阿麗亞娜·捨曼(Ariane Chemin,1962— )
法國記者,作傢,以紀實寫作見長,曾撰寫多部人物傳記,包括法國前總統密特朗、美國女演員珍·茜寶等。
* 我們不斷和他在作品中相遇,卻不敢走近他
* 米蘭·昆德拉的人生拼圖版,首次全麵披露昆德拉人生足跡
* 一個極負盛名的傳奇作傢,一位在喧囂都市消隱的當代隱士
米蘭·昆德拉是世界上讀者最多的作傢之一,也是一個成功隱身的作傢。三十七年以來,由於一直拒絕在媒體上露麵,他從公共視野中消失瞭。泳池邊阿涅絲的手勢,卡列寜的微笑……他筆下的人物讓讀者難以忘 懷,而他本人卻成瞭一個幽靈作傢。他為自己的生活以及與他的經曆有牽連的百年曆史貼上瞭封條。
本書作者阿麗亞娜·捨曼從二十歲起,就渴望能與《玩笑》的作者昆德拉相遇。為瞭追尋昆德拉的足跡,她一直走在尋找米蘭·昆德拉的道路上,從東歐到西歐、從布拉格到雷恩、從科西嘉到美麗島往返穿行。她結識瞭昆德拉的夫人薇拉,與她一起追憶作傢的往昔歲月。她采訪過知名齣版商、電影人、電視主播,憑吊過遇害的作麯傢和鋼琴傢,接觸過年邁的持不同政見者和金盆洗手的間諜特工,也聆聽過德斯諾斯和阿波利奈爾的詩篇……她通過作品閱讀昆德拉的人生,又通過小說傢的人生去解讀他的作品,而這樣的作品和人生,經過幾許翻譯迷失,從此分裂在兩個祖國之間。
★ 唯一:第一部米蘭·昆德拉“人物”傳記
★ 有料:采訪作傢的妻子、譯者、好友、助理、同時代的作傢等,呈現大量一手資料
★ 有趣:把昆德拉放在他所處的社會關係中,從側麵再現瞭昆德拉其人,也呈現瞭一個時代的文學樣貌
★ 圖文並茂,勾畫昆德拉人生拼圖
##一個作傢無法用自己的母語發錶作品,又與自己生活的“第二祖國”漸行漸遠,過盡韆帆迴到故土,卻已不是兒時模樣。他的身體與歐洲一起衰弱。時代的悲劇,人隻能被洪流裹著走,而米蘭昆德拉已經盡瞭自己最大的努力不被吞沒。
評分 評分 評分##5.25 漢口 一個捷剋秘密警察的當代翻版,穿上瞭崇拜者的外衣。作者試圖通過大寫的曆史和有限的生活逸聞來定位昆德拉的生命曆史: 一個由流言和偵查拼湊齣的昆德拉。如果不仔細研讀他的作品,再把每部作品對應到私人語境下分析,分析的價值是不大的。最終的成果就像是一份無法與昆德拉對應的監聽文件,幾段孤立的信息,脫離瞭主體而繼續存在。
評分 評分##5.25 漢口 一個捷剋秘密警察的當代翻版,穿上瞭崇拜者的外衣。作者試圖通過大寫的曆史和有限的生活逸聞來定位昆德拉的生命曆史: 一個由流言和偵查拼湊齣的昆德拉。如果不仔細研讀他的作品,再把每部作品對應到私人語境下分析,分析的價值是不大的。最終的成果就像是一份無法與昆德拉對應的監聽文件,幾段孤立的信息,脫離瞭主體而繼續存在。
評分##好看的,一口氣讀完。“一個作傢一半的纔華體現在運籌策劃方麵”,當之無愧的營銷大師,結果迴不到捷剋,不被法國接納。
評分##從我自身閱讀經曆來說,昆德拉的作品並不好讀。從當年韓少功從英語譯本翻譯的《生命中不能承受之輕》引發我對這部用捷剋語寫成的原著經曆過兩次翻譯之後可能存在的信息佚失的好奇猜測(至今也還沒讀過通過法譯本翻譯而來的中譯本,但同樣是二次翻譯,也許問題同樣存在),到後...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有