牛津初阶英汉双解词典 第4版 商务印书馆 第4四版 小学生初高中学生工具书 教辅书籍 默认系列

牛津初阶英汉双解词典 第4版 商务印书馆 第4四版 小学生初高中学生工具书 教辅书籍 默认系列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

无 编,高永伟刘浩贤 译
图书标签:
  • 牛津初阶
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 教辅
  • 小学生
  • 初中生
  • 高中生
  • 商务印书馆
  • 第四版
  • 词汇学习
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 晓寒深处图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100129862
商品编码:28997720917
丛书名: 牛津初阶英汉双解词典第4版
开本:32开
出版时间:2017-06-01

具体描述


经典相伴,智慧启航——畅销工具书精品导览 在浩瀚的知识海洋中,一本好的工具书如同灯塔,指引着学习者清晰的方向。我们深知,每一位孜孜不倦的学子,都需要趁手的利器来攻克语言难关,拓展思维边界。因此,我们精选了一系列在各自领域享有盛誉、广受读者信赖的经典工具书,它们不仅是课堂学习的有力补充,更是自我提升的必备良伴。 本导览聚焦于一系列在教育界和广大家庭中拥有坚实口碑的教辅与参考用书,它们各有侧重,旨在全面覆盖从基础夯实到高阶拓展的多元学习需求。我们所推荐的书籍,均以其内容的权威性、准确性以及易用性而著称,是无数师生和家长信赖的选择。 1. 语言学习的基石:多语种词典与语汇宝典 学习任何一门语言,词典都是不可或缺的“第一本工具书”。本系列精选的词典,不仅仅是简单的词汇收录,更是对语言精髓的深度挖掘。 A. 权威英汉/汉英对照词典系列: 我们精选的几部重量级词典,以其与时俱进的收词量和精准的释义而闻名。它们通常由国内顶尖的语言学家和翻译专家团队编纂完成,确保了词义的准确性和语境的贴切性。这些词典的特点在于: 海量收录: 涵盖日常用语、学术词汇、专业术语乃至最新的网络热词,确保学习者面对任何阅读材料都能得心应手。 详尽的例句与用法解析: 不同于仅提供中文翻译的词典,本系列中的精品词典,会提供大量的、源自真实语料库的例句,清晰展示词语在不同语境下的实际应用,帮助读者理解细微的语义差别。 深入的语法与搭配指导: 针对动词、名词、形容词等关键词汇,会特别标注其常用固定搭配(collocations)、句型结构,以及在不同句式中的词性变化,这对写作和口语能力的提升至关重要。 清晰的版式设计: 尽管内容详实,但我们注重用户体验,采用科学的排版设计,如清晰的字体区分、规范的音标标注(国际音标或美式音标),使得查找效率大大提高,即便是初学者也能快速定位所需信息。 B. 专项词汇精讲本: 除了综合性词典外,我们还推荐针对特定学习阶段或考试需求的词汇书。例如,针对应试教育体系设计的词汇手册,它们通常会根据考试大纲的要求,进行科学的词频排序和主题分类。这些书籍的价值在于: 高效记忆策略: 采用科学的记忆方法,如词根词缀法、联想记忆法,帮助学习者突破死记硬背的瓶颈。 