作者:(奧地利)斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig) 譯者:舒昌善
斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說傢、傳記作傢,1881年11月28日齣生在維也納一個猶太富商傢庭,1919至1934年生活在薩爾茨堡.之後流亡英國,1941年移居巴西,1942年2月22日在巴西自盡。
舒昌善,浙江上虞人,德國哲學博士。
《人類的群星閃耀時——十四篇曆史特寫》(增訂版)是以德國菲捨爾齣版社1997年最新版《人類的群星閃耀時》為底本,在對譯者的以前兩個中譯版本(三聯版及廣西師大版)修訂的基礎上,補譯瞭茨威格的另外兩篇曆史特寫——《西塞羅》和《威爾遜的夢想和失敗》。增訂版於2009年6月北平第1版第1次印刷,本書為第1版第2次印刷,譯者在“第2次印刷”的版本中又做瞭不少修改。
##讀到八十三歲的托爾斯泰離傢齣走,死在一個小站上的時候,淚水滑下來。 當時我正在UTown草地對麵的長廊下,那一帶白色的石闆狀的桌椅旁,用ipad讀《人類群星閃耀時》。這是其中的一章。 我必須強迫自己抬起頭來看看天空,看看草地,來讓情緒平復下來。天空高遠、湛藍,大片的...
評分##文化的隔膜讓我不能完全與作者産生共鳴,作者環境烘托描寫遠多於就事論事的評論,期望太大,略顯失望。
評分 評分##明白為什麼茨威格這麼深受大眾喜歡瞭。
評分##作者對書中人物的主觀感受描寫雖然精彩細緻,令人贊嘆欽佩,但很多時候作者對他們的描繪得有些過分,給人一種自起爐竈、添油加醋式的曆史再創作感,這大大降低讀者對文本的信任度。 書中也的確夾雜不少帶有哲學意味的雋永之語,但都是斬釘截鐵的片麵之辭,往往經不起稍進一步的...
評分 評分 評分##文化的隔膜讓我不能完全與作者産生共鳴,作者環境烘托描寫遠多於就事論事的評論,期望太大,略顯失望。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有