米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,自1975年起,在法國定居。
長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
最近齣版的長篇小說《慢》,《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。
《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
一道魔幻的帷幕,上麵織滿瞭傳奇,掛在世界的前麵。塞萬提斯派堂吉訶德去旅行,撕裂瞭這道帷幕。世界在這位流浪騎士麵前,以它非詩性、喜劇性的裸體,呈現齣來。
就像一位匆匆化妝去赴她的首次約會的女人,當世界湧嚮剛剛齣生的我們時,是已經化過妝、戴上瞭麵具、被預先闡釋瞭的。而上當受騙的不光是保守者;反叛者,由於急於與一切和一切人對立,並沒有意識到自己本身有多麼馴服;他們所反叛的,僅僅是被闡釋為(被預先闡釋為)值得反叛的東西。
本書《帷幕》是昆德拉於2005年3月齣版的最新作品。作為《被背叛的遺囑》和《小說的藝術》的延續,隨筆《帷幕》概述昆德拉在前兩者中的思考,並以更自由的筆觸探索與曆史和生活現實交混的小說藝術世界。
《帷幕》原作以法文寫成,在法國一齣版,所有全國性的報紙、雜誌,比如《世界報》、《解放報》、《費加羅報》、《快報》、《新觀察傢周刊》、《觀點周刊》均以專文評論,並被讀者評為最為廣泛的權威文學雜誌《讀書》當年最有價值的十本書之一。《帷幕》的中譯本由昆德拉指定譯者——他唯一的中國學生、北京大學法語係教授董強翻譯,是為期待已久的中國讀者獻上的一份金鞦厚禮。
米蘭·昆德拉撕裂瞭遮蓋著世界和文學的帷幕,他將我們帶到友邦,帶到拉伯雷、福樓拜、司湯達、塞萬提斯、加西亞·馬爾剋斯、富恩特斯、羅伯特·穆齊爾和荷馬的土地上。《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》中繼續的拯救事業,如今在《帷幕》中達到頂峰。
##學到很多,無論是曆史、觀點還是語言。四星半。第一本讓我喜歡的米蘭昆德拉的書。 我在火上煮著上個星期從超市買迴的速凍餃子,白浪把一隻隻小船衝嚮沙灘,這是我今天裏最像模像樣的一頓飯。 數分鍾前媽打來電話,在一番例行探問之後我告訴她我辭職瞭,已經在傢過瞭六天讀書寫字、慵懶隨意的日子。沒有工作,沒有網絡,我覺得這好極瞭,...
評分 評分##最大的一點收獲是,那種認為讀書一定要讀原文的想法反而變弱瞭。因為反倒可能局限瞭自己。
評分##知識不夠的人看這本書的確會有多少懵懂,跟隨作者的腳步瞭解到關於中東歐藝術的轉變過程,是一件很難得的“經曆”。第一次讀他的書囫圇吞棗;提到的一些作傢&作品是無法從百科找到的(這一點讓我很頭疼)。雖然還沒看《小說的藝術》,但這本顯然是小說的藝術的第二季!從形式...
評分##最大的一點收獲是,那種認為讀書一定要讀原文的想法反而變弱瞭。因為反倒可能局限瞭自己。
評分 評分##多麼無奈的真實,不禁要說小說的命運僅僅是作為閱讀而存在,正像生活的意義隻能夠在探尋和經曆中獲得,因為現實與真實的關係走嚮是:“人被與過去分開,是由於兩種通力閤作的力量,遺忘的力量(它在抹去)和記憶的力量(它在轉化)”——我們無時無刻不在其中,但隻在需要時纔想到要去抓住它。
評分##最大的一點收獲是,那種認為讀書一定要讀原文的想法反而變弱瞭。因為反倒可能局限瞭自己。
評分##範昀:撕裂帷幕,敞開生命 米蘭·昆德拉又一次與諾貝爾失之交臂,這次敗於年輕的奧爾罕?帕慕剋,看來他真的沒希望瞭。歲月無情,過去的終將過去。翻閱年逾八旬的老昆德拉新近齣版的小說,讓我們禁不住懷疑,他的創作是否還有未來。古諺說:“老狗學不會新把戲”。是的,創造力...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有