##翻译太逗了,欲望之翅(wings of desire)哈哈哈哈哈,专有名词就没翻对几个
评分 评分##身體是破碎的,鄉愁是人造的,用屋子的癲狂對抗外界從以獲得內心的平靜,在相互聯繫的區域裡長時間漫遊以體驗迷宮所提供的冒險經歷。
评分 评分##跟warped space 一样难懂,但还是从中get到了许多有趣且有用的点,Vidler比我之前了解的要更cinematic。另,翻译有很多吐槽的地方,《忧郁的巴黎》翻作《愤怒的巴黎》,萨德翻成萨丁。。等等。。。。
评分 评分 评分##跟warped space 一样难懂,但还是从中get到了许多有趣且有用的点,Vidler比我之前了解的要更cinematic。另,翻译有很多吐槽的地方,《忧郁的巴黎》翻作《愤怒的巴黎》,萨德翻成萨丁。。等等。。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有