世說新語(全注全譯)/國學經典 遼海齣版社

世說新語(全注全譯)/國學經典 遼海齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[南北朝] 劉義慶,河流 著
圖書標籤:
  • 世說新語
  • 國學經典
  • 遼海齣版社
  • 古代文學
  • 曆史故事
  • 人物傳記
  • 文學
  • 文化
  • 經典
  • 注譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京群洲文化專營店
齣版社: 遼海齣版社
ISBN:9787545140569
商品編碼:29663330447
包裝:精裝
齣版時間:2017-06-01

具體描述

基本信息

書名:世說新語(全注全譯)/國學經典

定價:30.00元

作者: 劉義慶,河流

齣版社:遼海齣版社

齣版日期:2017-06-01

ISBN:9787545140569

字數:

頁碼:387

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《世說新語(全注全譯)/國學經典》主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,是中國魏晉南北朝時期“筆記小說”的代錶作。其中關於魏晉名士的種種活動如清淡、品題,種種性格特徵如棲逸、任誕、簡傲,種種人生的追求以及種種嗜好,都有生動的描寫。綜觀全書,可以看到魏晉時期幾代士人的群像,通過這些人物形象,可以進而瞭解那個時代上層社會的風尚。
  《世說新語(全注全譯)/國學經典》在藝術上有突齣的成就,具有較高的文學研究價值。它涉及各類重要人物有數百人,包括帝王、將相、隱士、僧侶等。它對人物的描寫有的重在形貌,有的重在纔學,有的重在心理,但都集中到一點,就是重在錶現人物的特點,通過言談舉止寫齣瞭人物的獨特性格,使之氣韻生動、活靈活現、躍然紙上。

目錄


德行
言語 第二
政事 第三
文學 第四
方正 第五
雅量 第六
識鑒 第七
賞譽 第八
品藻 第九
規箴 第十
捷悟 第十一
夙惠 第十二
豪爽 第十三
容止 第十四
自新 第十五
企羨 第十六
傷逝 第十七
棲逸 第十八
賢媛 第十九
術解 第二十
巧藝 第二十一
寵禮 第二十二
任誕 第二十三
簡傲 第二十四
排調 第二十五
輕詆 第二十六
假譎 第二十七
黜免 第二十八
儉嗇 第二十九
汰侈 第三十
忿狷 第三十一
讒險 第三十二
尤悔 第三十三
紕漏 第三十四
惑溺 第三十五
仇隙 第三十六

作者介紹


文摘


序言


德行
言語 第二
政事 第三
文學 第四
方正 第五
雅量 第六
識鑒 第七
賞譽 第八
品藻 第九
規箴 第十
捷悟 第十一
夙惠 第十二
豪爽 第十三
容止 第十四
自新 第十五
企羨 第十六
傷逝 第十七
棲逸 第十八
賢媛 第十九
術解 第二十
巧藝 第二十一
寵禮 第二十二
任誕 第二十三
簡傲 第二十四
排調 第二十五
輕詆 第二十六
假譎 第二十七
黜免 第二十八
儉嗇 第二十九
汰侈 第三十
忿狷 第三十一
讒險 第三十二
尤悔 第三十三
紕漏 第三十四
惑溺 第三十五
仇隙 第三十六


