珀西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley),英国浪漫主义代表作家。1810年进入牛津大学学习,1822年在海上遇风暴溺死,死时不满三十岁。著有《麦布女王》《雪莱抒情诗选》《解放了普罗密修斯》《希腊》等。
邵洵美(1906-1968),出生于上海,祖籍浙江余姚。民国诗人、翻译家,“新月派”代表人物之一。著有《洵美文存》,并译有《麦布女王》《解放了的普罗密修斯》等。
《解放了的普罗密修斯》是我最好的诗。——雪莱
《解放了的普罗密修斯》,是英国浪漫主义诗人雪莱长诗代表作,由民国诗人、翻译家邵洵美翻译。
本书所讲故事取材于希腊神话和埃斯库罗斯的悲剧,讲述了普罗密修斯协助朱比特争得天帝的宝座。可是朱比特即位以后竟要毁灭人类,普罗密修斯维护着人类同朱比特对抗,又到天上窃取智慧之火给人类,并教导他们一切的手艺与技术。朱比特用最恶毒的手段来报复,把普罗密修斯绑在高加索山上,白天有秃鹰啄食他的脏腑,到了夜晚那些脏腑又生长出来,痛苦无穷无尽……
作为一个热情奔放的自由歌颂者,在《解放了的普罗密修斯》中,雪莱以极高的创造性显示了他的革新精神和对正义的歌颂。
##激情澎湃,震撼。翻译很棒
评分##著名诗人雪莱作品,看到了豆瓣推荐,买了一本,很不错哦!推荐给大家
评分##暴力一定会产生怨恨,压迫一定会产生反抗,即使一切由自己做主,可是还解不开罪恶和痛苦的脚镣手铐,人类要有不要罪恶的心愿,罪恶才会消灭。
评分 评分##第一次读这种诗体文章,真得有点累。看了译者序,对内容算是有了大概的了解。雪莱真得是一个浪漫主义斗士。
评分 评分##1818年,26岁的英国诗人雪莱,在当时的妻子玛丽·葛德文的陪伴下,去往意大利养病。1819年,雪莱完成了四幕诗剧《解放了的普罗密修斯》的创作和出版,这部长诗作品被他看作是自己“最好的诗”。这一年,距离他海上遇难身亡还有三年。 有一种说法是“国家不幸诗家幸”,雪莱生活...
评分 评分##跟雪莱/洵美学修辞
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有