柏拉图(约前427—前347)
古希腊哲学家、思想家
西方哲学奠基者之一
创立了柏拉图哲学、柏拉图主义等学说
与其师苏格拉底、学生亚里士多德并称为“希腊三贤”
译者
何祥迪,中山大学哲学博士,现任重庆大学人文社会科学高等研究院副教授,硕士生导师,兼任中国伦理学青年工作者 委员会理事,中国古典学学会会员。师从甘阳教授、刘小枫教授学界前辈。专业方向为外国哲学,近期集中关注荷马史诗、柏拉图哲学、柏拉图主义和巴门尼德哲学。
如果有一天,你得到一枚能让人隐身的魔戒,从谋财害命到谋权篡位,坏事做尽而好处尽享——那么,你会选择做个坏人吗?
如果有一天,从未干过任何坏事的你,却背上人间最大的恶名,被剥脱尘世的荣誉和利益——那么,你会选择依然做个好人吗?
从这一拷问人性的难题出发,古希腊哲学家柏拉图写下了传世经典《理想国》。在这本对话录中,柏拉图笔下的苏格拉底与伙伴一起,在对谈中构建出一个理想城邦,事关政体、教育、人伦、文艺、哲学等一系列重大议题。尽管讨论话题看似包罗万象,但最终都是为了回答这一终极之问:如果好人不易当,我们为何还要做个好人?
果麦经典系列重磅推出2021全新《理想国》中文译本,带你领略人类伟大先哲的“奇思妙想”,认识这本奠定西方哲学基础的源流之作。
四大版本特色助力读”懂“《理想国》
①汉译理想国首次采用“字对字”翻译,将古希腊原文与中文对应,标出每个古希腊单词的中文含义,尽量保持古希腊语法的变格和变位。
②完备详细的“注释”和“校订”。凡柏拉图引用的著作,均查阅原文并标明出处;凡专有名物首次出现,除通行译法外主要依据希腊语翻译,附上英语译法并做简要注解;凡重要哲学概念,主要参考已有译法,并提供相关学术研究证据。
③自述体改为对话体,照顾现代人阅读习惯,便于读者更直观地感受哲学对话的风格,避免混淆说话人身份的情况。
④采用国际通用的斯特方码,即现代柏拉图著作研究者使用的通用引用页码;原文省略或指代不明的地方也用中括号加以补足和说明。
##字对字翻译,取不捷径,取陌生,取坦诚,将古希腊凭空搬入我愁城。暑假跟孩子讲这本书,这种朴素的翻译法,看似笨拙,求全,存异,却意外地很入孩童之耳之脑之心灵。孩子读来,很累很爽。(但读柏拉图的时间仍然不应替换游泳时间)其视野,其跌宕,其领略,比一个绘本理想得多。我也得以再次深入这座亲切城邦。感谢。
评分##青年哲学史家译者从古希腊文直译的版本,理想国的故事完成度增强了,但有的哲理性语言的用词还不够洗炼,值得精进。
评分 评分##确实读得有点费劲,期待二刷。
评分 评分《理想国》这类书的重译、再版应该是学术上的前进,如果只是重复前人的动作,意义便不大。译者何祥迪是古典学学者,师承甘阳、刘小枫等大家,首创古希腊语“字对字”翻译,不同于其他转译版本,这本读起来反而有一种陌生感,但却隐约能感受到原文的风格,以及词句的严谨,我觉得这个译本对《理想国》文本研究来说意义非凡,当然,里面的注释也要比其他非专业译者来得更加透彻,很多人名、地名、掌故,译者都注释详尽,我觉得真的想读《理想国》的读者,可以试试这个版本。
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有