古代中西文化交流史话

古代中西文化交流史话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

何芳川,万明 著
图书标签:
  • 文化交流
  • 历史
  • 古代史
  • 中西方文化
  • 丝绸之路
  • 文明互鉴
  • 文化传播
  • 历史故事
  • 古代文明
  • 文化史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国国际广播出版社
ISBN:9787507831429
版次:1
商品编码:10283244
包装:平装
丛书名: 中国读本
开本:16开
出版时间:2010-08-01
用纸:胶版纸
页数:132

具体描述

内容简介

中西文化交流源远流长。从远古混沌时期开始直至清代。古代中国与西方的文化发展各具特色。西方贵族视若珍宝的丝绸,漂洋过海而来的宗教,还有那被称为China的瓷器,都是古代中西文化交流的见证。

作者简介

何芳川(1939~2006),山东菏泽人。1956年考入北京大学东语系,一年后转入历史学系。1962年留校任教,历任助教、讲师、副教授、教授、博士生导师,先后被美国狄金森学院和香港城市大学聘为客座教授,2004年被日本樱美林大学授予荣誉博士学位;1988年至1992年担任历史学系亚非拉史教研室主任,1992至1995年担任历史学系主任;1995至1997年担任北京大学海外教育学院院长:1996至2002年担任北京大学副校长。后任北京大学亚太研究院院长,兼任中国史学会副会长、北京市社会科学联合会副主席、北京市史学会会长、中国亚太学会副会长等职。治学专长在非洲史、亚洲史、环太平洋地区史等领域,先后出版《崛起的太平洋》、《澳门与葡萄牙大商帆》、《太平洋贸易网500年》(主编)、《世界历史·近代亚非拉部分》(合著)、《非洲通史·古代卷》(主编)、《华侨华人大词典》(副主编)、《中外文明的交汇》等著作十余部,发表《古代东非城邦》、《19世纪东方国家的上层改革活动》、《“华夷秩序”论》、《太平洋时代与中国》、《世界历史上的大清帝国》等论文50多篇。
万明(1953~),北京大学历史系明清史专业研究生,历史学硕士。现为中国社会科学院历史所研究员,明史研究室主任、徽学研究中心主任,研究生院教授、博士生导师,兼任北京大学明清史研究中心研究员、中国中外关系史学会副会长、中国明史学会副会长、中国海交史研究会副会长、郑和研究会副会长等。曾赴里斯本大学留学,赴美国、意大利等国访问。主要从事明史和中外关系史研究,著有《中国融入世界的步履:明与清前期海外政策比较研究》、《中葡早期关系史》、《明太祖本传》、《明钞本瀛涯胜览校注》、《晚明社会变迁:问题与研究》(主编、第一作者)等,发表《明代中葡两国的第一次正式交往》、《明代中英的第一次直接碰撞——来自中、英、葡三方的历史记述》、《明代白银货币化:中国与世界连接的新视角》、《从西域到西洋——郑和远航与世界文明史的重大转折》等论文80余篇。

目录

引子
第一章 远古时期中西交通踪迹的追寻
第二章 两汉时期中西交通与文化交流的勃兴
一 “张骞凿空”
二 汉代的丝绸之路
三 班超父子对丝绸之路的苦心经营
四 古代地中海世界对通往东方道路的探求
五 中西文化交流的第一次高潮
第三章 唐宋时期中西文化的交融
一 中西文化交流的第二次高潮
二 唐代中西陆路交通的发展
三 海上丝绸之路的勃兴与繁荣
四 唐代中西文化交流的盛况
五 宋代的中西海陆交通
六 中国陶瓷文化的向西流播
七 指南针与印刷术的西传
第四章 蒙元和明前期中西交通与文化交流的畅达
一 蒙古西征及其对中西交通与文化交流的影响
二 元代中西海陆交通
三 元代中国与西欧的交往
四 马可·波罗与伊本·巴图塔的来华
五 元代的中西文化交流
六 郑和、哥伦布和达·伽马的伟大航海活动
第五章 近代西方殖民主义的东来与明清之际中西文化的撞击与交流
一 新航路的开辟和欧洲传教士的大批东来
二 利玛窦与徐光启
三 中西文化交流的第三次高潮
四 中国传统文化对欧洲的影响

