土耳其语汉语词典

土耳其语汉语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

周运堂 著,周正清 等 编
图书标签:
  • 土耳其语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学习
  • 外语学习
  • 翻译
  • 工具书
  • 双语词典
  • 土耳其语学习
  • 汉语学习
  • 词汇
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100042802
版次:1
商品编码:10053561
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
开本:大32开
出版时间:2008-12-01
用纸:胶版纸
页数:1962
正文语种:土耳其语

具体描述

编辑推荐

  收入5万主词条,2.5万亚词余,2.7万词组,2.3万成语、例句。
  收录土耳其语基本词汇、部分学科专业术语、重要地名、常用缩略语和外来语。
  释义准确、例句精当、编排科学、使用方便。
  附录实用、信息丰富。

内容简介

《土耳其语汉语词典》是我国出版的首部土耳其语汉语中型综合性语言工具书。全书共收约五万词条,二万五千余亚词条,其中包括土耳其语中的基本词汇、一般词汇、常用外来语、社会科学和自然科学中各学科的基本术语、重要地理名称以及部分缩略语。词典还收有二万七千条词组、二万三千条例句和成语。在编纂过程中还参阅国外一些较新的图书资料,从中收录一些新词、新义和词组。书末附有《动词变位表》、《名词和代词变格表》、《公制计量单位表》、《化学元素表》、《货币名称表》等。本词典可供国内外土耳其语学习者和从事土耳其语翻译、教学及科学研究工作者使用。

