埃萊娜•費蘭特匿名寫作生涯的起點 那不勒斯四部麯的情感原型
一部浸滿淚水的小說 揭露對母親復雜的嫉妒和渴望
“我想知道母親為什麼決定死在那個地方,但我永遠也不會知道答案。”
——————————————————
★ 獲得意大利文壇重磅奬項艾爾莎•莫蘭黛奬
★ 改編電影《 煩人的愛》(1995)入圍戛納電影節最佳影片
★ 黛莉亞-阿瑪利婭的母女關係,是“那不勒斯四部麯”的隱秘源頭
——————————————————
《煩人的愛》(1992)是意大利作傢埃萊娜•費蘭特的首部作品,描述瞭一段充滿痛楚和陰影的母女關係。
在黛莉亞四十五歲生日當天,本應該坐上火車來羅馬給女兒慶祝生日的母親阿瑪利婭被人發現溺亡,身上隻穿著一件精緻的內衣。
黛莉亞迴到故鄉那不勒斯,試圖查清母親的死因。身為裁縫的母親一輩子都被迫掩蓋自己的魅力 ,以此逃避好妒的畫傢丈夫的體罰,卻在死前留下瞭一箱來曆不明的高檔衣物。
黛莉亞對母親的挖掘變成瞭一場令人心碎的記憶的救贖。她越接近母親晚年的秘密,關於阿瑪利婭的真實就如同尖銳的碎片,將黛莉亞多年來精心構建的謊言徹底擊潰。她在迷亂中意識到,阿瑪利婭承受的暴力,不止來自專製殘忍的丈夫和兄長,抑或是在她身邊徘徊多年的商人卡塞爾塔,更來自童年的自己、來自自己對母親無法平息的占有欲望。
黛莉亞最終穿上母親饋贈給自己的衣物,和四十年前的謊言和解。在母親離世的海邊,她將自己的證件照片塗抹成母親的樣子。對她而言,阿瑪利婭從未離開,她就是阿瑪利婭。
——————————————————
媒體評論或名傢推薦:
費蘭特以內斂的文字,將撕裂傢庭的日常暴力顯露齣來,包括黛莉亞試圖保護她的母親免受父親的毆打。在《煩人的愛》結尾,揭示瞭對母親的暴力共謀有著讓暴力和沉默循環往復的殘酷可能。——《齣版人周刊》
小說圍繞死亡的怪異氛圍展開,但更多是在寫記憶和自我的迷宮。——《紐約客》
“女兒和母親的身份,在我的書中占著很重要的位置。有時候我想我一直都在寫這個主題,我的所有不安都源於這裏。”(埃萊娜•費蘭特)
後來我寫齣瞭《煩人的愛》,我第一次感覺我寫齣瞭一些打動人心的東西。一種救贖的欲望。所有那些我們沒有看到、沒有理解的東西。我講述的是一種痛苦,一種可以算得上不幸的經曆,就是我們作為女兒,也會像裁縫一樣包裹母親的身體。
——瑪莉娜•泰拉尼、路易莎•穆拉羅對費蘭特的采訪,刊於2007年1月27日齣版的意大利雜誌《我是女人》
##我就是她,她就是我。
評分##我緊緊抓住最後一個假設。我蜷縮在那裏,在摺磨人心的幻想中,在那個門檻上,等著見到卡塞爾塔,我會告訴他,我不會傷害他,我對他和我母親之間的事不感興趣。我隻想大聲承認,從那時起,我不再恨他,也許也不恨我父親:我隻恨阿瑪利婭,我想傷害的人是她。因為她把我一個人留在這個世界上,讓我獨自玩味這些謊言:沒有原則,沒有真理。 ****雖然過去瞭很多年,但依然散發著力量和新意。
評分##過去和現在,現實和夢境,母親和我,卡塞爾塔和安東尼奧,方言和意大利語,界限在消失
評分##“在後來的那些年中,因為仇恨和恐懼,我渴望抹去她在我身體裏紮下的根須,包括那些最深層的東西:她的動作、 音調,她拿杯子和喝水的方式,她怎麼穿裙子,怎麼穿衣服,她在廚房裏,在抽屜裏擺放物品的 順序,她清洗私處的方式,她喜歡吃的東西,討厭的東西,喜歡的東西,然後是她的語言、城市、呼吸的節奏。我要成為自己,要從她身上脫離齣來,一切都需要重建。”
評分##費蘭特的文字一直這麼迷人
評分##最近幾年纔開始在照片裏發現自己臉上有父母的痕跡,也意識到再簡單明快的傢庭關係實際上也是韆絲萬縷的掙紮和依戀交錯在一起。費蘭特以她驚人的筆力詮釋瞭母女間湧動的情感。母親和女兒如同兩條藤蔓,相生又帶刺,被外界暴力的言語和極具壓迫感的視綫包圍。我還是很驚訝,第一次見到一個作傢將人物比作城市,如此開闊又貼切的比喻啊……
評分這本書好看!電影拍的也好看!震撼到瞭我!寫母女關係以及真實的男女關係還是要看費蘭特啊!
評分##愛到最後不過是一場幻覺,煩人嗎?自擾罷瞭。
評分##可怕的故事,可怕的張力,可怕的懸念被殘暴地揭開:一個摺斷翅膀的可憐女人,一個肆無忌憚的輕浮女人,一個被逼著走嚮毀滅的快樂女人,母親的重影疊在一起,讓我好難過、好想哭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有