基本信息
書名:荷蘭漢學傢高羅佩研究
定價:118.00元
作者:施曄
齣版社:上海古籍齣版社
齣版日期:2017-05-01
ISBN:9787532582488
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
高羅佩是歐洲漢學史上一位特立獨行的漢學傢,然而至今尚未得到學界應有的關注,不僅鮮有對其書畫鑒賞及動物文化史方麵的研究,更少見對其在歐洲漢學史及中學西傳史上作用和地位的全麵考察。本書聚焦高羅佩漢學研究成果及狄公案小說,考察高羅佩為中學西傳作齣的種種努力及“高羅佩現象”在歐洲漢學史上的地位及獨特性,進而討論後殖民時代“中學西傳”的特點及其對西方文化的影響、中國傳統文化如何在日益全球化的大環境中煥發齣更強韌的生命力。麵對21世紀世界文化新格局和各地區文化調整、滲透的新形勢,這種研究亦不乏學術價值及現實意義。
內容提要
荷蘭漢學傢高羅佩在中國頗具知名度,主要緣於其狄公案係列小說的創作及對中國古代性文化的開拓性研究。事實上,高氏對中國文化的興趣遠非僅限此兩方麵。本書緻力於對高羅佩生平經曆、漢學研究、小說創作、藏品藏書的綜閤研究,在詳實占有*手材料的基礎上,綜閤運用文學、史學、語言學、藝術學、文獻學、宗教學、民俗學等學科知識,深入考察高羅佩推動華風西被的諸多貢獻,大緻內容可歸納為三部分。
*部分是對高羅佩在中國古琴、性文化、動物文化、法律文化、宗教民俗、書畫鑒賞與收藏等領域的研究進行全麵考察,剖析其漢學研究的獨特視角、研究方法及開創性意義,從而總覽高氏在西方漢學領域的地位及其對中學西傳的貢獻。
第二部分是對高羅佩狄公案小說的研究。本書采用比較研究的方法,觀照高氏小說汲取西方偵探及中國公案小說精華而創作的17種狄公案小說,闡述其融漢學研究成果於小說創作、利用小說傳播中國文化,從而將封閉在象牙塔中的精深學術以通俗易懂的方式為普通大眾所瞭解和接受的有益嘗試。
第三部分是對高羅佩生活軌跡及其藏書、藏品的研究。本書充分利用高羅佩傢族及故舊收藏的照片、書信、書籍、書畫等珍貴文獻或圖像資料,考察其本人在中日兩國的交遊,並對其所藏的古籍、書畫進行嚴謹考證及詳細論述。
*後,本書在對高羅佩作全方位、多角度考察研究的基礎上,將其漢學研究的特殊性提煉為“高羅佩現象”這一概念,並將他置於西方漢學史的大背景下予以觀照,指齣其研究領域盡管冷僻,但並未超齣西方漢學研究的範疇。相反,高羅佩開拓性、前瞻性的研究大多已被當今西方漢學界奉為經典。
目錄
新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購
作者介紹
施曄,上海師範大學人文與傳播學院教授、博士生導師,荷蘭萊頓大學、英國牛津大學訪問學者,主持國傢社科基金、省部級科研項目6 項,獲省部級以上科研奬勵2項。在《文學評論》、《文藝研究》、《文獻》、《復旦學刊》、《社會科學》、《美術研究》、《 中華文史論叢》等期刊發錶多篇學術論文,齣版有《中國古代文學中的同性戀書寫》、《近代小說的城市書寫與社會變革》、《*考》等著作。
文摘
新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購
序言
新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購
翻開這本書,仿佛打開瞭一扇通往二十世紀中國社會文化史的窗口,而高羅佩,這位特殊的“觀察者”和“記錄者”,則讓我們得以從一個獨特而又深刻的視角去審視那個時代的變遷。這本書並非是枯燥的學術論文集,而是將高羅佩的人生經曆與他對中國文化的貢獻巧妙地融閤在一起,讀來既有曆史的厚重感,又不失人物的溫度。 作者對於高羅佩研究方法的梳理,以及他如何在中國社會生活的細微之處捕捉到曆史的脈絡,都寫得格外精彩。我尤其喜歡其中關於高羅佩如何利用其外交官的身份,深入民間,與各類人群交流,從而獲得第一手研究資料的描述。這種“接地氣”的研究方式,正是許多現代學者所缺乏的,也正是高羅佩的研究能夠如此生動、如此貼近真實的根本原因。這本書讓我們看到,研究不僅僅是書齋裏的學問,更需要行走於世,用眼睛去看,用心去感受。它也提醒我們,那些被我們視為平常的日常,在不同文化背景下的觀察者眼中,可能蘊含著無盡的學術價值。
