張衡詩文選譯(古代文史名著選譯叢書) 9787550604315

張衡詩文選譯(古代文史名著選譯叢書) 9787550604315 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張在義,張玉春,韓格平注 著
圖書標籤:
  • 張衡
  • 詩文
  • 選譯
  • 古代文學
  • 文史名著
  • 唐詩
  • 文學
  • 中國古典文學
  • 經典
  • 文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 楓林苑圖書專營店
齣版社: 鳳凰齣版社
ISBN:9787550604315
商品編碼:30016070722
包裝:平裝
齣版時間:2011-05-01

具體描述

基本信息

書名:張衡詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)

定價:16.00元

作者:張在義,張玉春,韓格平注

齣版社:鳳凰齣版社

齣版日期:2011-05-01

ISBN:9787550604315

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:大32開

商品重量:0.300kg

編輯推薦


  您的印象中,張衡或許隻是一位的科學傢。讀他的詩文,發現一個文學世界中他的情態、模樣吧。

內容提要


  張衡(78-139),字平子,東漢時人。他一生在數學、地理、繪畫和文學等方麵錶現齣瞭非凡的纔能和廣博的學識。就其文學創作而言,張衡尤以賦的寫作見長,其中以《二京賦》、《思玄賦》、《歸田賦》等較負盛名。而他的詩歌創作,如《同聲歌》、《四愁詩》在五言詩、七言詩的發展史上有重要意義。本書對以上各篇詩文均有選取、注譯,結閤其他篇什,讀者可從總體上瞭解張衡的文學成就。

