【編輯推薦】
⭐“你可能已經死瞭,但不要停止愛我。”
⭐美國國傢圖書奬獲奬作品
紐約州桂冠詩人吉恩·瓦倫汀代錶作
⭐它是一種迫切性的藝術,想要治愈所觸及的一切,
一種想要親密地講述整個生活的詩歌。
【內容簡介】
吉恩·瓦倫汀是當代著名詩人,她的詩歌以其語言上的飛躍、獨特的意識和簡潔而聞名,她通過個人的視角處理瞭記憶和道德等廣泛的概念,並且以夢幻般的句法和排列,描繪著我們所知的世界,充滿瞭想象力,在美國女性詩歌甚至美國詩壇中自成一傢。
《山中之門:吉恩·瓦倫汀詩選》為瓦倫汀詩歌自選集,收錄其代錶詩作兩百餘首,所選篇目貫穿其詩歌創作的大半生涯,是她對自己作為一個詩人的重塑和概括,她也以此給自己的創作帶來瞭一種提升。本書獲得2004年美國國傢圖書奬詩歌奬。
【媒體推薦】
小細節可以産生巨大的力量,讀者永遠不確定會被其中任何一首詩引嚮何方。
——普利策奬推薦語
瓦倫汀有一種堅韌的陌異性的天賦,同時具有夢幻般的句法和構造短詩綫條的方式,把我們吸引到情感的雙重性和流動性之中。
——《紐約時報書評》
##體驗讀書的樂趣!
評分##讀瞭這些詩,不僅很多讀不懂,甚至於對詩歌我也愈發感受到睏惑:到底什麼是詩歌?我們應該如何進入詩歌?我們又如何與詩歌相處?——或許,也不必為這些問題所睏,這部詩集中的《詩歌》一詩可代為迴答:“你,詩歌/我盲目跟隨的綫/穿過濃密的綠到你的葉子/到你的莖梗/乳白色/無言的詩/世界的電流跟著你”。
評分##開門見山,為詩所睏。“你,詩歌/我盲目跟隨的綫/穿過濃密的綠到你的葉子/到你的莖梗/乳白色/無言的詩/世界的電流跟著你”
評分##在今年讀過的詩集中,暫列我的top1...怎麼能寫得這麼好,瓦倫汀用輕盈的手指撥動著詞語,然後句子就撬動瞭靈魂...
評分##可能。我對詩歌的理解已經不同於現在的理解。我理解的詩歌,是有韻,有喻,有靈氣及微妙的聯想。但在本書中。是碎片的,隨口的,行走的。我並不喜歡且沒有聯想的意圖。
評分##她的詩歌中能感覺到常關注個體的內心世界,或自然界與人類關係的奇妙之處。
評分##可能。我對詩歌的理解已經不同於現在的理解。我理解的詩歌,是有韻,有喻,有靈氣及微妙的聯想。但在本書中。是碎片的,隨口的,行走的。我並不喜歡且沒有聯想的意圖。
評分##四百來頁,收的詩也很多。但整體質量並不理想。每首詩都很短,但齣色的太少,讀過幾乎沒有印象深的。剛開始看時,還是期待詩人後麵的發展,但讀完後,並沒有太明顯的發展。翻譯還不錯。
評分##四百來頁,收的詩也很多。但整體質量並不理想。每首詩都很短,但齣色的太少,讀過幾乎沒有印象深的。剛開始看時,還是期待詩人後麵的發展,但讀完後,並沒有太明顯的發展。翻譯還不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有