精彩书摘

扫马的出使,使罗马教廷认为在中国广泛传教的时机已经成熟。1289年,方济各会教士约翰·孟高维诺奉命携带教皇致蒙古诸汗的书信,前来中国传教。孟高维诺先到伊儿汗国都城,然后转道印度,从海路来到中国,成为第一位正式出使元朝的欧洲使者。1294年,孟高维诺到达大都,向元成宗呈交了教皇的书信,获准在大都传教。他在皇宫附近建立了中国第一座罗马天主教的教堂,先后为数千人洗礼。1307年,他被教皇任命为中国教区第一任总主教。当时,教皇克莱孟五世还派了七名教士前来中国协助孟高维诺。其中三人到达大都,后来相继到泉州分教区担任主教。
与孟高维诺同时,另一位意大利传教士鄂多立克于14世纪初也来华传教。鄂多立克取道君士坦丁堡、大不里士、印度,再经海道历斯里兰卡、苏门答腊、爪哇等地到达广州。此后,他到泉州、福州,经仙霞岭到金华,再沿钱塘江去杭州,然后由南京、扬州溯运河北上大都。在大都留居了三年以后,鄂多立克取道山西、陕西,游历了青藏地区,再由今阿富汗的喀布尔到大不里士,一路返回威尼斯。回到故乡以后,鄂多立克将自己的广泛见闻整理出来,写成了《东游录》一书。其中,对他所访问过的中国各个都市倍加称赞。
……

