韩国外交官谈中韩文化交流

韩国外交官谈中韩文化交流 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[韩] 金翼兼 著
图书标签:
  • 韩国外交
  • 中韩关系
  • 文化交流
  • 历史
  • 外交
  • 韩国
  • 中国
  • 文化
  • 时事
  • 人物传记
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 炫丽之舞图书专营店
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510038945
商品编码:29657535378
包装:平装
出版时间:2012-02-01

具体描述

基本信息

书名:韩国外交官谈中韩文化交流

定价:39.00元

作者:(韩)金翼兼

出版社:世界图书出版公司

出版日期:2012-02-01

ISBN:9787510038945

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.359kg

编辑推荐


内容提要


  《韩国外交官谈中韩文化交流》所收入的内容尽管只是笔者三年来诸多努力的一个缩影,但也算得上是辛勤付出的好见证了。笔者在文中流露出希望中国人民能够正确、客观地看待韩国,并且希望中国能与韩国一道为发展两国关系而努力的美好愿望。
  书中收入的所有文章,笔者都曾用中文发表过,其中需要翻译的部分则由驻华韩国文化院申海燕完成,而后通过笔者的严格校对终确定。出色的翻译都归功于申海燕,若翻译部分存在问题实属笔者疏忽,望给予理解。

目录


演讲
 文化产业发展的战略性思考与政策支援
 21世纪文化角色与韩中文化交流
 韩国为振兴文化创意产业的金融支援政策
 韩中两国的文化力量与知识分子的角色
 东亚文化价值与韩国非物质文化遗产保护制度
 韩国文化产业的发展与民族文化的作用
 Ondol的文化价值与世界化
 文化产业发展与版权合作
 人类和平与东亚文化的作用
访谈
 文化产业根本动力在民间
 望中韩电影合作双赢(摘要)
 国家发展和民族文化的角色(摘要)
 透过文化以提高生活质量
 韩流越吹越劲背后的“国家推动
 韩流中渐
 中韩文化的一衣带水
 以文化推进韩中两国各项事业快速发展
投稿
 21世纪东亚文化的作用与使命
 韩中应携手共建文化强国
 加强韩中文化合作的提议
 增进韩中友谊加强文化合作
 加强韩中旅游合作的提议
 韩食-21世纪的全新well-being饮食
 逐步被世人注目的韩字
 跆拳道的教育作用
 跆拳道的主要精神
 跆拳道的世界化与中国跆拳道
 扩大韩中版权合作的提议
 为韩中饮食世界化的提议
祝词
 “2011中韩文化艺术人论坛”开幕词
 “中韩纪录片论坛”开幕词
 “第六届东亚茶文化专题研讨会”祝词
 “世界知识产权日纪念研讨会”祝词
 “北京大学翻译学术研讨会”祝词
 “光州市立美术馆北京创作中心开馆仪式”祝词
 “亚洲艺术博览会开幕式”祝词
 “2009中韩跆拳道发展研讨会”祝词
 “中韩版权论坛开幕式”祝词
 “韩中室内设计学会国际学术大会”祝词
 “韩中游戏产业合作协议签订仪式”祝词
 “2009韩中饮食文化交流展及中国长今料理大赛”祝词

作者介绍


  金翼兼,前韩国驻华外交官、政治学博士、韩国《朝鲜日报》中文网总编辑、韩国安阳科学大学中文系教授一、韩国大国家党国际委员会委员、大韩民国驻华大使馆公使参赞兼文化院长(2009-2011)。

