本书是熊秉真教授于2005年在斯坦福大学出版社出版的英文著作A Tender Voyage:Children and Childhood in Late Imperial China在国内的首部中译本,对宋代以降中国传统社会的儿童(从出生到七八岁)和童年做了大量史料性的研究,以再现近世中国的幼童生活以及成人的育儿生活。主体分为三编八章,辅以46幅精美的中国古代反映儿童养育和生活的插图,从婴幼儿的养育、医疗、心理情感、社会生活、儿童与家庭的关系等多角度展现中国历史进程中,尤其是宋代以来中国对儿童这一特殊群体的定义与关照,从中折射出近世中国在社会关系、思想观念、文明发展、文化形态等方面的发展与转变,同时展现了儿童的成长、发展与家庭、社会环境的关系,以及儿童成长的普遍规律。本书对儿童教育工作者,儿童史研究者,传统中国社会、家庭、性别研究者等都具有学术研究参考价值。
##近世中国存在着大量儿童的资料,从知识考古学中的价值来看,不仅记录了儿童健康状况、家庭纽带、也关系着社会的历史发展。
评分##《慈航》原著,挖掘梳理了大量珍稀档案年谱等,并辅以大量插图,生动再现了近世中国儿童养育与生活。周慧梅教授中译本表达准确有力,读来觉得很流畅,向感兴趣的朋友推荐!
评分对宋代以来儿童的社会生活方方面面进行了刻画,了解儿童生活是审视整个社会发展的一把钥匙。
评分##儿童的生活和童年的经历,在《慈航:近世中国的儿童与童年》 这本书里被投射成一趟关于中国历史的温柔航程。
评分##“慈航”原是佛教用语,指人的生命经历是在苦海中度过,需要慈悲的菩萨不断地指导和怜悯。《慈航》一书借用了此概念,表达了对婴孩及幼童的温柔关照。作者熊秉真教授以英文出版了此本含有大量中文史料的著作。涉及到二次翻译的问题,国内学者周慧梅教授伏案三年,经多重核实、仔细推敲,为学界贡献了一部极具参考价值的研究译著。《慈航》采用了医案、年谱、绘画、佛教造像等多元的中国史料,展现了儿童的身体状况、养育方式、情感世界等丰富的图景,书写流畅自然且富有古典韵味。译者展现出了“信、达、雅”的翻译功底,在贴合原作者中文用语习惯的同时,还能灵活译出“聆寂观虚”等具有中国传统文化特色的术语。后记中的译者写下了其用心考译的艰辛历程。此等费力耗神的翻译令读者感动,至此对学界译著又多了一份信赖与期盼。
评分##《慈航》原著,挖掘梳理了大量珍稀档案年谱等,并辅以大量插图,生动再现了近世中国儿童养育与生活。周慧梅教授中译本表达准确有力,读来觉得很流畅,向感兴趣的朋友推荐!
评分##内容翔实,材料丰富,熊秉真教授的研究细致,解读深入浅出,能全面了解近世以来的儿童成长过程,对认识儿童教育有积极意义
评分##内容翔实,材料丰富,熊秉真教授的研究细致,解读深入浅出,能全面了解近世以来的儿童成长过程,对认识儿童教育有积极意义
评分##这本书我是上个星期购买的,因为对熊秉真教授的图书一直都有关注,买了她不少的图书,有些是直接购买的中国台湾版本的繁体版,有的有简体版的也买过。这次是熊秉真教授在斯坦福大学出版社出版的一本外文著作,一听到消息,就入手了。这本书和我之前看过的几本书有很大不同,内容分为三编八章,讲述新生儿的照护、哺乳和哺育,还讲述了传统的母哺父教的幼教模式,我对其中讲述的古时候士阶层的母亲自课、父亲自课的现象很感兴趣,其中还讲到,从宋代开始,教授幼儿的起点年龄似乎每隔一个或一个半世纪就减少一岁左右。看来从古自今,我们都很重视儿童的教育,文明程度越高可能期望就越高吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有