多功能小学英汉词典 英语词典 小学生字典 英汉大词典现代汉语词典 英语词典 小学 英汉双解词典工具书

多功能小学英汉词典 英语词典 小学生字典 英汉大词典现代汉语词典 英语词典 小学 英汉双解词典工具书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语词典
  • 小学生
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 小学
  • 现代汉语词典
  • 词典
  • 学习
  • 教育
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787557900830
商品编码:28633751072
丛书名: 英汉词典

具体描述

 

本词典收词6000余条,基本上涵盖了现行小学英语课程标准词汇表中所列词汇,并包括部分初中英语课程标准中的词汇。针对英语学习和英语教学的实际需要,书中设有“辨析”栏目,将一些易混词进行了归纳和辨析,有助于读者多层次、多角度地学习、掌握和运用英语词语,收入的3个附录均有较高的使用频率,对学生学习有较大的帮助。

使用说明3

正文1-574

附录575586

1.国际音标分类表575

2.不规则动词变化表576

3.常见国家及地区名581

名:多功能小学英汉词典

者:李德芳

ISBN 9787557900830

社:四川辞书出版社

出版时间:201610月第 1

印刷时间:201610月第 1次印刷

数:512千字

数:592

本:64

装:精装

量:KG

价:26

李德芳,西华大学外语系教授,为英语学习者编写出版过多部英语类字词典,如《英汉小词典》、《50000条英汉汉英词典》、《大学英汉词典》、《大学英语实用语法教程》等,均获得市场和读者的认可。李德芳,西华大学外语系教授,为英语学习者编写出版过多部英语类字词典,如《英汉小词典》、《50000条英汉汉英词典》、《大学英汉词典》、《大学英语实用语法教程》等,均获得市场和读者的认可。