文摘


序言



《东方之桥:千年风雨下的韩中文化交融》 导论 自古以来,中韩两国地缘相近,人文相亲,文化交流绵延千年,犹如一条奔腾不息的河流,滋养着两国人民的精神世界。从甲骨文的智慧闪耀,到汉字在朝鲜半岛的生根发芽;从佛教的东传,到儒家思想的深刻影响;从唐诗宋词的婉转吟唱,到朝鲜王朝的宫廷雅乐;再到近现代电影、音乐、时尚在彼此间的风靡,中韩文化交流的历史篇章丰富而壮丽,从未因战火与隔阂而中断,反而愈发璀璨。本书《东方之桥:千年风雨下的韩中文化交融》并非聚焦于某位外交官的亲历,而是试图以一种更宏观、更历史的视角,梳理和展现这场跨越千年的文化互动,探寻其深厚的根源,剖析其多元的表现形式,并审视其在当今时代的新挑战与新机遇。 第一章:汉字的回响与儒风的浸润——早期文化基因的塑造 本章将深入探讨汉字对朝鲜半岛文化产生的深远影响。我们将追溯汉字传入朝鲜半岛的早期历史,考察其在记录语言、传承知识、构建社会秩序等方面的作用。从《三国史记》的汉文记载,到世宗大王创制谚文的背景,我们可以清晰地看到汉字作为一种文化工具,如何深刻地塑造了朝鲜半岛的书写系统、文学体裁以及思维方式。 同时,本章还将重点剖析儒家思想在中韩文化交流中的核心地位。我们将探讨儒家伦理、政治哲学、教育理念是如何通过书籍、使臣往来、学者交流等途径传入朝鲜,并与当地传统文化相融合,形成了具有朝鲜半岛特色的儒学体系。从“事大主义”的政治考量,到士大夫阶层对儒学思想的推崇,再到家庭伦理、社会规范中对仁、义、礼、智、信的践行,儒风的浸润无处不在,成为连接两国文化的重要纽带。我们将通过对《论语》、《孟子》等经典在朝鲜半岛的流传及其研究成果的梳理,来展现这一文化基因的强大生命力。 第二章:佛教的东渡与艺术的共鸣——精神世界的交织 佛教作为中国文化的重要输出,对朝鲜半岛的精神世界产生了革命性的影响。本章将描绘佛教从中国传入朝鲜,并在当地落地生根、发展壮大的历程。我们将考察佛教在朝鲜半岛的早期传播,重点关注其在社会、政治、艺术等领域的影响。从高句丽的壁画,到新罗的佛塔,再到百济的造像,佛教艺术的精美成就,无不体现着中韩两国艺术风格的交流与融合。本章将通过对高僧大德的行迹、佛经的翻译与传播、以及各地佛教寺庙的建筑风格和壁画艺术的比较研究,来展现佛教作为精神桥梁,如何搭建起两国人民心灵沟通的通道。 除了佛教,音乐、绘画、雕塑等艺术形式也在这段时期内进行了广泛的交流。从唐朝宫廷音乐对朝鲜宫廷雅乐的影响,到中国绘画技法在朝鲜半岛的传播,再到陶瓷工艺的相互借鉴,两国艺术家在彼此的创作中汲取灵感,共同创造了灿烂的东亚艺术。本章将选取一些具有代表性的艺术作品,通过风格分析和技法比较,来具体阐释这种艺术上的共鸣。 第三章:文人墨客的唱和与民俗风情的借鉴——生活方式的渗透 文学是文化交流的生动载体。本章将聚焦于中韩两国文人之间的诗歌唱和、书画交流以及思想探讨。从古代使臣互访时,两国文人之间的诗词酬唱,到朝鲜王朝时期,大量朝鲜士人赴中国求学、交流,他们的文学创作往往受到中国文学思潮的影响,同时也为中国文坛带来了新鲜的视角。我们将选取一些经典的诗词作品,分析其在语言、意境、格律上的相互借鉴,展现两国文人之间跨越山海的精神对话。 同时,本章还将关注两国之间更为广泛的民俗风情交流。从饮食习惯的相互影响,如饺子、面条在朝鲜半岛的普及,到传统节日的共同庆祝,如春节、中秋节的习俗差异与共通之处。从传统服饰的演变,到民间故事的流传,这些细微之处的文化渗透,更真实地反映了文化交流的日常性和生活化。我们将通过梳理一些历史文献和民间传说,来展现这些文化元素如何悄然融入彼此的生活,成为两国人民共同的文化记忆。 第四章:近代风云与现代浪潮——文化碰撞与再塑 进入近代,随着西方文化的涌入和两国社会剧变,中韩文化交流呈现出新的特点。本章将探讨在国家命运多舛的年代,文化交流如何承载着民族情感和时代精神。我们将分析中国新文化运动的思想对朝鲜半岛的影响,以及朝鲜民族独立运动的文化实践如何与中国进步知识分子产生共鸣。 进入20世纪下半叶,随着两国关系的发展,文化交流迎来了新的春天。从中国电视剧、电影在韩国的流行,到韩国流行音乐(K-pop)、韩剧在全球范围内的崛起,以及它们在中国市场产生的巨大反响,都标志着一种全新的文化传播模式的形成。本章将深入分析现代流行文化交流的特点,如媒介传播的加速、受众接受的多元化、以及文化产品跨越国界的市场化运作。我们将探讨这种交流对两国年轻一代价值观、审美情趣以及生活方式的影响,以及其中存在的挑战与机遇。 第五章:新世纪的对话与未来的展望——文化互鉴与文明互鉴 站在新世纪的门槛上,中韩文化交流面临着前所未有的机遇与挑战。本章将审视当前中韩文化交流的现状,包括官方推动、民间活力、以及数字媒体在文化传播中的作用。我们将分析在经济全球化和信息时代背景下,文化交流的深层动力与潜在障碍。 本书将强调“文化互鉴”和“文明互鉴”的重要性。在承认文化多样性的前提下,我们应如何以开放的心态,吸收彼此文化的精华,实现共同发展?本章将探讨在科技创新、环境保护、社会治理等诸多领域,两国文化交流可以发挥的作用。同时,我们也将关注如何在全球文化格局中,中韩两国能够发挥独特的文化优势,贡献东亚智慧。 结语 《东方之桥:千年风雨下的韩中文化交融》力求以一种平和、客观、深入的笔触,勾勒出中韩文化交流的宏大图景。这场交流并非单向的输出或输入,而是一种相互滋养、相互塑造的动态过程。从古至今,两国人民在文化的长河中,始终以开放的心态,拥抱彼此,学习彼此,共同创造了灿烂的东方文明。理解这段历史,有助于我们更好地认识当下,展望未来,共同构筑更加美好的“东方之桥”。

