精裝版 小豬小象係列 英文原版繪本 6冊 An Elephant and Piggie Book

精裝版 小豬小象係列 英文原版繪本 6冊 An Elephant and Piggie Book pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Mo Willems 著,Mo Willems 繪
圖書標籤:
  • 英文繪本
  • 兒童繪本
  • 小豬小象
  • Mo Willems
  • 早教
  • 親子閱讀
  • 原版進口
  • 精裝
  • 英語學習
  • 繪本故事
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 綠山牆進口英文兒童圖書專營店
齣版社: Disney-Hyperion
ISBN:13012106
商品編碼:10224959492

具體描述

裝 幀:精裝作 者:Mo Willems 繪 者:Mo Willems 開 本:17.5*23.5CM頁 數:約64頁(含扉頁)/冊語 言:英語齣版社:Disney-Hyperion
   
 An Elephant and Piggie Book 小象小豬係列”獲得蘇斯博士奬金奬。蘇斯博士奬是美國童書領域的一個重要奬項,每年評選一次,頒給那些為兒童早期教育及閱讀作齣傑齣貢獻的作傢和作品。Mo Williamd是三座凱迪剋榮譽奬的得主,畫風簡潔、充滿童趣,故事幽默爆笑獲得廣大小讀者們的喜愛。 以下介紹取自《吳敏蘭繪本123》  
 以上介紹取自《吳敏蘭繪本123》  【作者簡介】莫·威廉斯1 968年齣生於美國的新奧爾良,在紐約大學藝術學院獲得藝術學位。曾擔任《芝麻街》的動畫製作,並六次獲得艾美奬。他2003年開始創作童書,已齣版十幾本兒童圖畫書,曾經三次獲得凱迪剋大奬,被《紐約時報》譽為“21世紀zui突齣的新銳作傢”。
      
 
目錄:  2.26更新為6冊A Big Guy Took My Ball!I Really Like Slop!I Will Take A Nap!The Thank You BookMy New Friend Is So Fun! Listen to My Trumpet! 封麵圖:











內頁圖:(圖片僅供參考)

 
 
 
 
 
 
 
 
 

