十九世纪末期,东莞农村小女孩黄得云被人绑架到香港做了红妓,后来母因子贵,成了香港上层社会的名流。一个苦难少女及其后人的际遇经历,构成了完整的三部曲;作者用以折射出香港自1842年开埠以来的发展历程。
##(江苏文艺做了件好事,把花城三本合而编之。《她名叫蝴蝶》一直未找到,一偿夙愿。)第一部甚铺陈,施叔青说,是她在黄得云与她英国情人的恋情中沉迷不能自拔,一部终了,才推进了4年。
评分##写香港,从妓女着手,逃不开的西方凝视、东方主义,无外乎是柔顺的黄皮肤妓女对白人施展性爱的妖法,第一部活脱脱是港版《扶桑》,苦难版《苏丝黄的世界》。每个章节重复描写甚多,作者称之为“乐章的反复咏唱”,之冗杂,令读者丧失耐心。
评分##不好,视野狭小
评分##香港版王安忆的《长恨歌》。黄德云就是另一个王琦瑶。
评分##香港版王安忆的《长恨歌》。黄德云就是另一个王琦瑶。
评分##施叔青就是张恨水一类写通俗小说的料子。在语言、想象力和深度上都只是平平。只不过不甘心,放了很多历史和技巧到里面,想要伪装成深度。几十年以后,文学运动过去,可以定论,这是蛮不好的作品。
评分##香港版王安忆的《长恨歌》。黄德云就是另一个王琦瑶。
评分##写香港,从妓女着手,逃不开的西方凝视、东方主义,无外乎是柔顺的黄皮肤妓女对白人施展性爱的妖法,第一部活脱脱是港版《扶桑》,苦难版《苏丝黄的世界》。每个章节重复描写甚多,作者称之为“乐章的反复咏唱”,之冗杂,令读者丧失耐心。
评分##写香港,从妓女着手,逃不开的西方凝视、东方主义,无外乎是柔顺的黄皮肤妓女对白人施展性爱的妖法,第一部活脱脱是港版《扶桑》,苦难版《苏丝黄的世界》。每个章节重复描写甚多,作者称之为“乐章的反复咏唱”,之冗杂,令读者丧失耐心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有