费德⾥科·加西亚·洛尔迦(1898-1936),在西语⽂学的殿堂中是全球知名度仅次于《堂吉诃德》作者塞万提斯的伟大诗人。在诗歌的世界里,美国有惠特曼,智利有聂鲁达,英国有叶芝,西班牙有洛尔迦。对于西班牙来说,洛尔迦是永远的“安达卢西亚之子”,他以纯真热烈的赤子之心,歌颂安达卢西亚澄澈的泉水、芳香的橙花、辽阔的⼤海、灿烂的星空,他的诗歌中蕴藏着西班⽛的灵魂。1936年8月19日,年仅38岁的洛尔迦因反对法西斯主义叛军而惨遭枪杀。洛尔迦之死,是西班牙现代史上一道难以愈合的伤口。
本书收录31首洛尔迦的传世之作,采用著名诗人北岛推崇的戴望舒经典译本,并收录北岛2万字长文,讲述洛尔迦的传奇一生,解析他的诗歌艺术及对中国诗坛的巨大影响。本书为精装、全彩印刷,配有墨西哥画家加布里埃尔·帕切科专为洛尔迦诗歌绘制的唯美梦幻插图,以及洛尔迦基金会官方授权的洛尔迦珍贵历史照片和绘画手稿,为读者呈现洛尔迦诗歌极致的浪漫与纯真。
##我最喜欢的是两个水手
评分##爱不释手,喜欢洛尔迦
评分##诗歌是之前的选本里大多都有的,而插画美极了。
评分##Enj赠书,尾页还贴着她“祝何逸心里有海眼中有山 2021.02.12”的便利贴。翻译戴望舒,后记北岛。“灵魂啊,披上橙子的颜色吧”“我也许微不足道,我相信我注定为人所爱”“我用呻吟之词唱他的优雅,我记住橄榄树林的一阵悲风”一位诗人死于政治,又荒谬又合理。我不是会读诗的人,既不浪漫也无文学修养,总带着笨拙和应试习惯的呆板,明明不懂但好像必须得读懂分析些什么才算我读了,其实不用这样,看过就算过了,喜欢就是喜欢,能不能记得没那么重要。最喜欢《最初的愿望小曲》《西班牙宪警谣》《伊涅修·桑契斯·梅希亚思挽歌》(悲恸呐喊得太有力量了),《梦游人谣》《呜咽》《吉他琴》《猎人》《两个水手在岸上》也喜欢。橄榄树、黎明、甘松香、河流、橙子橙花等等似乎都他的常用意象。画家达利,博尔赫斯,聂鲁达。写诗也是件难事。
评分##戴望舒简直是洛尔迦在中国最好的知音,原来他还影响过我的顾城。“吉他琴的呜咽开始了。黎明的酒杯破了。”“绿啊,我多么爱你这绿色。绿的风,绿的树枝。船在海上,马在山中。” 北岛的《橄榄树林里的一阵悲风》我虽然在《时间的玫瑰》里已经读过,但配上Fundación Federico García Lorca的图和画还是非常享受地又读了一遍。洛尔迦的诗我还是最喜欢深歌诗集和吉普赛谣曲集,老师推荐的Poeta en Nueva York倒不是很对胃口。
评分##果麦的文学经典图书的定位,果然就是那种非常适合收藏,而且虽然价格稍微有一点高但也不是不能接受。这本就是,不管是装帧还是内容,都是一本让人爱不释手的书。戴的翻译虽然个别用词有些陈旧,但诗人译诗,好几句译得都很灵动。北岛的长文也都是干货,既有助于了解诗人生平,又有助于了解诗歌本身;难得的是文章里还配了洛尔迦的珍贵照片、手稿和画作(我主要是想看画hhhhhh,全是线稿,还挺后现代的,但是比同时期的毕加索好懂)。还有墨西哥画家的插图,蓝色为主色调,梦幻、悲伤,跟诗歌的整体情绪十分契合。
评分##我最喜欢的是两个水手
评分##“绿啊,我多么爱你这绿色。 绿的风,绿的树枝。 船在海上, 马在山中。 影子裹住她的腰, 她在露台上做梦。” ——这一首写得真好,有一种诗人的天然灵气。有一部分诗歌是与人物和时事有关的,还是不好读。北岛后面的那篇文章写得好。洛尔迦一生短暂又充斥着矛盾,在当时作为一个同性恋者也不容易啊!在无爱的绝望中,他写道。“我也许微不足道,我相信我注定为人所爱。”
评分##书做的是真好看 装帧 插图 美妙又贴切 读起来相当舒服 诗很棒 戴望舒的翻译也很流畅 注重诗的音乐性 北岛的文对于理解诗人及其诗也有很重要的作用 洛尔迦不是完人 是个诗人 是个少年 热情而浪漫
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有