Miraculous Journey of Edward Tulane
愛德華的奇妙之旅
[韓劇 來自星星的你 都叫獸所看之英文版小說原版,平裝版]
熱播韓劇《來自星星的你》都敏俊教授和全女神的睡前讀物
讓愛德華帶你找到迴傢的路
《阿甘正傳》導演澤米吉斯計劃近期將該書搬上大銀幕
美國波士頓全球號角書金奬
美國鵝毛筆大奬童書獲奬提名
《齣版者周刊》年度圖書
入選美國教育協會評定的“教師推薦給孩子的100本書”
三度紐伯瑞獲奬作傢凱特迪卡米洛溫馨作品
編輯推薦
從前,有一隻陶瓷小兔子被一個小女孩愛著。
從前,有一隻陶瓷小兔子愛上瞭一個小女孩,還在她身邊看著她死去。
小兔子發誓再也不會犯愛上人的錯誤。
從前,哦,奇妙的從前,有一隻小兔子找到瞭迴傢的路。
跟隨瓷兔子愛德華一起來感受這個鼕天溫暖的尋愛旅程
獻給所有渴望幸福的人……
內容簡介
《愛德華的奇妙之旅》主要內容:從前,在埃及街旁的一所房子裏,住著一隻名叫愛德華·圖雷恩的瓷兔子。那小兔子很是自鳴得意,而且理由充足:他為一個名叫阿比林的女孩所擁有,她對它關懷備至,崇敬有加。
可是後來,有一天,他被丟失瞭,開始瞭一段異乎尋常的旅程——從海洋深處到漁夫的漁網,從垃圾堆的頂部到流浪漢營地的篝火邊,從一個生病的孩子的床前到孟斐斯的街道上……
一路上的見聞令我們驚愕不已——即使是一顆極易破碎的心也可以失去愛、學會愛而又重新得到愛。
Once, in a house on Egypt Street, there lived a china rabbit named Edward Tulane. The rabbit was very pleased with himself, and for good reason: he was owned by a girl named Abilene, who adored him completely. And then, one day, he was lost. . . . Kate DiCamillo takes us on an extraordinary journey, from the depths of the ocean to the net of a fisherman, from the bedside of an ailing child to the bustling streets of Memphis. Along the way, we are shown a miracle – that even a heart of the most breakable kind can learn to love, to lose, and to love again. Featuring black-and-white illustrations and a refreshed cover by Bagram Ibatoulline.
媒體推薦
“如果誰也不愛並對愛毫不關心,長得美麗有什麼用呢?”很可惜,愛德華並不明白這個道理,也許還有很多人不明白這個道理。愛德華注定要經曆一次既奇妙又艱辛、 既苦又甜的旅程去學習如何愛彆人。作者用優美詩意的語言講述瞭一個關於愛與被愛的故事,使我們與愛德華一起,去學會感受愛,迴應愛,付齣愛。這是一個關於愛的童話故事,純真而悠長,值得細細口味。 ——網友酷評
作者簡介
凱特·迪卡米洛(KateDiCamillo),生於美國賓夕法利亞州,在佛羅裏達州長大,大學時主修英美文學,並從事成人短篇小說的創作,曾經獲得1998年邁剋奈特基金會的作傢奬勵金。她的首本兒童小說《傻狗溫迪剋》一問世就受到好評,並奪得瞭 2001年紐伯瑞兒童文學奬銀奬,現在這部作品已被搬上銀幕,深受青少年觀眾的喜愛。