内页插图

目录

前言
编者的话
体例说明
略语表
土耳其语字母表
正文
附录
参考书目

前言/序言

  《土耳其语汉语词典》是我国出版的首部土耳其语汉语中型综合性语言工具书。全书共收约五万词条,二万五千余亚词条,其中包括土耳其语中的基本词汇、一般词汇、常用外来语、社会科学和自然科学中各学科的基本术语、重要地理名称以及部分缩略语。词典还收有二万七千条词组、二万三千条例句和成语。在编纂过程中还参阅国外一些较新的图书资料,从中收录一些新词、新义和词组。书末附有《动词变位表》、《名词和代词变格表》、《公制计量单位表》、《化学元素表》、《货币名称表》等。本词典可供国内外土耳其语学习者和从事土耳其语翻译、教学及科学研究工作者使用。
  词典编纂历时十余年,今日问世,为我国双语辞书填补了一项空白。借此机会,编者谨向大力支持我们工作的单位领导和给予了具体指导的董铁民先生和姚学勇先生表示衷心感谢。
  在我们编纂工作中商务印书馆的韩文殿先生和梁音先生给予了大力支持,并做了许多具体指导,在此我们深表谢忱。
  此外,我们还要向张琦、张超、张磊、刘文俊、周柏松、高宝芹等同志表示感谢,他们做了大量的词条录入工作。
  由于编者的水平有限,经验不足,词典中难免有缺点和错误,我们恳请读者提出宝贵意见。
好的,这是一份针对一本名为《土耳其语汉语词典》的书籍所撰写的、不包含该词典内容的图书简介。 --- 《丝路回响:古代中亚文明的交融与变迁》 一部跨越千年,探寻欧亚大陆腹地文明脉络的恢宏史诗。 在人类历史的长河中,中亚地区始终是地理、文化与政治力量交汇的核心地带。它不仅是连接东西方文明的桥梁,更是一片孕育了无数帝国兴衰、宗教传播与艺术创新的热土。《丝路回响:古代中亚文明的交融与变迁》并非一部传统意义上的历史编年史,而是深入挖掘了自青铜时代早期直至帖木儿帝国衰落,中亚腹地在不同文明浪潮冲击下所展现出的独特适应、融合与创新的复杂过程。本书旨在为读者描绘一幅立体而生动的古代中亚画卷,揭示其在世界历史进程中不可替代的关键地位。 第一部分:文明的摇篮——早期定居与草原的呼吸(约公元前2500年 - 公元前500年) 本卷聚焦于中亚地区最早的定居农业文明的兴起,特别是巴克特里亚-马尔吉阿纳考古复合体(Bactria-Margiana Archaeological Complex, BMAC)的辉煌成就。我们审视这些早期城邦如何在干旱环境下发展出精密的灌溉系统和高度发达的手工业技术,探讨其与美索不达米亚、印度河流域文明之间潜在的互动联系。通过对安德罗诺沃文化等草原游牧群体的深入分析,本书描绘了定居者与逐水草而居的牧民之间复杂的关系——是冲突,还是互补?我们探究了早期印欧语系迁徙对该地区语言和文化格局的奠基性影响,试图重建一个在文字尚未广泛使用的时代,中亚内部的社会结构与精神信仰。 第二部分:轴心时代的回响——古典帝国与思想的碰撞(约公元前500年 - 公元300年) 随着铁器的普及和区域政治的整合,中亚进入了古典文明的鼎盛时期。本部分重点剖析了波斯阿契美尼德帝国对河中地区的统治,以及随后亚历山大大帝征服带来的希腊化遗产。重点章节细致考察了希腊-巴克特里亚王国(Greco-Bactrian Kingdom)如何在中亚腹地创造出独一无二的希腊与本土文化融合体,从艺术风格到钱币铸造,无不体现出文化的张力与创造力。随后的贵霜帝国(Kushan Empire)的崛起,标志着中亚成为佛教东传的关键枢纽。本书将详细阐述贵霜王朝如何巧妙地平衡了来自印度、波斯和中国的影响,尤其是在犍陀罗艺术中,佛教形象如何被注入了西方写实主义的笔触,形成了极具感染力的视觉语言。 第三部分:丝绸之路的黄金时代——商旅、信仰与帝国的博弈(约公元300年 - 公元900年) 丝绸之路,这条横跨欧亚大陆的经济命脉,在中亚地区达到了前所未有的繁荣。本卷将超越单纯的贸易路线描述,聚焦于商业网络如何成为文化和宗教传播的加速器。本书详细梳理了粟特商人(Sogdians)——这个中亚的“腓尼基人”——在广阔地域内建立的商业帝国。他们不仅是丝绸、香料的搬运工,更是语言和宗教的信使。 重点关注的议题包括: 1. 祆教的衰落与基督教聂斯脱里派的传播: 探讨祆教(琐罗亚斯德教)作为古代波斯核心宗教,在中亚腹地数个世纪的坚守,以及景教(Nestorian Christianity)如何在萨珊王朝和后来的突厥汗国中获得立足之地。 2. 摩尼教的兴盛与挑战: 摩尼教作为一种试图整合东西方哲学的世界性宗教,其在中亚地区的流传与最终的覆灭,揭示了宗教传播的复杂性与政治敏感性。 3. 突厥汗国的兴起与草原文明的转型: 考察突厥人进入历史舞台后,如何重塑了中亚的政治地理,以及他们对佛教、摩尼教和伊斯兰教的接纳过程。 第四部分:伊斯兰化的浪潮与文化重塑(约公元700年 - 公元1300年) 随着阿拉伯帝国的扩张,伊斯兰教开始在中亚扎根。本书细致描绘了怛罗斯之战(Battle of Talas)对区域历史走向的关键性影响,以及伊斯兰教如何从一个外来信仰,逐步融入到原有的伊朗文化和社会结构之中。本部分尤为强调了“光荣时代”的学术成就: 布哈拉与撒马尔罕的学术中心: 考察阿维森纳(Ibn Sina)、花剌子米(Al-Khwarizmi)等巨匠如何将希腊、印度乃至本土的知识体系进行整合与创新,奠定了后世伊斯兰黄金时代的基础。 突厥化与伊斯兰教的融合: 塞尔柱王朝和后来的喀喇汗王朝如何将草原游牧传统与伊斯兰教义相结合,形成了具有中亚特色的政治和文化形态。 第五部分:帖木儿的遗产与中亚的边陲(约公元1300年 - 1500年) 本书的终章聚焦于帖木儿(Timur)的短暂而辉煌的帝国及其对中亚文化艺术的巨大贡献。我们分析了帖木儿政权如何以撒马尔罕为中心,重新集结了波斯、印度和叙利亚的工匠、学者,创造出令人惊叹的建筑奇观和细密画艺术。然而,本书也探讨了这种高度集中的文化复兴模式的内在脆弱性,以及其最终如何在中亚腹地转向更加分散和地方化的政治格局。 结语:未竟的交响 《丝路回响》最终试图揭示:中亚的真正价值不在于它仅仅是东西方的通道,而在于它作为一个主动的文化熔炉,不断地吸收、消化、改造着输入的一切,并以其独特的“中亚风味”反馈给世界。它是一部关于适应、创新与永恒交融的史诗,其留下的文化印记,至今仍在欧亚大陆的每一个角落回响。 --- 本书特色: 跨学科研究: 融合了考古学、语言学、宗教学和艺术史的最新研究成果。 多视角叙事: 关注游牧民族、商人阶层、定居农民和帝国精英的不同生存体验。 详尽的地图与插图: 包含大量古代遗址复原图、文化交流路线图及文物高清图片。 深入的文化解析: 剖析了拜火教、佛教、景教、摩尼教和伊斯兰教在中亚的竞争与共存。 适合读者: 历史爱好者、中亚研究学者、对丝绸之路和世界文明交流史感兴趣的普通读者。

