《古典名著聚珍文庫:二十四詩品》包括今譯、注釋、詮析三個部分。今譯和注釋主要幫助讀者理解原文的含義,因此,譯文力求通順流暢,不離原意;注釋力求簡明扼要,刪蕪去雜。在詮析部分,則盡可能結閤文學和曆史的背景,對文中涉及的某些重要藝術理論進行比較具體的分析和探究。
##好
評分##作者文筆的凝練和精妙讓人贊嘆,中國式古典審美的佳作,好書,值得一讀。
評分##深淺聚散,萬取一收。 看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分 評分##老實說這書品質一般
評分以詩筆寫詩論,餘味不盡,高妙絕倫。 注釋隱隱帶著馬剋思主義的政治正確,但也可窺得注者的博學與誠懇。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有