埃莱娜•费兰特匿名写作生涯的起点 那不勒斯四部曲的情感原型
一部浸满泪水的小说 揭露对母亲复杂的嫉妒和渴望
“我想知道母亲为什么决定死在那个地方,但我永远也不会知道答案。”
——————————————————
★ 获得意大利文坛重磅奖项艾尔莎•莫兰黛奖
★ 改编电影《 烦人的爱》(1995)入围戛纳电影节最佳影片
★ 黛莉亚-阿玛利娅的母女关系,是“那不勒斯四部曲”的隐秘源头
——————————————————
《烦人的爱》(1992)是意大利作家埃莱娜•费兰特的首部作品,描述了一段充满痛楚和阴影的母女关系。
在黛莉亚四十五岁生日当天,本应该坐上火车来罗马给女儿庆祝生日的母亲阿玛利娅被人发现溺亡,身上只穿着一件精致的内衣。
黛莉亚回到故乡那不勒斯,试图查清母亲的死因。身为裁缝的母亲一辈子都被迫掩盖自己的魅力 ,以此逃避好妒的画家丈夫的体罚,却在死前留下了一箱来历不明的高档衣物。
黛莉亚对母亲的挖掘变成了一场令人心碎的记忆的救赎。她越接近母亲晚年的秘密,关于阿玛利娅的真实就如同尖锐的碎片,将黛莉亚多年来精心构建的谎言彻底击溃。她在迷乱中意识到,阿玛利娅承受的暴力,不止来自专制残忍的丈夫和兄长,抑或是在她身边徘徊多年的商人卡塞尔塔,更来自童年的自己、来自自己对母亲无法平息的占有欲望。
黛莉亚最终穿上母亲馈赠给自己的衣物,和四十年前的谎言和解。在母亲离世的海边,她将自己的证件照片涂抹成母亲的样子。对她而言,阿玛利娅从未离开,她就是阿玛利娅。
——————————————————
媒体评论或名家推荐:
费兰特以内敛的文字,将撕裂家庭的日常暴力显露出来,包括黛莉亚试图保护她的母亲免受父亲的殴打。在《烦人的爱》结尾,揭示了对母亲的暴力共谋有着让暴力和沉默循环往复的残酷可能。——《出版人周刊》
小说围绕死亡的怪异氛围展开,但更多是在写记忆和自我的迷宫。——《纽约客》
“女儿和母亲的身份,在我的书中占着很重要的位置。有时候我想我一直都在写这个主题,我的所有不安都源于这里。”(埃莱娜•费兰特)
后来我写出了《烦人的爱》,我第一次感觉我写出了一些打动人心的东西。一种救赎的欲望。所有那些我们没有看到、没有理解的东西。我讲述的是一种痛苦,一种可以算得上不幸的经历,就是我们作为女儿,也会像裁缝一样包裹母亲的身体。
——玛莉娜•泰拉尼、路易莎•穆拉罗对费兰特的采访,刊于2007年1月27日出版的意大利杂志《我是女人》
##我就是她,她就是我。
评分##意大利版《母后七日》。或许家庭也是最小的殖民单位,许多至亲的行为都指向控制。甚至觉得书里的“殖民地”商店如同明喻。我们要如何反叛。如何。
评分##很迷人!阿玛利娅穿梭在在”我”的描述里,一会我变成了她,做着她会做的事…甚至到结尾部分突然恍然大悟,原来是这些交错的记忆组成了”我”对她的爱和怨恨。
评分##终究还是变成了母亲,那是不是意味着命运的延续?不得不说,我更期待的是母亲的死有着另外的真相。被背叛的丈夫的报应、情人的勒索害命、兄长的控制与规训。可这样就真变成了一个悬疑小说了。人物关系好复杂,就这么几个人,可是好复杂。爱、欲、性交织缠绕无法理顺;强暴、自愿、侵犯化作一团。带血的内裤就这样被人拿走了。
评分##爱到最后不过是一场幻觉,烦人吗?自扰罢了。
评分##可怕的故事,可怕的张力,可怕的悬念被残暴地揭开:一个折断翅膀的可怜女人,一个肆无忌惮的轻浮女人,一个被逼着走向毁灭的快乐女人,母亲的重影叠在一起,让我好难过、好想哭。
评分##啊,母女关系,深邃黏腻又迷人…
评分##爱到最后不过是一场幻觉,烦人吗?自扰罢了。
评分##轻意识流的推进~随着黛丽亚,也就是我的视角不断闪烁,读者也在层层混乱的色彩和嘈杂及暴力声中不断追寻几十年前的真相~ 当文章结尾,女儿发现自己像裁缝一样包裹住母亲的身体。其实,阿玛利娅一直在那里,我就是阿玛利娅。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有