亨利·大卫·梭罗 Henry David Thoreau,1817—1862 年
美国著名作家、自然主义者、哲学家。16 岁即进入哈佛大学就学,其思想深受爱默生影响,提倡回归本心,亲近自然。梭罗45 岁时因患肺结核去世,他在世时并未引起世人关注,死后凭借《瓦尔登湖》蜚声世界文坛。
刘绯
原任职于中国社会科学院欧洲研究所,曾任中国欧洲学会英国研究分会副会长。
主要译著:《福尔摩斯探案全集》(新探案)(合译),群众出版社, 1981 年;《渴望风流〉(合译),国际文化出版公司,1994 年;《瓦尔登湖》,花山文艺出版社,1996 年;《文明的冲突与世界秩序的重建》(合译),新华出版社,1997 年;《欧洲形成中的亚洲》(第二卷第一册) (合译),人民出版社,2013 年;《福尔摩斯探案全集》(新探案)(修订版),群众出版社,2014 年;《渴望风流〉(修订版),长江文艺出版社,2017 年;《小说餐桌》,中信出版集团,2018 年;《艺术与恐惧》,中信出版集团,2019 年。
回归自我与自然的孤独之书
经典译文二十年精编修订版
“译笔明了流畅,本书确实好读。”
——诗人食指推荐译本
《瓦尔登湖》知乎评价最高译本
自然文学不朽之作,40余幅精美版画
我不打算从颂歌写到哀歌,
这样写只是为了像清晨啼鸣的雄鸡,
唤醒我周围的邻居。
1845 年初春,马萨诸塞州康科德镇附近的瓦尔登湖畔走来了一位年近三十的男子。他手持一把斧头走进森林, 用白松木为自己建造了一间简单但实用的小屋,然后在那里住下来,离群索居、自由自在,开始了一种新的生活体验。他用很少的时间凭借双手维持生计,将大部分时间用来接近自然、探索自然,使自己与自然融为一体。他在瓦尔登湖畔居住了两年又两个月,把亲身体验和感悟写进了这部《瓦尔登湖》,为人类留下一部自然文学的不朽之作。
##「当一个人离群索居时,才可能体会出生命的意义」梭羅 是的,我同意,因为孤独是必要的,因为孤独可以使生命恢復完整,可以回到自我的根源,求得身心安顿。 梭罗这麽说:「若是一天裡有几个时段可待在自己的空间裡,完全忠实的面对自己,真是一大释放,它们可以...
评分 评分第一次准备读《瓦尔登湖》的时候我17岁,后来捧起了米兰昆德拉就再也没有翻开过梭罗一次了。有时候想想也有趣,如果那时候我不过度沉湎于昆德拉的情绪与情感之间,是不是此后的人生也不会执迷地以体验爱情来体验生活? 当然,这是玩笑话。 12年后,我惊喜地发现自己现在过的生...
评分 评分纸张、排版、装订,当然还有翻译,都是一流。
评分##读书会第三本书,像被湖水泡了泡,诗意而简约地生活
评分##一个三十多岁的名校毕业生,跑到山里湖边去造房子,说要过一种实验生活。言语中对汲汲营营的人充满一种高高在上的惋惜,自负快要溢出来了,但却不得不承认,这个人说的话某种程度上竟然是对的。我现在出发,黑夜前就能到达,在你去赚路费的时候,我会永远走在你前面。想来人类为奔忙而奔忙,两百年前和两百年后并没有太大的区别。是小时候很难沉静下来体会的想法,小时候觉得什么都理所当然,但现在能读懂一点了。能在自由意志下游动,去过第一百零一种生活,是在活一个梦。
评分##在翻译上刘绯最佳,但实在有点读不进去,可能心态浮躁,开篇还好,后面大半部分是快速翻完的,待到内心平静时再重读吧
评分##《瓦尔登湖》徐迟译本,是好不容易读完的。时隔两年,虽然对于《瓦尔登湖》的具体内容已经记不清,但某些句子的印象还是有的。然而重读王家湘的译本时,竟然完全不觉得自己在读一本读过的书,而更像读一本新书,并且读得非常流畅——那种流畅并非出自熟悉,仅仅是出于文字表达...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有