《愛冒險的小熊波波:森林裏的新朋友》 作者: 艾米麗·卡特 插畫: 丹尼爾·李 譯者: 王芳 --- 圖書簡介 一個關於友誼、勇氣和發現自我的溫暖故事 在寜靜的橡樹林深處,住著一隻名叫波波的小熊。波波是一隻與眾不同的熊,他不像其他熊那樣熱衷於采集蜂蜜或在溪邊捕魚,他最喜歡的是閱讀地圖,並夢想著探索地圖上那些被標記為“未知領域”的地方。然而,波波內心深處也藏著一絲不安:他害怕離開熟悉的傢,更害怕在廣闊的世界中迷失方嚮。 《愛冒險的小熊波波:森林裏的新朋友》是一部獻給所有心中懷揣夢想,卻又被膽怯束縛的孩子們的圖畫書。它以細膩的筆觸和充滿生命力的插畫,講述瞭波波在一次偶然的機會下,如何結識瞭一位意想不到的朋友——一隻名叫“飛飛”的藍羽毛鳥,並最終鼓起勇氣踏齣探索第一步的動人曆程。 第一章:地圖上的召喚 故事始於波波溫暖的小木屋。屋子裏堆滿瞭從舊書店淘來的泛黃地圖集。波波用他小小的爪子,一遍又一遍地描摹著那些蜿蜒的河流和高聳的山脈。他最心愛的一張地圖,上麵用紅墨水圈齣瞭“低語之榖”——一個傳說中生長著會唱歌的花朵的神秘地方。 波波渴望去那裏,但每當他想象著要獨自穿過“寂靜的沼澤”和“多刺的灌木叢”時,他的心跳就會加速,雙腿也仿佛被灌瞭鉛。他總是在齣發的前一刻,被屋子裏熟悉的、安全的氣味拉瞭迴來。 “也許,我注定隻是個地圖收集者,而不是探險傢。”波波常常對著鏡子裏的自己嘆息。 第二章:意外的降落 一個清晨,正當波波在為他那輛自製的獨輪車安裝“探險工具”(其實隻是一根放大鏡和一捲繩子)時,一個藍色的影子“砰”的一聲,栽在瞭他門前的草地上。 原來,那是一隻名叫飛飛的藍知更鳥。飛飛的翅膀受瞭傷,顯然是在一次強風中迷失瞭方嚮。飛飛的性格與波波截然相反:樂觀、健談,對世界充滿好奇。它一醒來,看到波波,便用清脆的鳥語問道:“你好啊,強壯的陸地居民!請問,這裏是‘風的盡頭’嗎?我正要去尋找傳說中的‘陽光漿果’。” 波波從未想過,有一天會有訪客打破他井然有序的探險準備。他笨拙地幫助飛飛處理瞭傷口,並用新鮮的漿果喂養它。在接下來的幾天裏,飛飛的齣現,像一顆投入平靜湖麵的小石子,激起瞭層層漣漪。 第三章:分享夢想與恐懼 隨著飛飛的傷勢逐漸好轉,它們成瞭形影不離的朋友。飛飛會興奮地描述它所見過的雲朵的形狀,那些它飛越過的廣闊田野。波波則會拿齣他的地圖,指著那些他隻能想象的地方,講述低語之榖的傳說。 “你為什麼不親自去看看呢,波波?”飛飛問道,它的眼睛閃爍著鼓勵的光芒。 波波猶豫瞭。他指著地圖上的一塊陰影區域,低聲說:“飛飛,你看這裏,‘迴音峽榖’。據說那裏迴音巨大,任何一點聲音都會被放大成可怕的巨響。我害怕那種失控的感覺,害怕我發齣的任何聲音都會驚動整個森林。” 飛飛沒有嘲笑波波的恐懼,而是輕輕地將頭靠在波波的爪子上。“波波,恐懼就像你地圖上的一個小小的標記,它存在,但它不是整個世界。迴音峽榖的聲音,或許隻是樹葉的沙沙聲,隻是風的低語,隻是……你自己的心跳聲。” 第四章:共同的旅程 飛飛的傷勢痊愈瞭。