西南联大英文课

西南联大英文课 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈福田 (作者) 罗选民
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
2017-3-1 精装 9787500150077

具体描述

主编简介:陈福田

1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,著名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。

历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事

1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。

主译简介:罗选民

广东外语外贸大学云山领军学者,博士生导师

墨尔本大学亚洲学者讲座教授

清华大学翻译与跨学科研究中心主任

主要研究方向:翻译与跨文化研究, 英汉语比较研究,比较文学。

参译者简介:

彭 萍:北京外国语大学教授、硕士生导师

张白桦:内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事

余苏凌:北京大学副教授、硕士生导师

郑文博:清华大学讲师

张 萍:清华大学副教授、硕士生导师

苗 菊:南开大学教授、博士生导师

李春江:南开大学副教授、硕士生导师

潘华凌:江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事

一、品读八十年前民国英文课本,感受联大通识教育独特魅力。

1 《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937-1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。

2 西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。

二、是西南联大大一英文课本首次完整呈现。

1 全书荟集四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。

2 文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义

三、清华、北大、南开、北外等多校英语名师联袂翻译,大学生提升人文素养首席推荐读物。

原书为纯英文,本次出版,集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在 方便读者的阅读和自学。

用户评价

评分

##选文关涉,皆是照其思索“能理解我、能认识人”的大问题,伦理色彩也较浓厚。时代性稍旧,但许多话题是普适的。

评分

##这本书是英语爱好者最棒的枕边书之一。分为42篇,每篇都不长,很好读,人文精神广泛。读后不光丰富了英语词汇与句型,更多的收获了一种豁达,博爱,多角度看问题的人文情怀。 入门级英语学习者可以每天精读2篇,做笔记,熟记。一个月下来,一定文彩增加。 英语基础好的,一天可...  

评分

##“陈福田太俗”,那也是国立西南联合大学的“太俗”。只读了英文部分。

评分

##里面选的文章并不好。给高分的人都是出于情怀。

评分

##里面选的文章并不好。给高分的人都是出于情怀。

评分

##也是第一次见到9.9分的书了2333

评分

##由于最近在看蒋梦麟、梅贻琦、傅斯年等人的书,所以“西南联大”是我在这段时间里最感兴趣的话题。上次在陈薇女士家偶然发现了这本《西南联大英文课》,于是我也买了一本来看。 这本书所收录的文章皆出自于中外名家之手,是西南联大新生英文必修课中的教学内容。也就是说,穆旦...  

评分

评分

##一 摘自22 WHAT SHALL WE EDUCATE FOR? In so far as the school can rely upon the genuine merits of America,① there is no need to associate the teaching of American patriotism with the inculcation of false standards. But where the Old World is superior to th...  

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有