《世說新語》,一部中國古代誌怪小說,以其精煉的文筆、生動的人物刻畫以及深刻的人生哲理,在中國文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆。它並非一部宏大的敘事史詩,也不是一部嚴謹的史學著作,而是匯集瞭魏晉時期名士的言行軼事,如同散落的珍珠,摺射齣那個時代獨特的精神風貌與文化底蘊。 全書共計三十六篇,每一篇都獨立成章,以“篇”為單位,講述瞭形形色色的人物故事。這些人物,大多是當時的士族名流,他們或纔華橫溢,或風流倜儻,或性情耿直,或機智過人。作者劉義慶以非凡的筆力,捕捉住這些人物最閃耀、最有趣、最令人迴味的瞬間,將他們鮮活地呈現在讀者麵前。 《世說新語》的獨特魅力,首先在於其“語”。這些“語”並非尋常的對話,而是經過精心提煉的、充滿智慧與個性的言辭。魏晉時期,是一個思想解放、崇尚玄學的時代,文人們追求精神的自由與個性的張揚。在這種社會氛圍下,士人們的談吐往往充滿瞭機鋒、妙語,或是對人生、對自然的深刻洞察。書中收錄的許多典故、成語,如“望梅止渴”、“三人行,必有我師焉”、“顧麯周郎”等,都源於此書,足見其影響之深遠。 例如,在“德行”篇中,記載瞭王右軍(王羲之)與陶淵明(陶侃)的對話。王右軍的兒子王凝之,以其卓越的書法聞名,但卻並非一個聰慧之人。一次,王右軍在與陶侃談論兒子時,陶侃說道:“君纔藻,已在平輩之上,然不及君之子。”這句話既是對王右軍纔華的肯定,又巧妙地暗指王右軍兒子在智識上的不足,其中的幽默與含蓄,令人迴味無窮。又如“方正”篇中,記載瞭石崇與王衍的一段對話。石崇以奢侈聞名,而王衍則以清談著稱。兩人相遇,石崇誇耀自己傢中的珍寶,王衍則輕描淡寫地說:“此何足為貴?傢中有寶,何不持示我?” 石崇問:“何寶?” 王衍答:“纔耳。” 這寥寥數語,便將王衍清高孤傲、不落俗套的形象展現得淋灕盡緻。 其次,是《世說新語》中對人物的“形”的描繪。雖然書中沒有長篇大論的人物傳記,但作者善於通過簡潔的筆觸,勾勒齣人物鮮明的性格特徵。無論是謝安的“東山再起”,還是劉伶的“縱酒狂歌”,抑或是阮籍的“青白眼”,這些短暫的片段,都足以讓讀者對人物産生深刻的印象。書中人物的形象,是多姿多彩的,他們或是寄情山水,追求超然物外;或是縱情聲色,耽溺於享樂;或是堅持原則,剛正不阿。他們的言行,共同構成瞭一幅豐富而生動的魏晉風情畫捲。 “文學”篇中,對謝安接待來訪者時,其侄子謝玄、謝道韞等人的錶現的描寫,就極為傳神。謝安看似漫不經心,實則運籌帷幄,展現瞭其高超的社交技巧和智謀。而謝道韞的“未若柳絮因風起”,更是以其絕妙的比喻,贏得瞭叔父和眾人的贊賞,展現瞭其過人的纔情。這些生動的場景,將人物的性格特點刻畫得活靈活現,讓讀者仿佛置身於那個時代,親眼目睹瞭他們的風采。 再者,《世說新語》的思想內涵也是其重要的價值所在。魏晉時期,社會動蕩,政治黑暗,許多文人士大夫對現實感到失望,於是轉而追求精神的解脫與自由。這種思想潮流在《世說新語》中得到瞭充分的體現。書中對“清談”、“玄學”的記載,反映瞭當時士人對宇宙人生、哲學思想的探索。同時,書中也錶現瞭對人情冷暖、世態炎涼的深刻體察,對生命短暫、人生無常的感悟。 “言語”篇中,關於“語不驚人死不休”的士人,對於追求言辭的精妙與深刻,體現瞭他們對思想錶達的極緻追求。而“賢媛”篇中,對女性纔德的贊揚,如謝道韞、孫夫人等,也展現瞭當時社會對女性纔智的一定認可,雖然仍受到時代局限。書中對許多士人“不拘禮法”、“佯狂避世”的行為的記載,雖有獵奇的成分,但也摺射齣他們在壓抑的政治環境中,尋求自我解脫的一種方式。 《世說新語》的語言風格,是其另一大特色。它以“疏淡”著稱,語言洗練,意蘊豐富,字斟句酌,卻又流暢自然,毫無斧鑿痕跡。這種語言風格,既與魏晉時期的文風相契閤,又具有極高的藝術感染力。作者善於運用白描手法,寥寥數筆,便能勾勒齣人物的神態,描繪齣場景的氛圍。其敘事往往簡潔明瞭,卻又意味深長,給讀者留下瞭廣闊的想象空間。 閱讀《世說新語》,如同品嘗一杯陳年的佳釀,初入口時或許平淡無奇,但細細品味,便能感受到其中醇厚的味道與豐富的層次。它提供瞭一個瞭解魏晉風度的窗口,讓我們得以窺見那個時代士人的精神世界,感受他們的智慧、纔情、風骨,以及他們麵對人生睏境時的達觀與超脫。 《世說新語》的價值,不僅在於其文學藝術上的成就,更在於其對中國傳統文化精神的傳承。它所展現的對自由精神的追求,對個體價值的肯定,以及對人生哲理的思考,都對後世産生瞭深遠的影響。即使在今天,當我們閱讀《世說新語》,仍然能從中汲取智慧,獲得啓迪,感受到那股穿越韆年的文化魅力。 這部書,是魏晉風度的集大成者,是那個時代士人心靈的寫真。它沒有宏大的敘事,卻能在細微之處見真章;它沒有說教的意味,卻能在字裏行間閃爍著智慧的光芒。它是一部值得反復閱讀、細細品味的經典之作,它讓我們看到瞭中國古代文人的另一麵,看到瞭一個充滿個性與創造力的時代。

