塞萬提斯是西班牙乃至世界文壇上的一位偉大的作傢,本書是流傳至今四百年的西班牙文學巨製。小說描寫瞭主人公堂吉訶德試圖用虛幻的騎士之道還世界以公正太平。他先後三次騎著老馬外齣行俠。其間,還雇請農夫鄰居桑丘·潘薩作為侍從,與自己一起經曆瞭風車大戰,英雄救美,客棧奇遇,惡鬥群羊……等等奇特事變。小說通過堂吉訶德這一滑稽可笑,可愛可悲的人物形象,成功地反映瞭西班牙當時的社會矛盾和人民追求變革的願望。
##堂吉訶德,可悲可笑可憐又可愛的人啊。喜歡裏麵的故事,書名應該叫路過的客棧或者叫客棧裏的故事嘛
評分 評分 評分##開始也覺得荒唐到氣憤,但是越讀下去越感受到唐吉訶德不流於俗世的天真信仰中所包含的巨大力量。他不信奉金錢、地位決定幸福的價值觀,受苦受難卻依然沐浴在理想的照耀下。我想,隻有自己為自己定義人生追求,而不是把決定權拱手讓人的纔會迴過頭來發現,自己過瞭充足的一生。
評分 評分 評分 評分 評分##《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新齣的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學者的譴責,現轉一帖供大傢參考。以下為轉帖: 《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據稱多達一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有