雪国 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-05-19
雪国 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
川端康成(1899-1972),日本作家。1968年以 “敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》《山音》《睡美人》等。
译者侍桁(1908—1987),本名韩侍桁,我国30年代著名作家、评论家、文学翻译家。早年曾留学日本,1930年参加“左联”。30年代曾写作大量的文艺批评文章,辑有《文学评论集》《参差集》《浅见集》。重要译著有丹麦批评家勃兰兑斯的《十九世纪文学之主潮》,日本川端康成的《雪国》,俄国托尔斯泰的《家庭的幸福》(中篇小说集)等。
☆“所有的爱情故事,假如成其为故事,都是从第二次见面开始的。”日本文学史上绕不开的经典,1968年诺贝尔文学奖得主川端康成代表作,侍桁绝版译本,收录《雪国》《伊豆的歌女》两部小说。
☆列车穿过长长的隧道,开往雪国,岛村即将与驹子第二次会面,却意外看见车窗镜面上映现出叶子的美丽面容。三人的愁绪辗转牵连,纷扬的雪花落在每个人的身上, 爱——真的是徒劳的吗?
☆《雪国》并非由一个心碎的爱者所写下的追忆,而是来自一个无能力爱的被爱者的冷眼旁观,某些时刻,他以为这样的爱不过是宛如飞蛾扑火般的徒劳和虚无,但最终,他知晓这爱竟是有幸倾泻在自己身上的壮丽银河。——张定浩 导读
编辑推荐:
▼卡尔维诺曾写道:“经典是那些你经常听人家说‘我正在重读……’而不是‘我正在读……’的书。”与张定浩重读《雪国》,穿越长长的隧道,抵达爱的银河。
▼选定国内最早的《雪国》译本,1981年侍桁《雪国》单行本。不断被翻译、改编的文学经典,从未被遗忘的爱与忧愁。如果爱注定不能相等,让我们成为爱得更多的那个人。
▼黑白双封×小开本设计,护封“雪国”字体构造出山野、轨道、电线杆、路灯、晒雪场等意象,内封字体设计如同夜间行驶的列车喷薄而出的蒸汽,昼夜交替,简约的具象符号尽显日本文化的幽玄与物哀美学。
雪国 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
雪国 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025雪国 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
雪国 epub pdf mobi txt 电子书 下载##那天夜里读完《雪国》,心中欲罢不能。约朋友走到宿舍走廊的尽头,楼梯转角处的窗户开着,透进习习凉风。我问他,对这个故事是什么看法。他点燃一根烟,慢慢道来:驹子已经是一个不纯洁的女人,叶子象征着她纯洁的过去,驹子对岛村的爱慕,对城市的向往,到头来,都只是一场徒...
评分 评分 评分##初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。 在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝...
评分 评分一整个美得大雪纷飞
评分 评分##很喜欢新版的设计和装帧,纸张摸起来很舒服,封面设计也够简约,留白很对我的口味,一直最喜欢韩侍桁先生的译本,有些微妙之处译得非常轻巧而又有余韵,老先生的笔力真的看得人要时不时停下来抄写膜拜!
雪国 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025