用户评价

评分

当我在书店里看到《韩国外交官谈中韩文化交流》这本书时,我立刻被这个书名所吸引。我曾猜想,这或许会是一本探讨两国文化差异如何影响外交实践的著作。毕竟,理解对方的文化,是成功进行外交沟通的基础。我设想,书中会分析在谈判桌上,两国在沟通方式、决策习惯、价值观等方面存在的差异,以及这些差异是如何被外交官们巧妙地处理和弥合的。我期待书中能提供一些具体的案例,比如在处理一些棘手的双边问题时,两国的外交官是如何运用对彼此文化的理解,来寻求共识,化解矛盾的。这种从“文化视角”解读“外交实践”的写法,对我来说具有很强的吸引力。我希望这本书能够揭示,文化并非只是艺术和历史的范畴,它更是深刻地影响着国家之间的互动和理解。外交官的视角,或许能让我们看到,文化如何成为连接两国、促进理解的无形纽带。

评分

对于《韩国外交官谈中韩文化交流》这本书,我最初的设想是,它可能会聚焦于两国在现代社会背景下,文化交流的“新趋势”和“新模式”。我期待书中能够探讨,在互联网时代,社交媒体、网络视频、游戏等新兴媒介,是如何成为中韩文化传播的新阵地,以及这些新模式又会对传统的文化交流方式产生怎样的冲击。外交官作为身处国际前沿的观察者,想必会对这些新兴的文化现象有着敏锐的洞察力。我设想,书中或许会分析“韩流”文化如何在中国年轻一代中流行,以及中国文化又如何通过各种渠道,在韩国社会悄然传播。我特别感兴趣的是,外交官会如何看待这种“软实力”的竞争与合作,以及两国在文化创意产业领域的合作潜力。书中是否会提及一些成功的跨国文化项目,比如联合制作的影视剧、音乐专辑,或是共同举办的文化节庆活动?这些都将是关于当代中韩文化交流最新鲜、最前沿的视角。