前言/序言


《东方织锦:丝路千年,文化交融的华章》 这是一部钩沉人类文明早期互动史的恢弘史诗,它并非以宏大的政治经济叙事为主导,而是将目光聚焦于那些在历史长河中默默流淌,却深刻影响了世界面貌的文化基因的传递与演变。本书将带领读者穿越时空,走进一个由丝绸之路串联起来的多元世界,探索不同文明之间如何以最细腻、最普遍的方式——思想、艺术、技术、信仰——相互触碰、碰撞,并最终编织出令人惊叹的“东方织锦”。 本书的重点在于“故事性”与“生活化”。我们不会停留在冰冷的史料堆砌,而是试图还原那些鲜活的细节:当西方传来的马匹品种改变了草原民族的骑射技巧,当东方的丝绸成为罗马贵妇竞相追逐的时尚,当佛教的佛像艺术如何在传播过程中吸收了希腊雕塑的技法,又如何在东方焕发出独特的光彩?这些看似微观的交流,却正是推动文明前进的微小齿轮,它们汇聚成磅礴的力量,重塑了人类的精神世界和物质生活。 第一章:无声的足迹——早期文明的种子交换 在地理大发现的壮丽画卷展开之前,人类的足迹早已穿越山川河流。本书将从史前时代讲起,探讨早期人类迁徙、贸易过程中,不同地区的技术(如农业、冶金)和观念(如神话、习俗)是如何在不经意间被传播和接纳的。我们将关注那些被遗忘的航道和陆路,那些承载着人类早期创造力的“种子”,如何在不同文化土壤中生根发芽。例如,小麦的起源地并非局限于一个点,而是通过不同群体之间的互动,逐渐传播并与其他作物发生融合;金属冶炼技术的出现,更是极大地加速了社会的发展,而这项技术的传播路径,本身就是一部精彩的文明对话史。 第二章:丝绸的低语,香料的芬芳——物质文明的穿越 丝绸之路,不仅仅是一条贸易通道,更是文化交流的生命线。本书将细致描绘这条横跨欧亚大陆的伟大动脉,不仅仅是货物(丝绸、香料、宝石、纸张)的流动,更是技术、工艺、审美观念的传递。我们将深入探讨丝绸制造的精湛技艺如何从中国流传出去,并在沿途地区引发技术革新;香料的贸易如何不仅满足了欧洲的口腹之欲,也促进了沿途地区农业和商业的发展;玻璃制造、造纸术等技术的传播,更是对西方社会产生了革命性的影响。我们还将考察这些物质文明的交流,是如何潜移默化地改变了人们的日常生活,甚至是社会结构。 第三章:佛陀的身影,弥赛亚的传说——精神信仰的碰撞与融合 当东方的哲学思想和宗教信仰走向西方,当西方的神话传说和宗教观念漂洋过海,人类的精神世界便开始了前所未有的碰撞与交融。本书将重点关注佛教如何在中国、东南亚乃至中亚地区扎根生长,并与当地的原始信仰、道教、儒教等发生深刻互动,最终形成了具有东方特色的佛教文化;同时,也将探讨基督教(包括早期的聂斯脱利派等)如何在丝绸之路沿线传播,以及它与本土宗教的对话与张力。这些信仰的传播,不仅仅是教义的移植,更是价值观、道德观、宇宙观的交流,它们深刻地影响了不同文明的精神面貌。 第四章:笔下的风景,画中的故事——艺术与审美的跨界 艺术是文化最直观的载体,也是文化交流最生动的证明。本书将通过分析大量的艺术品,揭示不同文明之间在绘画、雕塑、建筑、音乐等领域的相互影响。我们将看到,希腊雕塑的写实主义风格如何影响了早期犍陀罗佛像的创作;中亚地区的音乐元素如何融入了唐朝的宫廷乐舞;波斯细密画的风格又如何在东方艺术中留下痕迹。这些艺术的对话,不仅丰富了各自的艺术宝库,更展现了人类在追求美这一普适性价值时的共同探索。 第五章:学问的桥梁,智慧的传承——科技与知识的传递 科学技术是文明进步的动力,而知识的传递更是文明得以延续和发展的基石。本书将聚焦于不同文明在天文、历法、医学、数学、哲学等领域的交流与互鉴。例如,中国古代的四大发明(造纸术、火药、指南针、印刷术)是如何逐步传播到西方,并对后者的社会变革产生巨大影响;阿拉伯文明在中世纪时期保存和发展了古希腊的科学技术遗产,并将其中的部分知识重新传递给欧洲。这些知识的传递,并非单向的给予,而是双向的互动,是不同智慧火花的碰撞与融合。 第六章:日常的镜像——语言、习俗与生活的渗透 文化交流并非只发生在宫廷庙堂或学术殿堂,它更渗透在每一个普通人的日常生活中。本书将从语言的借用与演变、饮食习惯的改变、服饰的流行、节庆习俗的相互影响等方面,展现文化交流的细微之处。一个词汇的引入,一种食材的普及,一种穿衣风格的模仿,都可能蕴含着深厚的文化交流背景。这些看似琐碎的细节,却构成了人类文明交流最生动、最真实的写照。 《东方织锦:丝绸之路千年,文化交融的华章》并非一本冷冰冰的学术专著,它是一次穿越时空的旅行,一次与古老文明的深度对话。它旨在展现人类文明并非是孤立发展的,而是通过无数次的相遇、碰撞、学习与融合,才最终形成了今天多元而丰富多彩的世界。通过讲述这些“史话”,我们希望能让读者感受到,文化交流的伟大力量,以及它在塑造人类命运中所扮演的关键角色。

