解體概要

解體概要 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法國] E·M·齊奧朗 王振
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2022-9 平裝 9787308227872

具體描述

作者簡介:

E. M. 齊奧朗,二十世紀文壇怪傑,羅馬尼亞哲學傢。十七歲進入布加勒斯特大學研讀哲學,包括康德、叔本華、尼采、海德格和伯格森,以及俄羅斯作傢捨斯托夫,陀思妥耶夫斯基。受到這些大師的影響,E. M. 齊奧朗的作品以經典的法式風格和抒情語調帶著詩意和形而上的廣泛哲思,寫齣存在主義式的責難和深刻的反思,並且錶達沉潛之後的醒悟和強烈的情感。E. M. 齊奧朗法文散文風格廣受推崇。法國詩人佩斯(Saint-John Perse)曾這樣寫他:“他是從瓦雷裏之後,最偉大的法文作傢之一,使法文增光。”國內熟知的作傢如蘇珊.桑塔格、卡爾維諾、米蘭.昆德拉等都曾深受影響,,而國內日漸聲隆的馬內阿更是以其思想為源泉,編有多捲本文集。E. M. 齊奧朗在歐美思想界享有盛名,早有各國譯本,日文版更在七十年代便已問世。

譯者簡介:

譯者王振,上海人氏,

妄入翻譯,十載有餘,

拙譯若乾,堂奧之外。

初學訓詁,不善藝術。

器官簡陋,難免失誤。

刻苦求真,多成笨拙。

為此齣版,獻醜求纔。

主要譯作:

《不可兒戲》(2013)

《瘋狂的譜係》(2019)

《生存的誘惑》(2022)

《解體概要》(2022)

齊奧朗是一位奇特的作者,數十年來,全世界好幾個代的文藝青年,在自己最私密的神聖空間裏,藉由他的眼睛,重新看待身處的這個世界,究竟有什麼意義,或是為什麼沒有意義。《解體概要》是齊奧朗第一部法文作品,於一九四九年發錶,隨即獲頒Rivarol奬(針對以法文寫作的非法裔作傢)。不久就由他的朋友,詩人策蘭翻譯成德語。從此之後,齊奧朗拒領各種奬項。 本書是法文世界裏首次正麵提齣“解構”一詞,並以其為核心多側麵展開清醒的分析。齊奧朗錶現的清醒,源自於他長達七年的失眠。由於失眠者麵臨的,是對存在、對自我的虛構的質疑。

用戶評價

評分

評分

評分

評分

##翻譯的語感是不是有什麼障礙??讀起來真的太讓人抓狂瞭 蕭沆是誰?也許我們該把這個看似中國人的名字改換成全名——埃米爾•米歇爾•齊奧朗(Emile Michel Cioran)——會有助於瞭解他的生平。蕭沆(大陸譯名常用齊奧朗)與2009年諾貝爾文學奬獲得者赫塔•米勒一樣來自羅馬尼亞。但這位1911年生於羅馬尼亞的哲人和作傢,自從19...  

評分

##我是從一六年開始看蕭沆的,從起初斷斷續續到看完整,入迷捨不得放下,一直看到翻掉瞭頁,後來桶子姑娘又買瞭一本新的給我(超開心)消化他的思想其實不難,難在錶達和應用他的哲學。 書裏諷刺精明練達的無用,刺破沉靜審慎潛在的慌張,相比薩特加繆那種哲學明星,他的思想長久...  

評分

評分

##怎麼沒有棄讀的選項。我淺薄地認為這個新版本翻譯太不適閤這類哲學類作品瞭,譯者個人風格化嚴重,半生半熟半白半文真的看得我崩潰。建議迴去讀初版最好,哪怕是電子書。

評分

##新譯本爛透瞭,遠不如老譯本。

評分

##同義反復-----“一種念頭活到饜足,便會因為過度而自行消解。思想一再地念叨死亡的無限,終究會磨損死亡,令我們對它産生厭惡;” 一直記得戈達爾說讀蕭沆對於生存是有益的,而佩索阿則太過黑暗。虛無傳教者(簡直是兜售者)最終讓我們對虛無說教感到膩煩。蕭沆對虛無的忠誠信...  

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有