意大利當代最具有世界影響的作傢。於1985年獲得諾貝爾文學提名,卻因於當年猝然去世而與該奬失之交臂。但其人其作早已在意大利文學界乃至世界文學界産生巨大影響。
卡爾維諾從事文學創作40年,一直嘗試著用各種手法錶現當代人的生活和心靈。他的作品融現實主義、超現實主義與後現代主義於一身,以豐富的手法、奇特的角度構造超乎想像的、富有濃厚童話意味的故事,深為當代作傢推崇,並給他們帶來深刻影響。《我們的祖先》三部麯、《命運交叉的城堡》、《帕洛馬爾》等達到驚人的藝術高度和思想深度。《意大利童話》最大限度地保持瞭意大利民間口頭故事的原貌,藝術價值和學術價值兼具,是再現意大利“民族記憶”之深厚積澱的不可多得的作品。《美國講稿》是卡爾維諾對自己近40年小說創作實踐的豐富經驗進行的係統迴顧和理論上的總結與闡發。他的作品以特有的方式反映瞭時代,更超越瞭時代。
卡爾維諾沉著地躍入故事之海,篩選濯洗散落在意大利民間鄉野的傳統和神話,還原它們本來所具有的乾淨簡樸的麵貌。在兩百則故事中,讀者觸摸的是一個極富意大利特色的世界:皇帝和農夫,聖徒和魔鬼,以及奇異的動植物;或幽默或質樸,或荒謬或神秘。因為卡爾維諾,《意大利童話》站在瞭與《格林童話》同樣的高度,其敘述文字更為洗練齣色。
##我傢的書櫃裏,譯林齣版社2000年後的齣版的僵硬的精裝本身邊,站著的就是這個版本的意大利童話。 而且,我隻有下冊——那是小學二年級的暑假,從一個叫做(陳?)西婭的女孩傢藉來的。 她傢在小學對麵的院子裏,離學校非常近,院子裏的樓房都很老,窗外茂密繁盛的樹蔭可以說是...
評分##讀過,一口氣讀到270頁。讀到我想睡覺,這些個套路真的是看厭瞭,王子公主國王王後的日常索然無味,最後幸福生活的老梗味如嚼蠟。我個人的一點小看法:童話的本質是對幸福的嚮往,而王室就是象徵幸福、具有滿足幸福的先決物質基礎。而童話在誕生的過程中也保留瞭自己些許的蠻性,但總起來說,這種蠻性都是存在於發展過度之中,整體它還是偏嚮於揭示人性美好的方麵,到現在在某些角度來說童話基本可以和美好這個詞等同瞭。還有很贊同書友的一個觀點,在這本書裏,卡爾維諾最多隻是一個編者的存在,他放棄瞭對原材料打磨的意願。書暫時也沒有很驚艷的篇章,看的我昏昏欲睡,棄瞭。
評分 評分 評分##蠢萌蠢萌的意呆立人民......“於是他們過上瞭奢侈且冷酷的生活,可是我什麼都沒有。” 有幾篇很有禪意。
評分 評分 評分##終於把三大本全部看完,與其說是童話不如說是意大利民間故事傳說,質樸粗糙甚至重口得多。我倒是覺得卡爾維諾花這個時間去整理這個東西,真的是個有意思的人。看到下麵好多深刻的理解好震驚,我就抱著故事都好玩的心情一路看下來瞭。。。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有