用户评价

评分

我最近开始尝试接触一些土耳其文学作品的原著,这对我来说是一个不小的挑战,因为很多书面语和古老表达在网络资源上是难以找到准确解释的。我本以为需要依赖多个线上和线下的资料交叉比对,没想到这本书成了我最得力的“探路者”。我发现,它在收录现代标准土耳其语的同时,对于一些在文学作品中常见的历史词汇或较为正式的表达,也做了相当详尽的收录和说明。更让我感到惊喜的是,它在解释一些动词的复杂变位形式时,给出的示例句子非常贴合文学语境,而不是生硬的教科书式例句。这使得我在阅读那些措辞精妙的段落时,能够迅速捕捉到作者想要传达的微妙情感和语气变化。可以说,这本书如同一个经验丰富的“文学向导”,默默地陪伴着我,帮助我穿越语言的迷雾,直抵土耳其文学的核心魅力之中,让原本枯燥的查词过程,变成了一次充满发现的探索之旅。

评分

从学习者的角度来看,这本书的排版清晰度和符号系统的规范性是值得大力称赞的。对于初学者最容易感到困惑的音标系统,这本书采用了一种非常国际化且易于理解的标注方式,这大大降低了掌握正确发音的门槛。而且,不同词性的标识、复数形式的标注以及动词时态变化的提示都做得非常醒目且规范,使得我们在构建句子结构时,能够有据可依,有效避免了基础语法错误。我特别欣赏它在处理同音异义词时所采取的区分策略——通常会用更丰富的例句来帮助学习者在视觉和语境上建立清晰的区分界限,避免了混淆。这种对细节的极致关注,体现了编纂者对语言学习者心智模型的深刻理解。它不仅仅是一本字典,更像是一个耐心且专业的语言导师,时刻关注着学习者的每一个细微困惑,并给出最直接有效的解答,让学习过程变得更加系统和有条理。