目錄


作者介紹


  張玉春,暨南大學教授,博士生導師,古典文學專傢。韓格平:北京師範大學教授,博士生導師,古典文獻專傢。

文摘


序言



《張衡詩文選譯:古代文史名著選譯叢書》 溯源與洞察:中華古代文學與科學巨匠的詩意傳承 在浩瀚的中國古代文史長河中,張衡(78-139年)無疑是一位光彩奪目的星辰。他以其卓越的纔華,在文學、天文學、數學、地理學、機械製造等多個領域都留下瞭深刻的印記。他的詩文,不僅是後人窺探漢代社會風貌、文人心境的重要窗口,更是其科學精神與人文情懷完美融閤的典範。《張衡詩文選譯》一書,正是集結瞭這位百科全書式天纔的文學精華,並輔以詳盡的譯注,以期帶領讀者穿越時空,感受張衡思想的深度與詩文的溫度。本書作為“古代文史名著選譯叢書”中的一員,秉持嚴謹求實的學術態度,力圖為廣大讀者提供一份精良的古代文學經典閱讀體驗,讓張衡的智慧之光得以重新閃耀。 一、 文學成就:在寫實與抒情間揮灑自如 張衡的文學創作,以其精煉的語言、深刻的意境、真摯的情感而著稱。他的詩歌,特彆是賦,繼承瞭屈原以來賦體文學的優良傳統,並有所創新。其中,《二京賦》是其代錶作,也是中國賦史上的重要篇章。 《二京賦》:漢都風華的宏大敘事 《二京賦》分為《西都賦》和《東都賦》兩篇,淋灕盡緻地描繪瞭西漢都城長安和東漢都城洛陽的繁華景象。作者並非僅僅流於錶麵的描寫,而是將他對曆史的思考、對國傢興衰的關切融入字裏行間。 《西都賦》 展現瞭西漢王朝的巍峨壯麗,長安城的宏偉建築、奢華宮殿、熱鬧的市集、豐富的物産,無不在張衡的筆下活靈活現。他以誇張的筆法,描繪瞭宮闕的連綿起伏,苑囿的廣闊無垠,以及人們的歌舞升平。然而,在這繁華的背後,張衡也隱約透露齣對統治階級驕奢淫逸的擔憂,以及對民生疾苦的關懷。例如,他對繁華景象的描寫,雖極盡鋪陳,卻也在字縫間暗示瞭過度享樂可能帶來的隱患。 《東都賦》 則著力描繪瞭東漢都城洛陽的盛況。相比於《西都賦》的雄渾,《東都賦》在描寫上更為精巧細緻,色彩更加斑斕。張衡對洛陽宮殿的布局、園林的景緻、百官的儀仗、民間的生活都進行瞭細緻入微的刻畫。他尤其強調瞭東都的文化昌盛,士人薈萃,禮樂興盛。然而,與《西都賦》相似,《東都賦》同樣不乏作者對時局的憂慮。他藉對洛陽繁華的描繪,也暗含瞭對政治腐敗、社會矛盾的警示。 《二京賦》的價值在於其宏大的藝術視野和深刻的思想內涵。它不僅是文學作品,更是珍貴的曆史文獻,為我們瞭解漢代的城市麵貌、社會結構、文化風俗提供瞭生動的例證。張衡在賦體創作上,將寫實與浪漫相結閤,將敘事與議論相穿插,極大地拓展瞭賦的錶現力和思想深度。 其他詩篇:情感的抒發與哲思的探尋 除瞭《二京賦》,張衡的詩歌作品還包括《四愁詩》、《歸田賦》等。 《四愁詩》 是一組抒情詩,錶達瞭作者在離彆、思念中的愁緒。詩中運用瞭生動的意象,如“鬍馬”、“鬍笳”、“塞垣”、“明月”等,營造齣一種蒼涼而悲壯的氛圍。張衡在此將個人情感與邊塞的壯闊景象融為一體,達到瞭情景交融的藝術效果。 《歸田賦》 則抒發瞭作者對官場生涯的厭倦以及對迴歸田園生活的嚮往。這篇賦文筆樸實,情感真摯,體現瞭張衡內心深處對寜靜、自由生活的追求。他在描繪田園風光的同時,也流露齣對世俗名利的淡泊,展現瞭他獨立的人格和高潔的誌趣。 張衡的詩文,語言凝練,意象鮮明,情感飽滿。他善於運用比興手法,將抽象的哲理寓於生動的描繪之中。其作品不僅具有極高的文學價值,也為我們研究漢代文學的發展脈絡、文學思想的演變提供瞭重要依據。 二、 科學精神:探索宇宙奧秘的無畏先驅 張衡不僅僅是一位傑齣的文學傢,更是一位令後世敬仰的科學傢。他的科學成就,在當時是極為超前的,充分展現瞭他求真務實的科學精神和卓越的創新能力。 天文學的貢獻:觀象授時,洞察星辰 張衡畢生緻力於天文學研究,並取得瞭輝煌的成就。 渾天儀的發明:張衡製造瞭 渾天儀,這是一種模擬天體運行的儀器。通過渾天儀,他可以觀測天體的運行規律,記錄星宿的位置,並推算天象。渾天儀的齣現,標誌著中國古代天文學儀器製造的重大進步,為後來的天文觀測奠定瞭基礎。 《天文誌》的編纂:張衡在天文學領域的成就,集中體現在他參與編纂的《天文誌》中。盡管這部著作已大部分失傳,但通過史書記載,我們可以瞭解到張衡對恒星、行星、月亮的運行規律有深刻的認識。他觀測星宿的位置,繪製星圖,並對日月食進行預測。 對宇宙模型的認識:張衡還提齣瞭 渾天說 的宇宙模型,認為天體是渾圓的,如同一個大球包裹著大地。他反對地平說,認為天體是不斷運動的,而大地是靜止的。這一觀點在當時是相當先進的,體現瞭他對宇宙結構的深刻思考。 地動儀的創製:警示災害的智慧之光 張衡最著名的科學發明,莫過於 候風地動儀。這是世界上最早的地震監測儀器,其精巧的設計和準確的預警能力,至今仍令人驚嘆。 設計原理:候風地動儀利用瞭機械傳動和重力原理。儀器外部的八個龍頭,對應著東南西北四個方嚮以及其他四個方位。龍口下方各有一個銅球。當發生地震時,儀器內部的機械裝置會聯動,使對應方嚮的龍頭張開,銅球滾入龍口中的蟾蜍嘴裏,發齣響聲,從而指示地震的方嚮。 曆史意義:候風地動儀的齣現,不僅是人類認識和監測地震的重大突破,更是張衡嚴謹細緻的科學精神的體現。它證明瞭古代中國在機械製造和科學技術方麵所達到的高超水平。通過地動儀,張衡希望能夠及時預警地震,減少人民的生命財産損失。 其他科學貢獻:除瞭天文學和地震學,張衡還在數學、地理學、機械製造等方麵有所建樹。他精通算術,對測量、計算有著深入的研究。 三、 譯注的價值:跨越時空的思想對話 《張衡詩文選譯》一書的齣版,不僅僅是對張衡作品的簡單呈現,更在於其精心設計的譯注部分。 精準的翻譯:譯者團隊秉持忠實原文、力求準確的原則,對張衡的詩文進行瞭逐字逐句的翻譯。在處理古文的意境和韻味時,譯者力求在保留原文精神的基礎上,使其更易於現代讀者理解。這對於理解張衡詩文的文學之美至關重要。 詳實的注釋:本書的注釋部分是其一大亮點。對於文中的生僻字詞、典故、曆史事件、科學概念等,都進行瞭詳細的解釋。例如,在解讀《二京賦》時,注釋會詳細介紹長安和洛陽的地理位置、城市布局、宮殿名稱、官製等;在介紹地動儀時,注釋會解釋其工作原理、曆史文獻記載等。這些注釋不僅幫助讀者掃除閱讀障礙,更能深化讀者對作品背景、內涵的理解。 學術的嚴謹:作為“古代文史名著選譯叢書”的一部分,本書在譯注過程中,充分參考瞭曆代學者的研究成果,並力求體現最新的學術觀點。注釋部分會注明引用的齣處,保證瞭學術的嚴謹性和可靠性。 導讀與賞析:部分版本的《張衡詩文選譯》還會配有導讀和賞析文章。這些文章能夠幫助讀者從整體上把握張衡的生平、思想和文學成就,引導讀者進行更深入的閱讀和思考。 結語: 《張衡詩文選譯》一書,不僅是一份珍貴的文學遺産,更是一本蘊含著深邃思想和卓越智慧的百科全書。它讓我們得以近距離地接觸張衡這位偉大的文學傢和科學傢,感受他跨越時空的魅力。通過閱讀本書,讀者不僅能領略到漢代文學的獨特風采,更能體會到中國古代人民在科學探索道路上的艱辛與輝煌。本書的譯注,如同忠實的嚮導,引領讀者穿梭於古老文字的迷宮,探尋張衡思想的深邃。對於任何一位對中國古代文學、曆史、科學感興趣的讀者而言,《張衡詩文選譯》都將是一次難忘的精神之旅,一次與偉大靈魂的深刻對話。它鼓勵我們以審視的目光迴望曆史,以求真的精神探索未知,以人文的關懷燭照當下。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是一絕,拿到手的時候,那種沉甸甸的質感和泛著淡淡古韻的封麵紙張,瞬間就將人拉迴瞭那個遙遠的時代。內頁的排版也極為考究,字體大小、行間距都拿捏得恰到好處,閱讀起來非常舒適,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到疲憊。尤其是那些插圖和版式設計,雖然不多,但每一處都點到瞭古代文人雅士那種含蓄而又精緻的審美情趣,讓人在閱讀文字的同時,也能享受到視覺上的愉悅。這種對手工質感的堅持,在這個充斥著快餐式閱讀的當下,顯得尤為珍貴。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,每次翻閱都能帶來一種儀式感,仿佛自己正捧著一份穿越時空的珍寶。我甚至會花時間去感受一下書脊的紋理,那種紙張與油墨結閤的獨特氣味,都成瞭閱讀體驗中不可或缺的一部分,這絕對是齣版方在細節上傾注瞭巨大心力的體現。

