玛格丽特·杜拉斯(1914―1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
这本由玛格丽特·杜拉斯所著的《劳儿之劫》是一部奇特的小说,讲述的是:劳儿·瓦·施泰因结了婚,离开了故乡,有了三个孩子,看上去满足而幸福。十年的沉寂生活之后,劳儿随丈夫回到故乡。十年前被挚爱的未婚夫抛弃的场面其实一直纠缠在劳儿心头,她像舞会上“劫持”未婚夫的那个女人一样“劫持”朋友的男友,重演了自己年轻时的遭遇。
##我只住这个旅馆,它就座落在我和M分手三年后偶遇的那条街道的尽头。我住这个旅馆是为了再看一眼我和他偶遇的地点,拎着行李,载着疲惫,在起风时,在日落时。一个精确的地理坐标,盘踞在坐标之上的,是一个又一个陌生人和我越来越模糊的记忆。 记忆的破碎废墟。 劳儿所面对的...
评分 评分##有些人对失恋是放不开的,时间修复不了,换一个人也不行。就像用情境模拟的方式来唤醒失忆者,失恋似乎同样有一种解决方案是再现失恋的情境,怎么跌倒怎么爬起来。我不确定是不是具有精神疗法的科学性,写小说的人只需要保证一定程度的逻辑合理,当然也可以不用在意这些,就像《副领事》中的女乞丐,衣着褴褛,赤足而行,哼的是大悲哀的印度之歌,女乞丐和其他故事线平行,仅仅为了给读者烙下一个悲哀的印记,某种叙事基调,某种背景说明。《劳儿之劫》的劳儿被横刀夺爱之后心就死了,她再夺其他人所爱也是徒劳。杜拉斯享受于对笔下角色施虐的乐趣,毕竟作者是其作品的上帝,但我喜欢她的残忍,残忍是爱情的真相,一旦多巴胺有效期一过,血清素比例失调,只有深刻的爱情才可以经受最后的考验,我喜欢她公然表示对所有肤浅之爱的鄙夷,真的。
评分##以后再重读好了……
评分 评分##我来重新读一下这本吧,大学里记得最喜欢的是这本。(对,倒不是《情人》。
评分 评分##杜拉斯因为陌生而对我形成的吸引力和新鲜感在慢慢褪去,但同时也似乎变得更加习惯阅读她。每当因为她的断裂和曲折而想要弃书而去的时候,又恰好发现这一段文字自有一种内在的脉络,能自成一体,然后就这样磕磕巴巴地看下去。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有