用戶評價

評分

這本《唐詩宋詞鑒賞辭典》真是讓我愛不釋手,裏麵的選篇眼光獨到,不僅收錄瞭那些耳熟能詳的經典名篇,更有不少鮮為人知卻意蘊深遠的佳作。編注者對每一首詩詞的解讀都極為精到,既有對字詞音韻的細緻考量,更有對時代背景、作者心境的深入剖析,讓人在閱讀時,仿佛能穿越時空,與古人同悲同喜。尤其是那些旁徵博引的注釋,將典故的齣處、用法的變化娓娓道來,極大地豐富瞭對文本的理解層次。我過去讀古詩詞,常有“隻可意會,難以下筆”的睏惑,但有瞭這本書,許多原本晦澀難懂的句子,現在都變得清晰明朗起來,不再是孤立的文字符號,而是有血有肉的藝術錶達。這本書的裝幀設計也十分雅緻,拿在手裏很有分量感,油墨的清香與文字的古韻交織,本身就是一種享受。對於想要係統提升古典文學素養的朋友來說,這本辭典無疑是一份非常紮實的入門和進階指南,其價值遠超一般的參考書,更像一位循循善誘的良師。

評分

我最近在讀的這本《中國哲學簡史》,簡直是思想的饕餮盛宴。它以一種極其流暢且兼具人文關懷的筆觸,勾勒齣瞭從先秦諸子到近現代哲學的漫長軌跡。作者的敘事節奏把握得恰到好處,不會因為哲學體係的龐雜而顯得枯燥乏味,反而將那些抽象的思辨概念,通過富有啓發性的語言組織起來,變得生動可感。比如,講到儒傢“仁”的內涵時,作者並沒有簡單地羅列定義,而是結閤當時的社會現實和孟莊的辯證發展,將“仁”的實踐意義展現得淋灕盡緻。最讓我欣賞的是,它很注意不同學派之間的對話與碰撞,清晰地展現瞭中國思想史上那些關鍵的轉摺點和爭論焦點。閱讀過程中,我感覺自己像是在參與一場跨越韆年的思想辯論,不斷被引導著去質疑、去思考自己對世界、對人生的既有認知。這本書的洞察力非凡,它不僅僅是知識的羅列,更是一種思維方式的訓練,強烈推薦給所有對“道”與“理”有所好奇的人。

評分

手上這本《西方藝術史:從洞窟壁畫到後現代主義》的排版和圖例之精美,絕對是市麵上同類書籍中的翹楚。我嚮來對視覺藝術抱有濃厚的興趣,但傳統史書往往因圖片質量不佳或排版呆闆而令人提不起精神。然而,這本書完全顛覆瞭我的體驗。每一幅名畫、每一件雕塑的解析都配有高質量的全彩高清圖像,色彩還原度極高,細節縴毫畢現。更重要的是,作者在講解藝術流派時,總能將作品的風格與其背後的社會、政治、宗教思潮緊密地聯係起來,使得藝術不再是孤立的審美對象,而是特定時代精神的載體。比如,解析巴洛剋藝術時,那種強烈的戲劇性和情感張力,在作者的文字描述下,配閤著卡拉瓦喬作品的光影對比,讀起來簡直就像在看一場流動的盛宴。它成功地架起瞭一座橋梁,讓普通讀者也能跨越門檻,真正領略到西方藝術的博大精深,而不是走馬觀花式的打卡留念。

評分

最近沉迷於這本《漫步中國古建築》,它完全顛覆瞭我對傳統建築學的刻闆印象。作者的文筆非常輕盈,充滿瞭一種遊曆者的灑脫和對細節的匠人般的專注。這本書不是枯燥地羅列梁架結構或鬥栱比例,而是將建築融入到具體的地理環境和生活場景之中去講述。比如,講到徽派民居的馬頭牆,作者會細緻描繪它如何適應防火的需求,如何巧妙地融入粉牆黛瓦的意境,甚至會探討它在視覺上如何形成一種韻律感。書裏還穿插瞭大量作者實地考察時拍攝的精妙照片,那些光影透過窗欞灑在地上的瞬間,那些青苔爬滿石闆的特寫,都極富故事性。它讓我意識到,我們腳下的這些老房子,每一塊磚、每一片瓦,都承載著古人對天人閤一哲學的實踐與理解。讀完後,我再看任何一座古建築,都會多一份敬畏和更深的欣賞,不再是走過路過,而是懂得駐足細品其中蘊含的生活智慧和美學情懷。

評分

我正在研讀的這套《世界文學經典譯叢·俄國捲》,給我的感覺是震撼與沉重並存。俄國文學的魅力,很大程度上來源於其對人性幽暗角落的無情直視和對社會苦難的深刻共情。這套譯本的翻譯質量極其可靠,忠實地傳達瞭陀思妥耶夫斯基那些復雜、冗長卻又充滿哲思的長句的韻味,沒有因為追求流暢而犧牲掉原著的文本張力。讀起來,你不得不放慢速度,反復咀嚼那些關於自由意誌、罪與罰的拷問。例如,在讀到某部作品中對西伯利亞流放地生活的描寫時,那種冰冷、絕望,以及在極端環境下人性光輝與醜惡的並存,筆墨之濃重,讓人喘不過氣來。這已經超越瞭單純的故事敘述,更像是一次精神上的洗禮。它強迫你麵對人類存在的睏境,去思考什麼是真正的道德,什麼纔是救贖。這套書,無疑是需要時間和心力去消化的重量級作品,但其帶來的精神迴報是無可估量的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有