用户评价

评分

阅读《古代中西文化交流史话》的过程,我最大的感受就是“润物细无声”。这本书没有惊心动魄的标题,没有煽情的故事,但它以一种极其温和而有力量的方式,将古代中西文化交流的复杂图景徐徐展开。作者的叙事视角非常独特,他往往会从一些微小的细节切入,例如一个器物的纹饰、一段音乐的旋律、一个日常用品的演变,来追溯更深层次的文化交流。我特别喜欢他关于“日常生活的互鉴”这一部分的论述,例如饮茶习惯的传播,筷子的使用,以及服饰风格的相互影响。这些看似琐碎的知识,却能勾勒出文化交流的日常性和普遍性,让我意识到,文明的交流并非总是发生在宏大的政治舞台上,更多的是在日常生活中悄无声息地发生着。书中关于艺术领域的交流也让我受益匪浅,例如唐代壁画中受到西方绘画技法和色彩影响的痕迹,以及宋代瓷器对外销的适应性改良。作者通过对这些艺术品的细致解读,让我看到了文化交流在审美层面的具体体现,以及它如何丰富了不同文明的艺术表达。更让我惊喜的是,作者在讨论物质文化交流时,也常常将其与思想文化的发展联系起来。例如,指南针和火药的西传,不仅仅是技术的进步,它也间接影响了欧洲的航海和军事发展,从而为后来的全球格局奠定了基础。整本书的论证逻辑非常清晰,层层递进,即使是对于不熟悉相关领域的读者,也能轻松理解。它提供了一种看待历史的新视角,让我意识到,我们今天的许多生活习惯和文化符号,都深深地根植于古代的文化交流之中。

评分

坦白说,《古代中西文化交流史话》这本书,让我重新认识了“交流”的真正含义。它不是简单的信息传递,而是一种深层次的、多维度的互动。我尤其欣赏作者在探讨宗教和哲学思想交流时,那种超越意识形态的冷静和客观。他没有将某种宗教或哲学视为“正统”或“异端”,而是以一种平等的姿态,去呈现不同思想体系在碰撞和融合中的生命力。例如,他对祆教在中国的传播和演变的研究,就展现了宗教如何在中国社会环境中发生变异,并最终融入中国本土文化。这种对文化“变通”的深入剖析,让我看到了文明的韧性和适应性。书中关于服饰和饮食文化的交流,也让我看到了文化交流的日常性和趣味性。作者通过对不同时期、不同地区服饰风格的演变,以及饮食习惯的变迁的描写,展现了物质文化交流是如何深刻地影响了人们的生活方式和审美观念。他甚至尝试去考证一些古代菜肴的烹饪方法,并将其与今天的饮食文化联系起来,这种接地气的叙事方式,让历史变得生动而鲜活。更让我印象深刻的是,作者在讨论艺术和建筑的交流时,展现了极其细腻的观察力。他通过对古代遗址、壁画、雕塑的解读,展现了不同文化在艺术语言上的相互借鉴和创新。例如,他对佛教造像在不同地区风格的演变,以及罗马建筑风格对中国建筑的影响的分析,都让我看到了文化交流在视觉艺术层面的具体体现。全书的语言优雅而精准,读来令人心旷神怡,仿佛置身于一个博大精深的文化殿堂。

评分

说实话,最初拿到《古代中西文化交流史话》这本书,我抱着一种“了解个大概”的心态。毕竟,“史话”类读物通常意味着相对轻松的阅读,但这本书给我的惊喜绝对是“意外之喜”。它没有那种陈旧的、枯燥的历史叙述腔调,反而充满了一种现代视角下的历史思考。作者在讨论例如玻璃制造技术、造纸术西传、以及香料贸易等具体项目时,不仅仅是描述“谁学了谁”,而是深入剖析了这些技术或商品在传播过程中遇到的阻碍、适应性改变,以及它们如何改变了东西方社会的生活方式和经济格局。我特别喜欢书中关于“技术传播的文化适应性”这一章节的论述,它让我意识到,即便是最简单的技术,在跨越文化鸿沟时,也会经历一场微妙的“再创造”。例如,造纸术传到阿拉伯后,如何与当地的书写习惯和墨水配方相结合,形成了独特的风格。书中还花费了相当大的篇幅来探讨宗教和哲学思想的传播,这部分内容尤为引人入胜。作者没有将佛教、基督教、伊斯兰教的传播视为单向度的“东进”或“西传”,而是强调了它们在不同文化土壤中的“落地生根”和“枝繁叶茂”。他对早期基督教传入中国的历史遗迹的考证,以及对摩尼教在中国发展的社会文化背景的分析,都让我大开眼界。这种多角度、多维度的审视,让历史不再是冰冷的文字,而是充满了人性的温度和智慧的光芒。全书的结构安排也非常巧妙,不是简单的线性叙事,而是通过主题性的章节,将不同时期、不同区域的交流事件有机地串联起来,形成了一个立体的交流网络。读完这本书,我感觉自己像是完成了一次穿越时空的文化旅行,对人类文明的多元性和包容性有了更深的敬意。