评分

翻开这本《韩国外交官谈中韩文化交流》,我原以为会见到一份关于两国官方文化交流活动的详细年表,或者是一系列对重要历史事件的深入分析,比如新中国成立初期,两国在意识形态领域的“冷战”时期,文化交流是如何被冻结,又或是改革开放后,两国文化交流如何逐渐复苏,迎来“韩流”的蓬勃发展。我曾设想,书中或许会重点探讨在官方层面,两国政府是如何通过签订文化协定、互办艺术展览、派遣留学生等方式,来增进相互了解的。外交官作为国家之间的桥梁,他们的视角想必会更加宏观,能够看到政策制定背后的考量,以及这些政策在实际执行中可能遇到的困难和挑战。我期待书中能提供一些关于两国官方智库、学术机构在文化交流中的作用的分析,比如他们是如何策划和推动一些具有影响力的交流项目的。甚至,书中是否会触及一些敏感的历史时期,例如在中韩建交初期,两国在文化领域的“磨合”过程,以及如何克服历史遗留问题,逐步建立信任,这都将是极具价值的阅读内容。

评分

一直对朝鲜半岛的历史文化颇感兴趣,尤其是其与中国之间错综复杂的文化渊源,总觉得其中蕴含着许多值得深挖的故事。《韩国外交官谈中韩文化交流》这个书名,初看之下,以为会是一本详细梳理两国自古以来的文化碰撞与融合的学术著作。我本期待能从中看到唐宋时期汉文化对朝鲜半岛的影响,或是元明时期中韩在政治、经济、艺术等领域的互动细节。甚至,我设想着书里会详述朝鲜王朝时期,朝鲜士人如何吸收、转化中国儒家思想,并发展出独具特色的朝鲜儒学。当然,对于近代以来,随着时代变迁,两国文化交流的模式和内容又会发生怎样的变化,我也充满了好奇。会是战争硝烟下的文化抵制,还是和平年代的相互借鉴?外交官的视角,是否会带来一些官方记录之外的、更具人情味和微观的观察?例如,他们在驻华期间,如何看待中国民众的日常生活、价值观,以及这些观察又如何反过来影响他们对两国文化交流的认知?我猜测,书中或许会穿插一些生动有趣的轶事,比如两国艺术家、学者之间的交往,或是民间在服饰、饮食、节日习俗上的相互渗透,这些都将是极具吸引力的内容。

评分

读到《韩国外交官谈中韩文化交流》这个书名,我脑海中立即浮现出一幅画面:一位身着笔挺西装,面带微笑的韩国外交官,在某个国际场合,用流利的中文侃侃而谈,讲述着他对中国文化的独特见解,或是分享他在中国工作期间,与中国各界人士交往的难忘经历。我原以为,这本书会以一种更加个人化、叙事化的方式,来展现中韩文化交流的方方面面。我设想,书中或许会包含许多外交官亲身经历的故事,比如他在北京的胡同里品尝地道的北京烤鸭,在上海的外滩感受夜景的魅力,或是与中国的艺术家、作家、企业家进行深入的交流,从而更深层次地理解中国人的思维方式和情感世界。我也期待书中能有一些关于两国人民在日常生活中的文化差异与融合的细腻描绘,例如在餐桌礼仪、人际交往、婚恋观念等方面,会存在哪些有趣的异同,以及这些差异又是如何随着交流的深入而逐渐消弭的。这种带有个人色彩的叙述,无疑会使文化交流的故事更加鲜活生动。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有