村上春树,日本作家。生于1949年。29岁开始写作,处女作《且听风吟》获日本群像新人奖,1987年问世的《挪威的森林》日文版销量已突破1000万册,2009年出版的《1Q84》创上市12天销售100万册的空前纪录,被誉为日本文学新千年的伟大开篇。写作之余,热衷翻译英语文 学、跑步、爵士乐等。
译者 施小炜,翻译家、学者。译有《1Q84》、《天黑以后》、《当我谈跑步时,我谈些什么》、《老师的提包》等
★村上春树首次明确对世界表达看法
★出道三十五年最重要随笔集
★亲自遴选未曾收录的作品、未曾发表的文章
★收入耶路撒冷著名演讲《高墙与鸡蛋》
★世上的人终其一生,都在寻求某个宝贵的东西,然而能找到的人不多。即使幸运地找到了,那东西也大多受到致命的损伤。但是,我们必须继续寻求。
村上春树自选三十五年来的精彩随笔结集而成,都是未以单行本发表过的文字,并在每篇前附短文记述写作时的心绪。
《无比芜杂的心绪》是村上创作生涯最具分量的随笔集,被誉为“完整了解村上春树文学与内心的必读之书”。
##像台版那样直接沿用日版标题杂文集不好么。笔者希望列位以新年之际打开福袋的心情阅读本书。请多作观察,少下结论。我谈炸牡蛎,故我在。Norwegian Wood(可能)是谐音Knowing She Would。翻译工作始终是宝贵的文章之师。红鲱鱼诱饵。渡边升是安西水丸的真名。字写得像江米条一样。
评分##第一本不是林少华翻译的村上作品,换成了施小炜,听说是发行公司海选的译者,连着出版社一起换了。习惯林的译文,换成了施肯定不习惯,第一篇前言《无比芜杂的心绪》就让我觉得写得平淡。慢慢看完了全书,感觉才变了,其实当中早已改变,发行方的做法不无道理,施的味道确实更...
评分 评分 评分##无聊死了。一旦严肃起来村上就变得很无聊。因为说到底他那些严肃的看法依然属于鸡汤级别。
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有