彼得·伯格可以說是現今知名美國社會學傢,多部作品被公認為經典之作。所以也許很難理解伯格將自己形容為“意外産生的社會學傢”,但這個說法卻非常準確地錶現瞭他是如何在社會學領域中跌跌撞撞地前進的。在這本詼諧而又激發思想的迴憶錄中,伯格不止講述瞭他成為社會學傢的過程,而且也展現瞭在這個過程中的各種挑戰。全書生動地敘述瞭各種各樣值得迴憶的小插麯以及角色,時不時讓人會心一笑,伯格的迴憶錄讓人看到研究社會生活所能帶來的樂趣。對於長期的伯格的讀者以及社會學的初來乍到者們來說,本書是社會學傢們所說的“世界一點也不無聊”的新證據。
##像是跟著一位思維活躍,幽默風趣的社會學傢迴顧他一生與社會學結緣的奇妙經曆,這本書裏探討瞭很多關於宗教的議題,需要延伸拓展開來去深挖。“我放棄瞭任何一個可以讓我成為盲信的機會,一直到現在我仍堅信的唯一一個正統就是:把社會科學作為天職的韋伯主義信念。作為一名社會學傢,其中有一個好處就是當你整理齣屬於自己的理論時會有很多樂趣,或者,當你的理論得到數據支持時你會更加興奮。”比較贊同的是作者對社會學這門專業自己獨到的認識,這本書描述瞭他自持觀點的背景(早年參與各種調查項目的豐富經曆),我好奇的是,難道每一位社會學傢都能如何全麵的剖析自己?(職業病)
評分##譯者魔改力度太大瞭,對著費洛姆的名字能加上寡婦兩個字。是多想和寡婦在“新年那天跳舞”。男的女的都搞不清楚。書本身是很有意思的,和真探的故事在一個時代背景之下。
評分##因為之前看《與社會學同遊》很喜歡Peter Berger清晰生動的文風,所以找瞭這本來看看。這本書是Berger個人的學術發展軌跡,感覺就是不停地組織或參與各種工作小組,在世界各地進行調查項目,然後不停地齣書,真的是一個相當活躍的社會學傢瞭……但是把這些經曆按時間順序寫成書,很難說有什麼趣味,後麵兩章我都是草草翻閱的。書中穿插著討論瞭後現代主義、現代性與多元化、現代性對宗教的影響、商業與民主政治之間的關係等議題,不過還是太零碎瞭,不適閤社會學入門。
評分##有些翻譯的地方很奇怪
評分##這本書什麼時候再版呢?字大行間距大,新書刺鼻的味道讓我讀不下去。翻譯也有問題,盧剋曼被翻譯成樂格曼。颱版書名好搞笑叫《伯格歐吉桑的社會學奇幻旅程》。
評分##有些翻譯的地方很奇怪
評分##我要重新翻譯一遍
評分##《與社會學同遊》齣版時33歲,《現實的社會建構》齣版時37歲,《神聖的帳幕》齣版時38歲
評分##因為之前看《與社會學同遊》很喜歡Peter Berger清晰生動的文風,所以找瞭這本來看看。這本書是Berger個人的學術發展軌跡,感覺就是不停地組織或參與各種工作小組,在世界各地進行調查項目,然後不停地齣書,真的是一個相當活躍的社會學傢瞭……但是把這些經曆按時間順序寫成書,很難說有什麼趣味,後麵兩章我都是草草翻閱的。書中穿插著討論瞭後現代主義、現代性與多元化、現代性對宗教的影響、商業與民主政治之間的關係等議題,不過還是太零碎瞭,不適閤社會學入門。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有