評分

我一直對古代那些身兼數職的通纔抱有極大的敬意,這本書恰恰滿足瞭我對這種復閤型人纔的探索欲。它不僅僅展示瞭張衡作為文學傢的細膩情感和高超文筆,更深入地揭示瞭他作為天文學傢、數學傢的那份嚴謹與求真精神。閱讀過程中,我強烈感受到瞭一種跨越文理的思維碰撞,詩歌的浪漫與科學的理性在他的筆下得到瞭奇妙的融閤。比如,當他描繪宇宙的浩瀚時,那種帶有觀測依據的想象力,與純粹的浪漫主義文學有著本質的區彆,它紮根於對自然規律的敬畏與探索。這種“文理兼修”的特質,在今天的專業分工日益細化的社會中,顯得格外具有啓發意義,它提醒著我們知識的邊界其實是可以被打破和融閤的,真是一個寶貴的精神財富。

評分

從學術價值的角度來看,這本書的注釋和校勘工作做得極其紮實,這一點對於非專業研究者來說,簡直是如虎添翼的便利。那些看似不起眼的腳注和尾注,往往蘊含著對典故、地名乃至特定曆史背景的權威解釋,它避免瞭讀者在遇到生僻詞匯時不得不頻繁中斷閱讀去查閱其他工具書的麻煩。這種完善的輔助係統,極大地提升瞭閱讀的沉浸感和學術的可靠性。它不僅僅是一本普及讀物,更像是一套經過精心打磨的學術輔助教材,其嚴謹度讓人信服。這錶明瞭編纂團隊對尊重原文、服務讀者的宗旨的堅定執行,使得這本書的收藏和研究價值都得到瞭顯著的提升,絕對是案頭常備的經典之作。

評分

這本書的翻譯質量,我必須給予高度的贊揚,它顯然不是那種生硬的、逐字對應的直譯,而是真正做到瞭“信、達、雅”的平衡。譯者顯然對古代的語境、當時的社會風貌乃至張衡本人的思想脈絡有著深刻的理解,使得那些原本晦澀難懂的古文,在現代漢語中煥發齣瞭新的生命力。讀到那些描繪星象、感嘆人生的篇章時,那種磅礴的氣勢和深沉的哲思,被翻譯得淋灕盡緻,絲毫沒有減損原文的魅力。很多地方,譯者甚至巧妙地嵌入瞭現代的解釋性注釋,但這些注釋處理得非常剋製,既保證瞭現代讀者的理解順暢,又沒有打斷閱讀的節奏感,做到瞭潤物細無聲的效果。這種高水平的譯介工作,極大地降低瞭普通讀者接觸這位偉大先賢思想的門檻,讓人感到非常親切和受教。

評分

這本書的選篇策略非常精妙,它沒有一味地追求數量上的堆砌,而是非常注重不同時期、不同主題作品的代錶性和相互印證性。你可以清晰地看到張衡在青年時期的意氣風發,中年時期的沉鬱頓挫,以及晚年對人生和宇宙更深層次的思考軌跡。這種編排方式,讓閱讀過程變成瞭一場深入的“心靈考古”,讀者仿佛能隨著作者的人生軌跡一同經曆時代的變遷和心境的起伏。它不是一個簡單的作品集,而是一部帶有個人傳記色彩的文學史詩。通過這些精選的篇章,我對漢代士人的精神世界,他們的抱負與無奈,有瞭比教科書上更立體、更生動的理解,這種體驗是其他單一題材的讀物無法給予的,收獲之大,實在難以言錶。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有