2000年,27歲的羅瑞·斯圖爾特開始他徒步穿越亞洲的計劃,在伊朗、尼泊爾、印度和阿富汗幾個國傢內分階段各自走瞭一部分,全程閤計近萬公裏。《尋路阿富汗》記錄的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的經曆。
“9·11”之後,隨著美軍侵入阿富汗以及塔利班政府的垮颱,使得與世界隔絕長達24年的阿富汗嚮西方世界開放瞭。在阿富汗還未陷入又一段軍閥林立的混亂之前,羅瑞·斯圖爾特抓住瞭這個轉瞬即逝的曆史窗口,開始他長達36天、從赫拉特徑直嚮東前往喀布爾的徒步旅行。在穿行途中,斯圖爾特不僅要麵對山地與暴風雪等惡劣的地理氣候條件、遭受營養不良與腸胃感染等病痛摺磨,還有可能麵臨被部落民射殺、被狼群分食的危險。即便存在著各種各樣的風險,斯圖爾特依然堅持徒步行走,記錄下這一在地緣與文明的夾縫中掙紮的國傢及其人民的生存狀態。
##911剛結束時的阿富汗見聞,說他不是情報部門的我都不太信。
評分##偉大的旅程…寫的是真的不怎麼樣…
評分##頗為客觀真實,實地行走不僅是勇氣,還可窺見現實中的阿富汗基層社會圖景。與戰地記者的報道有所不同的是:這裏基於人類學觀察,從更大的視角來看待阿富汗麵臨的挑戰與問題,由此質疑瞭現在國際社會的阿富汗戰略。缺點是:旅行接觸畢竟較淺,對問題的呈現與分析,也比解決設想多
評分##寫得很碎,較之於厚重的現實,很膚淺——但這樣的作品是沒辦法不給好評的,因為即便是這樣走馬觀花的行紀,在當今世界也彌足珍貴。它充分展現瞭人類在彼此理解方麵究竟做得有多差,我們所擁有的又是怎樣一個紙牌屋一般岌岌可危的“繁榮世界”,同時也是這樣的作品與這樣的“徒步者”,纔會讓我們相信,這個世界還有更好一點的可能。和無動於衷相比,一些之於巨大斷裂而言微不足道的蠢事,總是聊勝於無的。更何況,做這樣的事已經需要非凡的勇氣瞭 。
評分##作者的行為令人敬佩,書坦白說並不怎樣。還有翻譯——如今好翻譯難,本書大概就普通的按原文譯瞭,人名,地名看上去很彆扭,很多詞直接音譯,丟失瞭很多隱喻
評分##寫得很碎,較之於厚重的現實,很膚淺——但這樣的作品是沒辦法不給好評的,因為即便是這樣走馬觀花的行紀,在當今世界也彌足珍貴。它充分展現瞭人類在彼此理解方麵究竟做得有多差,我們所擁有的又是怎樣一個紙牌屋一般岌岌可危的“繁榮世界”,同時也是這樣的作品與這樣的“徒步者”,纔會讓我們相信,這個世界還有更好一點的可能。和無動於衷相比,一些之於巨大斷裂而言微不足道的蠢事,總是聊勝於無的。更何況,做這樣的事已經需要非凡的勇氣瞭 。
評分##作者的冷靜 和語言的節製令人驚嘆。書中與作者 像好朋友一樣相伴的狗,曾 救他 於危難之中。書中 沒有一句他多麼愛這隻狗的錶達。但我們卻會一直關心狗的結局,它(作者一直用人稱代詞稱呼它)是否走進瞭作者在蘇格蘭溫暖的傢?直到最後,我們纔知道它死於登機前,不禁 跟作者一起慟哭……
評分##垃圾的翻譯(人名地名名詞錯翻,語句不通順)和編輯(作者有註釋,編輯沒有加入其他額外註釋增加拓展或者解釋,有些錯字),作者本身的寫作也有問題(當然這是他在艱苦環境下能記錄就不錯瞭),寫的比較破碎,尤其開頭前倆部分,太愣太直的流水賬完全。拋開這些我感覺作者在阿富汗動盪的時候去選擇徒步穿越,感受阿富汗的歷史和當下變遷的這麼一種舉動,是對自己對當地無關部族村民的一種不負責任-把自己和別人都置於危險境地,雖然結尾總結的不錯(呼籲外界不要乾預阿富汗,阿富汗未來應該由他們自己決定,並且創建一個阿富汗傳統建築保護基金會),但是也沒完全敘述清楚阿富汗這幾個種族的關聯,結尾搭上一條和他齣生入死的狗,就實在是悲劇瞭
評分##Literary Journalism老師講述他在阿富汗的故事,讓我迴想起這本書,徒步穿越阿富汗的鄉野纔能真實理解這個國傢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有