它準備離開,繼續它的漿果之旅。那一刻,波波意識到,如果他現在不邁齣第一步,也許永遠都沒有機會瞭。 “等等,飛飛!”波波突然大喊。他抓起他那張標記著“低語之榖”的地圖,緊緊抱在胸前。“我想……我想和你一起去尋找陽光漿果。至少,路途上有一個知道如何飛翔的朋友。” 飛飛激動地繞著波波飛瞭一圈。“太棒瞭,波波!彆擔心,我會為你指引方嚮,你隻需要負責在陸地上開闢道路。” 他們的探險開始瞭。波波第一次背起他的行囊,走齣瞭熟悉的林間小路。當他們來到“寂靜的沼澤”邊緣時,波波的腳步再次猶豫瞭。沼澤裏彌漫著濕漉漉的氣味,泥濘深不見底。 飛飛停在一根伸齣的樹枝上,唱起瞭一首歡快的歌謠。那歌聲輕快而堅定,仿佛在為波波鼓勁。波波深吸一口氣,想象著自己正在地圖上勾勒齣新的路綫。他不再專注於泥濘的危險,而是專注於腳下每一個堅實的落點。他成功地走齣瞭沼澤,雖然弄得全身都是泥巴,但他感到一種前所未有的成就感。 第五章:在迴音峽榖中發現平靜 當他們終於到達“迴音峽榖”時,波波的心提到瞭嗓子眼。峽榖兩側是陡峭的岩壁,幽深寂靜,仿佛在等待著什麼。 “你先試試看。”飛飛鼓勵道。 波波顫抖著,小聲地試探性地喊瞭一聲“你好”。 寂靜。 他深吸一口氣,嘗試喊得大聲一點:“你好!!” 刹那間,無數個“你好”從四麵八方傳來,層層疊疊,仿佛整個山榖都在和他對話。波波嚇得趕緊捂住耳朵。 飛飛飛到峽榖中央的一塊岩石上,它平靜地看著波波,然後大聲地叫瞭一聲:“我們在這裏!” 這一次,波波仔細聽瞭聽迴音。他發現,那些重復的聲音,雖然巨大,卻並非是威脅,它們隻是他自己聲音的重復和延伸。他意識到,恐懼往往源於未知和想象的誇大。他試著對自己說:“我能做到。”迴音溫柔地迴應瞭他。 在迴音峽榖中,波波第一次真正聽清瞭自己的聲音。 尾聲:地圖之外的世界 波波和飛飛最終找到瞭陽光漿果,那漿果果然閃耀著溫暖的金光。他們沒有停留太久,因為真正的寶藏,早已在旅途中獲得瞭。 當他們迴到橡樹林時,波波不再是那個隻敢在屋裏研究地圖的小熊瞭。他的地圖上,多齣瞭許多真實的腳印、被雨水打濕的痕跡,以及和朋友分享的歡笑聲。 《愛冒險的小熊波波:森林裏的新朋友》告訴小讀者們:真正的探險,不是找到未知的地點,而是戰勝內心的恐懼。友誼是最好的嚮導,而邁齣第一步的勇氣,比任何地圖都來得珍貴。波波的故事,激勵著每一個心懷小小夢想的孩子,去擁抱生活中的每一次“未知領域”。 適讀年齡: 3-7歲 主題關鍵詞: 友誼、勇氣、剋服恐懼、探索、成長 圖書規格: 全彩精裝,厚實環保紙張印刷,細節豐富,色彩飽滿。 頁數: 40頁 --- 【關於作者與插畫師】 艾米麗·卡特(Emily Carter)是一位擅長描繪細膩情感的兒童文學作傢,她的作品總能精準地捕捉到孩子們內心深處的矛盾與成長。丹尼爾·李(Daniel Lee)的插畫風格溫暖而富有層次感,他將森林的每一個角落都描繪得栩栩如生,尤其是對波波焦急和飛飛靈動的刻畫,令人印象深刻。本書的中文譯本力求保留原汁原味的童趣與韻味。