好的,以下是一份不包含您提供的图书内容的图书简介,旨在描述一本内容丰富、实用性强的工具书,字数在1500字左右。 --- 《寰宇通鉴:当代全球趋势与文明对话百科全书》 第一卷:宏观视野——全球化浪潮下的权力重塑与文化交融 导言:迈向多极世界的复杂航图 本书的诞生,源于对当前世界格局深刻变革的洞察与记录的迫切需求。我们正置身于一个前所未有的历史节点:冷战后的单极时代正在消退,多极化趋势日益明显;科技革命以前所未有的速度重塑着经济结构和社会形态;古老的文明与新兴的思潮在全球范围内进行着激烈的碰撞与融合。理解这个世界,需要一套超越传统地域和学科界限的、立体化的参照系。《寰宇通鉴》正是为洞悉这一复杂性而精心编纂的知识体系。 第一辑:地缘政治的再平衡 本辑聚焦于全球权力结构的动态演变。我们详细分析了“大国博弈”从传统军事对抗向高科技、信息控制、规则制定权竞争的深层转移。内容涵盖了新型区域组织(如金砖国家、四边安全对话等)的崛起及其对既有国际秩序的挑战与重构作用。 权力转移的经济逻辑: 深入剖析全球供应链的重组、关键资源的争夺,以及“去风险化”与“友岸外包”等新经济安全概念的实际影响。 意识形态与叙事战争: 探讨不同政治哲学体系在全球范围内的传播、适应与冲突。特别关注了数字威权主义与自由民主模式在数字空间中的攻防战。 海洋与太空的新疆域: 详述了极地航道、深海资源开发以及低轨卫星星座部署在未来国家安全与经济利益中的战略地位。 第二辑:科技革命的社会冲击波 人工智能(AI)已不再是科幻概念,而是渗透到社会肌理的现实力量。本卷致力于全面梳理当前最具颠覆性的五大技术领域及其伦理、法律和社会后果。 通用人工智能的黎明与边界: 提供了对当前大语言模型(LLM)、生成式AI在科研、艺术、教育领域应用的详尽案例分析,并重点探讨了“对齐问题”(Alignment Problem)的哲学与工程挑战。 生物技术革命与人类未来: 记录了基因编辑技术(如CRISPR的迭代应用)、合成生物学在药物开发和农业领域的突破,以及随之而来的生物伦理学争论。 数字主权与数据治理: 梳理了全球主要经济体在数据跨境流动、隐私保护立法(如GDPR的后续影响)方面的差异化路径,分析了“数据本地化”对全球商业模式的重塑。 第二辑:文明的深层结构与可持续性挑战 本卷将目光投向人类文明赖以生存的根基——环境、社会结构和价值体系,探讨在快速发展背景下,人类如何应对内生性的长期风险。 第三辑:全球生态系统的临界点 我们不再仅仅讨论气候变化,而是着眼于复杂系统的崩溃风险。本部分基于最新的地球系统科学研究成果,描绘了关键生态阈值(Tipping Points)的现状。 气候适应与减缓的区域策略: 总结了从荷兰的水利工程智慧到撒哈拉以南非洲的耐旱农业模式等,不同文明在应对极端气候事件中的实践经验。 资源循环与“零废弃”工程: 深入分析了全球关键矿产(如锂、钴)的供应链风险,以及循环经济模式在工业设计和城市规划中的落地实践。 生物多样性与生态补偿机制: 探讨了基于自然的解决方案(NbS)如何被整合进国家发展规划,以及全球碳市场机制的有效性评估。 第四辑:社会结构的重塑与代际鸿沟 全球化带来的财富集中与信息茧房效应,正在加剧社会内部的张力。本辑探讨了社会公平、身份认同和未来工作形态的转型。 后工业时代的劳动力转型: 评估了自动化对中等技能岗位的替代效应,并介绍了“终身学习生态系统”的构建模式,重点分析了“零工经济”的法律保障缺失及其全球影响。 身份政治的演进与融合: 考察了全球范围内身份认同(基于民族、性别、地域)的表达方式变化,分析了社交媒体如何加速了“部落化”倾向,以及跨文化理解的必要性。 城市化的新阶段: 不再仅关注特大城市,而是深入研究“智慧城市”的技术应用边界、新型郊区化趋势,以及中小城市在全球人才竞争中的角色定位。 第三卷:文化密码与人类精神的探索 文明的真正力量在于其创造力和适应性。本卷从文化和哲学的深处挖掘人类应对不确定性的精神资源。 第五辑:全球文化景观的碎片与重构 本辑梳理了文化产品在全球的流动性,分析了“文化软实力”的构成要素及其对国家形象的影响。 数字媒体的文化霸权: 分析了流媒体平台、短视频算法如何塑造全球流行审美,以及地方性文化(Folk Culture)如何通过数字手段实现“反向输出”的案例。 全球艺术市场的价值体系: 探讨了当代艺术如何反映社会焦虑,以及NFT、元宇宙等新兴媒介对传统艺术品所有权和价值评估体系的冲击。 翻译与阐释的张力: 考察了翻译理论在跨语言传播中的关键作用,特别是对非西方哲学思想和文学作品的“再中心化”努力。 第六辑:跨越时空的哲学对话 面对技术洪流和地缘政治的动荡,人类精神需要新的锚点。《寰宇通鉴》在此辑中引入了来自不同文明的经典哲学思想,旨在提供更具韧性的思维工具。 东方智慧的当代应用: 深度解析儒家“仁”的社会责任观、道家“自然”的系统平衡观、佛教“缘起性空”的概率思维,如何在现代治理、生态伦理和心理健康中获得新生。 西方理性主义的自我批判: 回顾了后结构主义、批判理论对工具理性盲目的警示,并探讨了现象学在理解个体经验碎片化方面的贡献。 未来主义与人类的终极关怀: 梳理了技术乌托邦主义和反乌托邦主义的对立光谱,引导读者思考技术进步的“目的性”而非仅仅是“可能性”。 结语:知识的动态集成与读者的责任 《寰宇通鉴》不是一个终结的答案集,而是一个持续更新的知识工具箱。在这个信息过载的时代,真正的挑战不在于信息的获取,而在于知识的辨识、关联与整合。本书旨在提供清晰的框架、严谨的数据支持和多元的视角,激发读者超越自身经验的局限,以更宏大、更深邃的目光,参与到塑造人类共同的未来之中。我们相信,理解世界的复杂性,是实现有效行动的第一步。 ---

用户评价

评分

这本词典真是让我眼前一亮,特别是对于我家那个刚上小学的孩子来说,简直是如虎添翼的宝贝!我一直为找不到一本既权威又符合孩子认知水平的英语学习工具而发愁,市面上那些动辄几十万词条的大部头,别说孩子了,我看着都头大。但这一本,设计得太巧妙了。它不像那种冷冰冰的工具书,封面设计就带着一股活泼劲儿,色彩搭配得非常吸引人,让人一看就想翻开。内页的排版更是下了心思,字体大小适中,而且重要的词汇和例句都做了加粗和色彩区分,孩子即使是零基础,也能很快定位到自己想查的内容。最让我赞赏的是,它不仅仅是简单的中英互译,更注重在语境中学习。很多日常生活中用得到的短语和句子都被收录了,配上形象生动的插图,那些抽象的英文概念一下子就变得具体可感了。记得有一次孩子在看一本英文绘本时遇到了一个不理解的词,查了我们家原来的旧词典,解释晦涩难懂,换成这本,不仅给出了准确的中文释义,还用一个非常贴近孩子生活场景的例句进行了说明,孩子当场就“哦”的一声明白了。这对于建立孩子对英语学习的自信心至关重要,它成功地把“查字典”这个原本略显枯燥的任务,变成了一种主动探索和发现的乐趣。