评分

作为一名长期在跨文化交流领域工作的专业人士,我深知一本高质量的语言工具书对于工作效率的影响是何等关键。我尤其关注词条的覆盖范围和释义的精准度。我尝试性地查阅了一些在日常工作和专业领域中较为生僻或容易产生歧义的词汇,结果令人惊喜地发现,这本书的处理方式极其到位。它不仅仅是简单地提供字面翻译,更深入地剖析了这些词汇在不同语境下的引申义、惯用搭配以及文化背景色彩。例如,对于一些带有强烈土耳其文化烙印的表达,书中还附带了简短的背景解释,这对于我们理解其深层含义至关重要。这种超越词汇层面的深度挖掘,极大地弥补了以往使用其他词典时常遇到的“知其形不知其神”的困境。此外,词条的排列逻辑和检索系统的设计也体现了极高的专业水准,查找过程流畅自然,没有丝毫的滞涩感,极大地提升了工作中的查阅效率,真正做到了“即时响应”的需求。

评分

关于工具书的实用性,我们常常忽略了它在“系统性”上的价值。这本书的词条组织结构展现出了一种宏大的视野,它似乎不仅在记录词汇,更是在描绘一幅土耳其语言的生态图谱。我发现它在收录核心词汇的同时,还巧妙地嵌入了大量与土耳其社会生活、历史风俗、宗教习俗相关的专有名词和概念解释,这对于任何想要深入了解土耳其文化的人来说,都是一份宝贵的附加价值。这种“工具书+文化百科”的复合定位,使得它在同类产品中脱颖而出。我曾尝试用它来查询一些关于当代土耳其经济政策或社会热点话题的特定术语,惊喜地发现,即使是时效性较强的词汇,也有相应的更新和收录,这背后需要编纂团队付出巨大的心力去维护和追踪语言的演变。因此,这本书不仅是查阅单个词语的工具,更是一扇通往理解当代土耳其社会和历史的综合性窗口,其内容的广度和深度都令人印象深刻。

评分

这本书的装帧设计非常精美,拿到手里就有一种爱不释手的感觉。封面选用的色彩搭配既沉稳又不失活力,那种深邃的蓝色与暖色调的文字排版形成了完美的对比,让人一眼就能感受到它所蕴含的专业气息和文化底蕴。纸张的质感也相当出色,厚实而富有韧性,即便是频繁翻阅,也不会轻易出现磨损或者泛黄的迹象。装订工艺看得出来非常用心,书脊平整,展开阅读时可以做到完全平摊,这对于需要长时间对着词典查阅的用户来说,无疑是一个巨大的福音。而且,全书的开本适中,既保证了足够的阅读视野,又方便携带,无论是放在书桌上还是装进背包里,都显得恰到好处。细节之处,比如扉页和版权页的设计,也透露出出版方对这部工具书的敬畏与重视,字体选择典雅大气,清晰易读,即便是初次接触土耳其语学习的人,也能被这种高品质的制作水准所吸引,从而激发起深入探索这门语言的兴趣。整体来看,这本书的物理形态已经超越了一般工具书的范畴,更像是一件值得收藏的文化艺术品,足见出版团队在细节打磨上的匠心独运。

评分

如果你真正需要一本土耳其语汉语词典的话,还是买吧。

评分

还行吧,希望你们各方面再完善些就更好了。。。

评分

从书的印刷装订来说,用纸太薄了,印刷的清晰度挺好,符合商务印书馆的水准,但是线装的质量比以前有所退步,封面和封底的线装连接处有开裂现象。从内容来说,这个语种的词典可选择余地太小,因此价格偏高,词汇的释义也偏简单。

评分

很好,不错的工具书,国内也就这一本,别的买不着

评分

还可以吧,就是价格有些贵了.

