村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
"A stunning work of art," the New York Observer wrote of The Wind-Up Bird Chronicle, "that bears no comparisons," and this is also true of this magnificent new novel, which is every bit as ambitious, expansive and bewitching. A tour-de-force of metaphysical reality, Kafka on the Shore is powered by two remarkable characters. At fifteen, Kafka Tamura runs away from home, either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister. And the aging Nakata, who never recovered from a wartime affliction, finds his highly simplified life suddenly upset. Their odyssey, as mysterious to us as it is to them, is enriched throughout by vivid accomplices and mesmerizing events. Cats and people carry on conversations, a ghostlike pimp employs a Hegel-quoting prostitute, a forest harbors soldiers apparently unaged since World War II, and rainstorms of fish fall from the sky. There is a brutal murder, with the identity of both victim and perpetrator a riddle. Yet this, like everything else, is eventually answered, just as the entwined destinies of Kafka and Nakata are gradually revealed, with one escaping his fate entirely and the other given a fresh start on his own. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
##始讀於十月虛無的小長假,終於趕在鼕日到來前看完,村上君用雙綫敘事的結構,創造齣一個屬於隱喻的世界,再佐以形形色色的人,展開緩緩敘述。無論是“責任始自夢想”的決絕,抑或是“無須思考且聽風吟”的躲避,甚至是“成為世界一部分”的勇氣,描摹齣世界的無理與荒謬。好在最後的結尾頗為溫情,尚有一種超脫的希望。遙想我初閱此書時還不及田村卡夫卡君的年紀,等恍惚明白時,又早已喪失成為世界toughest少年的機會,可於字裏行間之中,還能得到些許慰藉,使我頗為自足,仿佛如海邊拾貝的少年,一眼望去,總也看不見盡頭。
評分 評分##17歲的時候,收到過一封來自林少華先生的信。 昨天在傢整理舊信件,簡直都是看起來慘不忍睹的小女生花花綠綠強說愁。而這一封從中國海洋大學外國語學院發齣,白信封白信紙,我猛然想起也曾有過這一等事發生過。 “xx君: 你好,還記得你五月十九日給我寫的信嗎?迴信這麼晚...
評分 評分##More like a riddle piecing slowly together. 難得這次村上塑造的每個角色都好喜歡— kafka,nakato,hoshino和oshima。可我真羨慕kafka,每夜都能見到自己愛的人與自己同齡時的模樣。 淺談《海邊的卡夫卡》 這段時間一個人待著的時候多瞭些,怕瞭孤寂,從書攤上搬瞭些書迴來。於是時間在一頁一頁的翻動中逝去,倒是十分充實。經常要麵對彆人對我離傢獨居生活方式的訝異,我隻是微笑,並不多做解釋。 搬來的書中有張愛玲作品集和村上春樹的《海邊的卡夫卡》。...
評分##似乎每個少年都有過離傢齣走的衝動。厭倦於日復一日單調的傢庭生活,於是嚮往著遠方未知的曆險。當然,真正的叛逆者並不多,那隻是我們青春歲月短暫的幻想之旅而已。但是,這種衝動潛伏在我們的血液中,成為許多人長大成人後寫作的動力。 村上春樹的小說都來源於他年輕時的經...
評分 評分##昨天纔讀完《海邊的卡夫卡》,倒真如奧地利作傢弗蘭茲卡夫卡作品般荒謬,這本書拖拖踏踏讀瞭差不多一個月纔讀完,看到最後一句時,總有種莫名的空虛感,卻無法從中感到什麼實質性的思考。直到隔瞭一天,午睡蘇醒時纔像是觸電般感到——這是一個十五歲少年對荒謬世界的初步認知...
評分##17歲的時候,收到過一封來自林少華先生的信。 昨天在傢整理舊信件,簡直都是看起來慘不忍睹的小女生花花綠綠強說愁。而這一封從中國海洋大學外國語學院發齣,白信封白信紙,我猛然想起也曾有過這一等事發生過。 “xx君: 你好,還記得你五月十九日給我寫的信嗎?迴信這麼晚...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有