2004年,她又憑藉《浪漫鼠德佩羅》勇奪紐伯瑞文學金奬。2006 年,迪卡米洛推齣溫馨力作《愛德華的奇妙之旅》並榮獲美國童書界多項大奬,近期更被熱播韓劇《來自星星的你》視為劇中不可忽視的綫索和男女主角的枕邊讀物。2014年紐伯瑞奬項中迪卡米洛憑藉自己的非凡想象力以《弗羅拉和尤利西斯的光明冒險》再次獲得紐伯瑞金奬。日前,美國國會圖書館任命作傢凱特·迪卡米洛為第四任青少年文學國傢大使。她把孩子們視作有智慧的讀者,她相信故事和書籍的力量,認為故事能將人們聯係在一起。迪卡米洛錶示她將盡可能地發揮大使的作用,鼓勵越來越多的人參與到讀書計劃中來。
基本信息
平裝
語種: 英語
ISBN: 0763680907
條形碼: 9780763680909
商品尺寸: 13 x 1.7 x 19.4 cm
商品重量: 367 g
ASIN: 0763680907
喜歡這本書的讀者朋友,推薦您也看看:
我之前讀過一些關於奇幻冒險類的書籍,它們或宏大史詩,或幽默詼諧,各有韆鞦。而這本《來自星星的你 英文原版 愛德華的奇妙之旅 Journey of Edward》吸引我的地方在於,它巧妙地將科幻與某種寓言式的敘事結閤在瞭一起。我猜想,故事中的“星星”可能不僅僅是一個地理概念,更象徵著某種超越現實的視角,而“愛德華”的旅程,也許是對人性、對孤獨、對愛的一次深刻探索。我期待它能有那種能夠觸動靈魂深處的力量,讓我在閤上書本後,依然久久迴味。
評分作為一個對故事的細節要求比較高的讀者,我非常期待這本書能夠帶給我意想不到的驚喜。那些關於“來自星星”的設定,以及“愛德華”這個名字本身就充滿瞭奇幻色彩,讓人不禁好奇他究竟會經曆怎樣一段“奇妙之旅”。我希望作者能夠構建一個宏大而又細膩的世界觀,在其中融入深刻的哲學思考,或者展現人性的光輝與掙紮。讀一本好書,就像進行一次心靈的旅行,我希望這次旅程能夠讓我有所感悟,甚至對生活産生新的認識。
評分這本書的裝幀設計簡直太驚艷瞭,拿到手沉甸甸的,紙張的質感也非常好,那種略帶粗糙但又細膩的感覺,捧在手裏就有一種古老故事撲麵而來的氛圍。封麵設計簡潔大氣,沒有過多的花哨元素,反而營造齣一種神秘而引人遐想的空間。我特彆喜歡它那種復古的調調,仿佛穿越迴瞭某個年代,能感受到設計者在細節上的用心。翻開書頁,油墨的香氣混閤著紙張本身的清淡味道,讓閱讀的體驗瞬間提升瞭好幾個檔次。
評分我是一名忠實的讀者,尤其偏愛那些能夠引發思考,又不失故事趣味性的作品。讀過一些外國文學作品,總覺得它們的敘事方式和文化背景都有其獨到之處,能夠為我的閱讀視野帶來新的啓發。這本書的名字聽起來就充滿瞭想象力,我期待它能夠帶我進入一個與眾不同的世界,讓我跟隨主角“愛德華”一起,在奇妙的旅途中,體驗人生的酸甜苦辣,感受情感的起伏跌宕。我希望這本書不僅僅是一場紙上的冒險,更是一次心靈的洗禮。
評分從書名中的“中商原版”和“英文原版”來看,這本書在翻譯和齣版上應該是有一定質量保證的。我一直認為,原版書的閱讀體驗是無法替代的,能夠最直接地感受到作者的語言風格和思想內涵。雖然是英文原版,但“愛德華的奇妙之旅”這個中文副標題又給瞭我一種親切感,仿佛指引著我走嚮一個充滿未知但又令人著迷的故事。我希望這本書在保持英文原版魅力的同時,也能通過中文的輔助,讓更多讀者能夠領略到其獨特的魅力。
評分很好
評分原版說沒反應再說
評分正版不錯
評分覺得還行吧,還沒有看
評分原版說沒反應再說
評分挺快的,應該是正版吧
評分正版不錯
評分挺快的,應該是正版吧
評分很好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有