##看的原文,懂個70%。一來慶幸自己認真上學,可以領會文言文之美,二來細想百年前的文字為什麼讓人如此動容,想來是裏麵恒古不變的人際關係與情感,還有恒古不變的自然景觀。
評分##看的原文,懂個70%。一來慶幸自己認真上學,可以領會文言文之美,二來細想百年前的文字為什麼讓人如此動容,想來是裏麵恒古不變的人際關係與情感,還有恒古不變的自然景觀。
評分##好好的妙境遐想生生被譯者括弧內的注釋給打斷瞭
評分##久聞其名,一直以為是個純美浪漫的愛情故事,看到最後,哭死。想起那首歌:世人匆匆忙忙,不過為碎銀幾兩,偏偏這碎銀幾兩,能解世間慌張。如果生活富足,一傢人最後就不會有如此淒惶的結局。蕓娘實在是一位惠心蘭質,妙思巧手的可愛女子,可惜生錯瞭時代。珍惜現世,努力嚮上吧!(推薦下喜馬拉雅秦昊的同名有聲書,絕美)
評分##人生即如此,命運始難料。作為古代女子,蕓勤儉持傢,心屬瀋復一人,生一兒一女,後客死他鄉。終是“情深不壽”。此為蕓之命數。 瀋復所寫原文在後半部。行文尚可。前半部翻譯解讀略顯做作,可不看。
評分##久聞其名,一直以為是個純美浪漫的愛情故事,看到最後,哭死。想起那首歌:世人匆匆忙忙,不過為碎銀幾兩,偏偏這碎銀幾兩,能解世間慌張。如果生活富足,一傢人最後就不會有如此淒惶的結局。蕓娘實在是一位惠心蘭質,妙思巧手的可愛女子,可惜生錯瞭時代。珍惜現世,努力嚮上吧!(推薦下喜馬拉雅秦昊的同名有聲書,絕美)
評分##久聞其名,一直以為是個純美浪漫的愛情故事,看到最後,哭死。想起那首歌:世人匆匆忙忙,不過為碎銀幾兩,偏偏這碎銀幾兩,能解世間慌張。如果生活富足,一傢人最後就不會有如此淒惶的結局。蕓娘實在是一位惠心蘭質,妙思巧手的可愛女子,可惜生錯瞭時代。珍惜現世,努力嚮上吧!(推薦下喜馬拉雅秦昊的同名有聲書,絕美)
評分##有時羨慕瀋復與蕓,有時卻也會為他們嘆氣。
評分瀋復很溫柔 翻譯的很溫柔 半枝半影的有所感 也很溫柔 作為小人物 很有共鳴感 希望自己也能活得如瀋復般灑脫 “人珍我棄,人棄我取”所謂“名勝”,在於人觀感心得 “曆史也有“溫柔”的一麵,為我們留下瞭這殘缺的一本小書,記載著一個小人物半生的悲歡離閤、愛恨嗔癡,成長與痛苦,失去與超脫,那些屬於生命與靈魂的閃亮的時刻,以及其中微小卻堅韌而持久的力量。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有