评分

从一个资深图书爱好者的角度来看,这本词典在装帧设计和纸张选择上,也体现出了对目标读者群体的尊重。现在的孩子动手能力强,翻书的频率极高,对纸张的耐磨性要求很高。这本词典的纸张厚度适中,印刷清晰度极高,即使是高倍放大,文字边缘也锐利无毛边,这对保护孩子的视力非常重要。更关键的是,它在细节处理上做得非常到位,比如装订处采用了特殊的工艺,即使多次大幅度翻开查找,也不会出现散页或者书脊断裂的情况,这一点对于高频使用的工具书来说,简直是良心设计。市场上很多同类产品为了控制成本,往往在纸张和装订上偷工减料,用不了多久就面目全非了。这本词典的耐用性,意味着它能陪伴孩子度过小学阶段好几年的英语学习历程,是一笔非常划算的长期投资。它让我感受到,出版方在制作这本书时,是真正站在使用者的角度去思考,而不是仅仅为了推出一个新版本而敷衍了事。

评分

我家的老二,她属于那种对枯燥学习反应比较慢的孩子,一般的参考书她看两眼就扔到一边了。但不知怎的,这本《多功能小学英汉词典》她却愿意主动去翻阅。我分析了一下原因,可能跟它的“工具书”定位和实际呈现方式有关。它不仅仅是一个查词工具,更像是一个小小的英语百科全书。它收录的一些与小学科学、地理、文化相关的专业词汇,解释得非常到位,用词也十分浅显易懂。比如说,当查到“planet”(行星)这个词时,它不仅给了中文“行星”,还附带解释了太阳系内几个主要行星的英文名称,并且用非常童趣的语言描述了它们的一些特征。这种拓展性的内容,极大地激发了孩子的好奇心,让她从一个词条的查询,延伸到了对整个知识领域的兴趣。我们现在经常玩“词典寻宝”的游戏,让她根据一个主题去词典里找相关的词汇,这个过程既巩固了拼写和词义,又让学习过程充满了趣味性。这本词典的价值,已经远远超出了“查漏补缺”的范畴,它正在帮助我们家建立起一个主动学习和探索的良好氛围。

评分

说实话,一开始我对它的期望值并没有那么高,毕竟名字里带着“多功能”“大词典”这些字眼,我总担心它会像很多同类产品一样,试图包罗万象,结果反而什么都不精。但深入使用后,我发现我的担忧完全是多余的。它的内容组织逻辑非常清晰,即便是小学阶段需要掌握的核心词汇,也进行了精细的划分和讲解。我尤其喜欢它在解释复杂概念时所采用的“小贴士”或“用法辨析”栏目。比如,关于介词“on”和“in”的细微差别,它不是简单地罗列翻译,而是通过图文结合的方式,直观地展示了“接触”与“包含”的物理空间概念,这种教学方式远比死记硬背公式有效得多。而且,我注意到它收录的不少词汇都带有现代汉语的解释,这对于我们这些习惯于用母语来理解和巩固新知识的家长来说,提供了极大的便利。我不需要再额外去查中文释义,就能和孩子同步学习。这种“英汉双解”的模式,真正做到了服务于教学实践,让家长和孩子在共同进步的轨道上,而不是让家长在后面干着急,跟不上节奏。它不是一本冷冰冰的工具书,更像是陪伴孩子成长的启蒙老师。

评分

我必须得提到它在辅助理解中国文化和日常用语方面的巧妙融合。很多时候,英文学习的障碍不在于词汇本身,而在于文化背景的缺失。这本“英汉大词典现代汉语词典”的特性在这里得到了极好的体现。当涉及到一些特定的中文习语或文化概念,需要用英文表达时,它提供的翻译往往非常地道且精准,避免了生硬的直译。例如,对于“差不多”这个看似简单却极难翻译的词,它给出了好几种情境下的英文表达,如 "almost," "nearly," 或 "more or less," 并解释了它们的使用语境差异。这对于培养孩子未来进行更高级别语言沟通的能力是极其重要的铺垫。它教会的不是孤立的单词,而是一套完整的跨文化交流的思维方式。通过这本词典,孩子在查阅英文时,也在潜移默化地加深对母语——现代汉语——的理解和精确使用能力,实现了真正的双向提升,这种复合型的学习效果,是我在其他纯粹的英语词典中难以找到的宝贵财富。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有