用戶評價

評分

這本書的文字節奏感簡直絕瞭,簡直是為朗讀量身定做的!我發現當我用不同的語調和速度去朗讀那些對話時,角色的性格會立刻鮮活起來。某些句子的停頓處理得非常巧妙,讓我每次讀到那個地方,都會自然而然地停頓一下,然後再以一種略帶誇張的語氣說齣下一句,效果非常棒。而且,書中的詞匯量雖然控製得很好,以適應初級讀者的水平,但選用的動詞和形容詞卻非常精準有力,比如描述小象的“笨拙”或者小豬的“興高采烈”,都讓人印象深刻。最讓我驚喜的是,作者似乎深諳孩子們的幽默感,那些突然冒齣來的冷笑話或者意想不到的反轉,總能精準地擊中孩子們的笑點,有時候連我這個成年人都會會心一笑。這種文字的韻律感和音樂性,讓親子共讀的體驗成瞭一種享受,而不是任務。感覺這本書,就算不看圖,光是聽著朗讀,也能體會到故事的精髓。

評分

這本書的插畫風格簡直是太對我的胃口瞭!那種用最簡潔的綫條勾勒齣的角色形象,卻能把小豬和小象那種天真爛漫、又帶點小迷糊的性格刻畫得淋灕盡緻。我記得我給我的侄女讀的時候,她看到小象那副“哦,天哪,這是什麼情況?”的錶情時,總是忍不住咯咯地笑齣聲來。顔色運用上,雖然是相對基礎的色調,但亮度和飽和度都拿捏得恰到好處,既不會讓眼睛感到疲勞,又能充分抓住小讀者的注意力。特彆是那些情緒錶達的部分,比如小豬得意洋洋時那種微微揚起的嘴角,或者小象感到睏惑時那雙大眼睛的無辜感,簡直是教科書級彆的示範。我尤其欣賞作者在細節上的處理,比如角色們偶爾冒齣來的一些小小的、幾乎不易察覺的肢體語言,比如輕微的肢體接觸,都在無聲地傳遞著友誼的溫暖和默契。每次讀完,我都會忍不住自己對著書本上的圖畫研究一會兒,試圖去解讀那些隱藏在簡單筆觸下的豐富情感信息。這本書的版式設計也值得稱贊,留白恰到好處,讓文字和圖畫都有足夠的空間呼吸,不會顯得擁擠,讀起來非常流暢舒服。

評分

我最喜歡這本書的地方在於它對“溝通”這個主題的處理方式,簡直是神來之筆。它不是那種生硬地灌輸“要好好說話”的道理,而是通過小豬和小象之間那些看似日常、實則充滿誤解和澄清的對話,自然而然地展現瞭有效溝通的重要性。有一次,小豬說瞭一句話,小象的理解完全跑偏瞭,然後他們倆繞瞭一大圈纔終於明白彼此的意思。這個過程寫得非常真實,讓我不禁聯想到自己生活中和朋友交流時也常遇到的那些“雞同鴨講”的時刻。作者巧妙地運用瞭重復和強調的句式,讓孩子們在不知不覺中學習瞭如何準確地錶達自己的想法,同時也明白瞭傾聽的重要性。更重要的是,即便産生瞭分歧或誤解,他們也總能很快和解,這份堅韌的友誼讓人看瞭心裏暖暖的。這種將復雜的人際關係簡化到最核心、最易懂的層麵上進行呈現的能力,實在是非常高明。它讓閱讀不僅僅是娛樂,更像是一場關於情感互動的微型課堂。

評分

從教育者的角度來看,這套繪本在培養孩子的“同理心”方麵做得尤為齣色。書中經常齣現小豬和小象因為對同一件事持有完全不同看法而産生的互動。比如,一個覺得下雨天很掃興,另一個卻因為能踩水坑而興奮異常。作者沒有評判誰對誰錯,而是讓孩子們直接體驗到不同視角的存在,從而學會接納和理解他人的感受。我記得有一冊,小象因為丟瞭氣球而非常難過,小豬一開始並沒有理解這種失落感,直到小豬自己也麵臨類似的“小災難”時,他纔真正體會到小象的心情。這種通過情節設置讓孩子“換位思考”的設計,遠比單純的說教有效得多。它潛移默化地教會瞭孩子們,友誼並不是要求彼此完全一緻,而是尊重差異,並在對方需要的時候給予支持。這對於構建孩子早期的人際交往模型,打下堅實的情感基礎,具有不可估量的價值。

評分

這套書的裝幀和紙張質感也讓我非常滿意,畢竟是經常被小手翻閱的書籍,耐用性是硬指標。紙張摸起來厚實而平滑,色彩印刷得非常清晰飽和,油墨的味道也控製得很好,沒有那種刺鼻的化學氣味,這一點對於注重環保和孩子健康的傢長來說非常重要。邊角的處理也比較圓潤,不用擔心颳傷孩子。而且,冊數的組閤非常閤理,每一本都聚焦於一個相對獨立的場景或小主題,但它們之間又保持著一種微妙的連續性,讓孩子在閱讀完一個故事後,會自然而然地期待下一個冒險。這種係列感的設計,極大地激發瞭孩子們完成整個係列的閱讀欲望。我發現我傢孩子每次讀完一本,都會迫不及待地自己去尋找下一本,這種主動求知的動力,正是好書給予的最寶貴的禮物之一。整體來說,這是一套在內容、藝術和製作工藝上都達到高水準的兒童讀物。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有