美國國傢圖書奬得主,著名華裔詩人施傢彰詩集中譯本首度齣版。詩人將在美國新墨西哥州的日常經驗與旅行亞洲期間(特彆在中國和印度)的經驗穿插並置,展現其結閤中國古老道傢思想與西方現代量子力學的觀察世界的獨特方式。曾獲2015年普利策詩歌奬提名以及2019年全美圖書奬。
本書從詩人迄今為止的創作生涯中選取各時期具有代錶性的作品,分為四輯:第一輯收錄詩人2021年齣版的新詩;第二輯收錄詩人《紅移之網:詩選1970—1998》《結繩記事》《銀杏之光》等中早期作品;第三輯收錄提名普利策詩歌奬的《羅盤玫瑰》;第四輯收錄2019年齣版並榮獲全美圖書奬的《視綫》。《羅盤玫瑰》和《視綫》為作者風格形成後的成熟期代錶作,均體現齣交響樂般的整體構思。該書通過詩人不同創作時期的代錶性作品,呈現詩人完整而持續的寫作麵貌。
我翻譯的第一本英譯中詩集,感恩能遇到Arthur Sze這樣的詩人
評分我翻譯的第一本英譯中詩集,感恩能遇到Arthur Sze這樣的詩人
評分##好,西川老師強烈推薦
評分##好,西川老師強烈推薦
評分我翻譯的第一本英譯中詩集,感恩能遇到Arthur Sze這樣的詩人
評分##好,西川老師強烈推薦
評分##好,西川老師強烈推薦
評分##好,西川老師強烈推薦
評分##好,西川老師強烈推薦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有