評分這本書的齣現,對於任何一個對中國文化、曆史,以及在異國土壤上生根發芽的學術研究感興趣的讀者來說,都無疑是一份厚禮。高羅佩,這個名字在漢學界早已是如雷貫耳,但對於許多並非專業研究者的普通讀者而言,他的形象可能仍然有些模糊。這本書恰好填補瞭這一空白,以一種極為細緻和溫情的方式,將這位荷蘭學者的生平、治學軌跡以及他對中國古典文化的深厚情感娓娓道來。 施曄老師在書中展現齣的學識功底令人贊嘆,她不僅僅是簡單地羅列高羅佩的學術成就,更是深入其研究的語境,剖析他為何會對中國古代的某些領域,如性學、民俗、神怪等産生如此濃厚的興趣,並付諸畢生精力。從高羅佩早年在荷蘭的求學經曆,到他作為外交官在中國各地任職期間的觀察與體悟,再到他晚年迴國後潛心研究的種種細節,作者都做瞭詳盡的梳理。書中對於高羅佩那些“不尋常”的研究方嚮的探討,更是引人入勝,作者並沒有迴避這些話題,而是以一種開放、包容且嚴謹的態度,展現瞭高羅佩如何以現代學術的方法,去理解和闡釋那些在中國傳統文化中常常被邊緣化或被忽視的角落。這種“爬梳剔抉”式的研究,本身就極具價值,也讓我們看到瞭一個更加立體、更加鮮活的高羅佩。
評分這本書給我帶來的最大驚喜,在於它讓我看到瞭一個“不那麼遙遠”的漢學研究。高羅佩,這個曾經以為隻存在於曆史書本裏的名字,在施曄老師的筆下,變得鮮活而真實。它讓我明白,漢學研究並非是高高在上的象牙塔裏的學問,而是可以與日常生活、與個人情感緊密相連的。 作者在書中對於高羅佩如何在中國社會不同階層中穿梭,如何與形形色色的人交往,並從中汲取研究靈感的描述,尤為生動。我能夠想象到,一個外國人在中國的土地上,帶著好奇與敬畏,去觀察、去記錄、去思考。書中對高羅佩在中國的那些“非典型”的經曆的挖掘,比如他對中國民間戲麯、地方習俗的興趣,以及他如何將這些納入到自己的學術研究中,都讓我大開眼界。這讓我意識到,文化的魅力,恰恰在於其豐富多彩的細節,而高羅佩正是抓住瞭這些細節,纔得以窺見中國文化的精髓。這本書的價值,不僅僅在於對一個學者的介紹,更在於它展現瞭一種研究中國文化的獨特視角和方法。
評分這本書就像是一場跨越時空的對話,我仿佛能聽到高羅佩先生在傾訴他對中國的熱愛,也能感受到施曄老師對這位前輩的敬意與理解。整本書的敘事流暢自然,既有學術的嚴謹,又不失文學的美感,讓我沉浸其中,久久不能自拔。 我尤其被書中關於高羅佩對中國古典文學、詩詞的解讀所吸引。他不僅僅是機械地翻譯,更是以一個深諳中國文化之道的靈魂,去體會那些文字背後的情感與意境。書中對於高羅佩如何在中西方文化碰撞與交流的大背景下,進行學術研究的論述,也給我留下瞭深刻的印象。他所做的,不僅僅是將中國文化介紹給西方,更是用一種更開闊的視野,去審視和理解中國文化自身的價值。這本書讓我看到,真正的文化交流,是雙嚮的,是相互尊重的,也是能夠啓迪智慧的。高羅佩的研究,正是這樣一種典範,而這本書,則是將這一典範呈現在我們麵前的精美畫捲。
評分讀完這本書,我最大的感受是,高羅佩不僅僅是一位漢學傢,更是一位對中國文化懷有深沉愛意的“中國通”。這本書正是圍繞著這份愛,展開瞭一幅幅動人的畫麵。施曄老師的筆觸細膩而富有感情,她不僅僅在陳述事實,更是在描繪一種情感的傳承。 我特彆欣賞書中對高羅佩研究中國性學和神怪文化的解讀。在那個年代,這些話題在西方社會乃至在中國國內都可能被視為禁忌或不登大雅之堂,但高羅佩卻以其超越時代的學術勇氣和開放心態,進行瞭深入的研究。作者在解讀這些內容時,並沒有流於錶麵,而是深入剖析瞭高羅佩研究的時代背景、學術價值以及他試圖通過這些研究達到的目的。這讓我對高羅佩的學術視野和人文關懷有瞭更深層次的理解。這本書讓我認識到,真正的學術研究,不應被時代和社會觀念所束縛,而應以探索真理為己任,以增進人類理解為目標。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有