模块化学习设计: 将词汇按“考试核心词”、“高频短语”、“易错辨析”等模块划分,便于学习者进行针对性强化训练。 2. 基础学科的坚实保障:数理化与文综参考书 对于基础教育阶段的学生而言,数学、物理、化学等理科科目,以及历史、地理等人文社科,需要清晰的知识框架和细致的解题指导。本系列收录的教辅书籍,正是致力于此。 A. 数理化学习辅导与习题精选: 这些书籍的共同特点是知识点讲解的透彻性和习题类型的覆盖面广。 知识点梳理: 它们不会简单罗列公式或定理,而是力求从第一原理出发,深入浅出地阐述概念的来源和内在逻辑。例如,在物理学中,对矢量分析、能量守恒等核心概念的阐述,往往配有形象化的图示和直观的类比。 解题技巧的系统化: 针对不同类型的题目(如解析几何、电磁感应、有机推断等),提供步骤清晰、逻辑严密的解题范例。这些范例往往会指出解题思路的转换点、易错点以及评分标准,使学生不仅知道“怎么做”,更知道“为什么”。 精选习题集: 习题的选择严格把控,既包含基础巩固题,也涵盖了需要深度思考的拔高题和竞赛思维题,确保学生能够全面适应不同难度的考试要求。 B. 文科知识架构与地图册: 人文社科类工具书强调宏观视野和细节的精确性。 历史知识脉络图: 优秀的史学参考书会将复杂的历史事件通过时间轴、因果链条进行可视化处理,帮助学生建立清晰的时代背景和事件联系,避免知识点的碎片化。 地理信息图谱: 高质量的地理类工具书,如专题地图集,注重数据的更新和图示的精确性。它们不仅提供基础的政区和地形信息,还会深入到气候成因、资源分布、人口迁移等专题分析,为撰写论文或进行地理探究提供坚实的数据支撑。 3. 写作与阅读能力的提升:范文与阅读理解指南 语言的最终目标是有效交流和深度理解。因此,本系列中自然少不了对写作和阅读技巧的指导。 A. 作文素材与范例解析: 好的文章需要“形神兼备”。我们的写作指导类书籍,注重培养学生的思辨能力和表达的文采。 主题素材的精炼与分类: 不堆砌冗长素材,而是对社会热点、经典文学、名人轶事等进行高度概括和深度提炼,并按“哲理思辨”、“人文关怀”、“科学精神”等主题分类,便于学生根据需要快速调用。 优秀范文的技法剖析: 范文的展示并非简单的“抄写模板”,而是深入到结构布局、过渡技巧、修辞运用等层面进行拆解式教学,让学生明白一篇好文章是如何通过精妙的构思和雕琢达成的。 B. 阅读理解技巧与文本精读: 现代阅读对信息筛选和深层理解能力提出了更高要求。 文本类型细分: 针对记叙文、议论文、说明文乃至诗歌等不同文体的阅读特点,提供专门的解题策略。例如,如何快速锁定议论文的中心论点,或如何体会诗歌中的意象和情感流动。 阅读速度与精度的平衡训练: 提供经过科学设计的阅读材料,配合计时训练和理解力自测,帮助学习者在保证理解深度的同时,有效提高阅读效率,以应对高强度的考试压力。 结语 每一本被我们推介的工具书,都承载着编撰者对知识的敬畏和对学习者的关怀。它们是知识的载体,更是学习路径上的得力助手。我们相信,通过系统性地利用这些权威、详实且设计精良的教辅读物,每一位渴求进步的读者都将能够搭建起坚实的知识结构,实现学业上的飞跃与个人素养的全面提升。选择它们,就是选择了一条通往更广阔世界的清晰路径。