评分

8天到货,对于免运费来说已经是很不错了,货到付款也不错

评分

内容不错 本来我这个地区就没货 所以发货就晚了。但是书真的不错 只要发货就很快就到,应该是正品 至少录音啊 词语没有错,快递很快哦 继续努力,书已经送给门卫签收,不过快递员还打电话通知我,这样的服务态度真的值得其他的快递员学习,东京快递真的不错。女性是天生的购物狂,对于购物总是有一些潜藏在体内的欲望,其实女性购物是心理的一定反映,尽管并非所有女性都承认,促使购物欲出现的原因也并非每个女性都一样。西方有句古话:把东西卖给有钱、有势、有需求的人。有趣的是,这里的“人”更适合于指代女人。现代女性普遍经济独立,在家庭购物中大权在握,堪称“有钱有势”。而说到有需求,最近英国一本时尚杂志的调查结果作了最好的注脚——女人每5秒就要想到一次购物,这种痴迷甚至超过了与自己的伴侣相处。当然拉,我这种女性,自然喜欢到网上京东来挑选东西拉。嘻嘻!好了废话不说。好了,我现在来说说这本书的观感吧,坐得冷板凳,耐得清寂夜,是为学之根本;独处不寂寞,游走自在乐,是为人之良质。潜心学问,风姿初显。喜爱独处,以窥视内心,反观自我;砥砺思想,磨砺意志。学与诗,文与思;青春之神思飞扬与学问之静寂孤独本是一种应该的、美好的平衡。在中国传统文人那里,诗人性情,学者本分,一脉相承久矣。现在讲究“术业有专攻”,分界逐渐明确,诗与学渐离渐远。此脉悬若一线,惜乎。我青年游历治学,晚年回首成书,记忆清新如初,景物历历如昨。挥发诗人情怀,摹写学者本分,意足矣,足已矣。了解京东:2013年3月30日晚间,京东商城正式将原域名360buy更换为jd,并同步推出名为“joy”的吉祥物形象,其首页也进行了一定程度改版。此外,用户在输入jingdong域名后,网页也自动跳转至jd。对于更换域名,京东方面表示,相对于原域名360buy,新切换的域名jd更符合中国用户语言习惯,简洁明了,使全球消费者都可以方便快捷地访问京东。同时,作为“京东”二字的拼音首字母拼写,jd也更易于和京东品牌产生联想,有利于京东品牌形象的传播和提升。京东在进步,京东越做越大。||||好了,现在给大家介绍两本本好书:《谢谢你离开我》是张小娴在《想念》后时隔两年推出的新散文集。从拿到文稿到把它送到读者面前,几个月的时间,欣喜与不舍交杂。这是张小娴最美的散文。美在每个充满灵性的文字,美在细细道来的倾诉话语。美在作者书写时真实饱满的情绪,更美在打动人心的厚重情感。从装祯到设计前所未有的突破,每个精致跳动的文字,不再只是黑白配,而是有了鲜艳的色彩,首次全彩印刷,法国著名唯美派插画大师,亲绘插图。|两年的等待加最美的文字,就是你面前这本最值得期待的新作。《洗脑术:怎样有逻辑地说服他人》全球最高端隐秘的心理学课程,彻底改变你思维逻辑的头脑风暴。白宫智囊团、美国FBI、全球十大上市公司总裁都在秘密学习!当今世界最高明的思想控制与精神绑架,政治、宗教、信仰给我们的终极启示。全球最高端隐秘的心理学课程,一次彻底改变你思维逻辑的头脑风暴。从国家、宗教信仰的层面透析“思维的真相”。白宫智囊团、美国FBI、全球十大上市公司总裁都在秘密学习!《洗脑术:怎样有逻辑地说服他人》涉及心理学、社会学、神经生物学、医学、犯罪学、传播学适用于:读心、攻心、高端谈判、公关危机、企业管理、情感对话……洗脑是所有公司不愿意承认,却是真实存在的公司潜规则。它不仅普遍存在,而且无孔不入。阅读本书,你将获悉:怎样快速说服别人,让人无条件相信你?如何给人完美的第一印象,培养无法抗拒的个人魅力?如何走进他人的大脑,控制他们的思想?怎样引导他人的情绪,并将你的意志灌输给他们?如何构建一种信仰,为别人造梦?

评分

买到到现在还是新的 没看呢

评分

学习语言要用到的。。。。。。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有