用户评价

评分

这本词典在辅助学习功能上的设计,显示出了它作为一本“工具书”的实用主义精神。它没有过多花哨的功能区,而是将所有资源集中在了如何高效地帮助使用者掌握词汇本身。比如,在词条下方附带的词性标注非常清晰,并且对于不规则动词的过去式和过去分词变化,都进行了详尽的列举,这在背诵和默写时提供了极大的便利。我注意到它对一些常用短语动词(phrasal verbs)的处理也十分到位,通常会把常见的搭配作为一个独立的小板块来展示,而不是简单地分散在动词条目下,这有助于使用者系统地记忆和掌握这些“拦路虎”。对于中学生来说,这种结构化的信息呈现方式,比那些只罗列一堆例句的词典更具教学价值。它更像是一位循循善诱的老师,而不是一个冰冷的信息库,引导你逐步构建起完整的词汇知识体系。

评分

这本书的装帧设计得相当朴实耐看,米白色的封皮,搭配深沉的藏青色字体,透着一股老派的严谨感,很符合商务印书馆一贯的风格。拿到手里的时候,分量感十足,能明显感觉到纸张的厚度和韧性,不像现在很多轻飘飘的词典,翻起来总觉得容易损坏。内页的排版是双栏的,字体适中,黑白分明,注释和例句之间的层级区分做得很好,即使用眼时间稍长,也不会感到太过疲惫。我尤其欣赏它在核心释义部分的留白处理,使得那些重要的英文词条不会被周围的辅助信息所淹没,抓取信息的效率很高。当然,对于初学者来说,可能觉得整体的视觉效果略显传统,缺乏一些现代词典中常见的彩色插图或趣味元素来吸引注意力,但从工具书的本质出发,这种专注和清晰的排版绝对是加分项,让人觉得它是一本可以信赖、可以长期使用的学习伙伴,而不是那种只适合“翻阅”的消遣读物。它散发出的那种知识的厚重感,是很多新潮的电子词典或APP界面所无法比拟的。

评分

这本书的内容选取和深度把握得非常到位,尤其是针对初中到高中的学习阶段,它精准地避开了那些过于艰深晦涩的学术词汇,而是聚焦于教材中最常用、最核心的词汇群。我对比了几个同类的词典,这本书对词义的辨析细致入微,特别是对于那些一词多义、形近易混淆的词汇,它提供的例句都极具代表性和实用性,不是那种为了凑数而堆砌的生硬句子。比如在解释“affect”和“effect”的细微差别时,讲解清晰明了,结合了不同语境的实际应用,这对于正在建立扎实英语语感的学生来说,简直是及时雨。另外,它的汉英互查功能也做得非常友好,索引清晰,查找起来毫不费力。唯一的遗憾是,对于一些非常新的网络热词或俚语的收录可能略显滞后,但这反过来也证明了它主要定位是基础知识的巩固和规范用法的培养,这一点是需要使用者理解和接受的。

评分

从使用的频率和耐用度来看,这本书的设计目标显然是面向“常客”的。内页的纸张虽然不是那种闪闪发光的铜版纸,但其哑光处理很好地避免了反光问题,即便是长时间在灯光下翻阅,眼睛也不会感到干涩刺痛。我试着频繁翻阅了几个高频词汇的页面,装订处表现得相当稳固,没有出现松散或掉页的迹象,这对于一本经常被带去学校和图书馆的工具书来说至关重要。它的开本适中,拿在手里既有足够的内容展示空间,又方便单手持握进行查找。虽然它的体积比一些便携式的袖珍词典要大一些,但正是这种“有分量”的实体感,让学习者在使用时能更专注于内容本身,减少了被其他电子设备的干扰。总而言之,这本书是为那些真正想把英语学扎实的学生准备的,它提供的不仅仅是“答案”,而是一种可靠的学习参照标准。

评分

作为一本“双解”词典,它的翻译质量是决定性的。我非常满意这里面的中文释义,完全没有那种机器翻译的生硬感,而是地道的、符合中文表达习惯的解释。特别是对于一些抽象概念的翻译,译者显然下了大功夫,力求用最简洁明了的中文,准确传达出原英文词汇的精髓。举个例子,某个动词的名词形式的解释,它不仅给出了对应的中文名词,还附带了一个简短的解释性短语,帮助理解其在句子结构中的功能,这种“延伸解读”对于正在学习语法和句型的学生来说,价值远超简单的对译。而且,双解的好处在于,当英文释义理解不彻底时,可以立即切换到中文释义进行辅助理解,形成一个完整的学习闭环,有效避免了“看不懂英文解释,又依赖中文,导致学了等于没学”的尴尬境地。这种严谨的翻译水准,体现了商务印书馆深厚的语言学功底。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有