评分

这本书《古代中西文化交流史话》的魅力,在于它将宏大的历史叙事与微观的人物故事巧妙地融合在一起。我从来没有想到,一段关于香料贸易的论述,可以写得如此跌宕起伏,充满戏剧性。作者在描写香料的起源、贸易路线、以及它如何在中西方社会中引发的追逐和战争时,其笔触之细腻,情感之充沛,仿佛让我亲身经历了一场惊心动魄的冒险。书中关于那些远渡重洋的商人和探险家的描写,更是令人动容。他们是如何克服海上的风浪,如何应对陌生的文化,如何在异国他乡建立联系,这些细节被作者捕捉得淋漓尽致。我尤其喜欢他对那些名字湮没在历史长河中的普通人的关注,例如那些在丝绸之路上传播技术的工匠,那些在边塞翻译经典的书吏,他们的故事虽然朴实,却展现了文明交流中最真实的力量。书中关于音乐和舞蹈的交流,也让我耳目一新。作者通过对古代壁画、文献的解读,展现了不同文化背景下的音乐风格如何相互影响,例如唐朝宫廷音乐中吸收的西域旋律,以及这些旋律如何影响了后世的音乐发展。他甚至尝试去还原一些失传的古代乐曲,这种严谨的学术态度和浪漫的探索精神,让我深深地为之感动。阅读这本书,我感觉自己不仅仅是在学习历史,更是在与那些鲜活的灵魂对话,感受他们跨越时空的悲欢离合。它提供了一种全新的历史阅读体验,让我对人类文明的传承与发展有了更深层次的理解。

评分

这本《古代中西文化交流史话》给我带来了前所未有的阅读体验,远远超出了我对“史话”二字的预期。我原本以为会是一本以通俗易懂的语言讲述重大历史事件的书籍,但事实是,它以一种极其细腻和富有洞察力的方式,将那些看似遥远的历史碎片巧妙地编织在一起,形成了一幅波澜壮阔的画卷。作者在梳理陆上丝绸之路和海上丝绸之路的同时,并没有拘泥于简单的路线图式描述,而是深入挖掘了每一次交流背后的人文关怀、思想碰撞以及物质与非物质文化的双向流动。我印象最深刻的是关于佛教传入中国的部分,作者并非简单地罗列佛经的翻译和寺庙的兴建,而是着重描写了不同文化背景下的僧侣如何克服语言障碍,如何将印度的哲学思想本土化,以及这一过程对中国社会、艺术、文学产生的深远影响。这种层层剥茧、抽丝剥茧般的叙事方式,让我如同置身于历史的长河中,亲眼见证着文明的交融与升华。书中对于一些具体人物的刻画也十分生动,例如那些默默无闻却贡献巨大的翻译家、商人、旅行家,他们的故事被赋予了鲜活的生命,让我得以窥见历史进程中个体的力量。更令我惊喜的是,作者对于不同时期、不同地域文化特征的对比分析,精准而深刻,例如他对罗马帝国晚期和汉朝后期社会结构的相似性,以及波斯帝国作为东西方文化缓冲地带的重要作用的阐述,都极具启发性。整本书的论述严谨而不失趣味,语言流畅自然,即便涉及复杂的历史典故和学术观点,也能被解读得清晰明了,这对于我这样非专业读者来说,简直是福音。阅读过程中,我不仅收获了丰富的历史知识,更被深深地触动,对人类文明的发展有了更宏大的视野和更深刻的理解。

评分

《古代中西文化交流史话》这本书,给我最大的震撼在于它对“误读”与“创新”之间关系的深刻揭示。很多时候,我们认为的文化交流是清晰的“学习”与“复制”,但作者通过大量的史实证明,这种交流过程往往充满了“误读”、“误解”,而正是这些“误读”,催生了新的创造和发展。例如,他讨论到佛教经典在翻译过程中的选择性保留和解释,以及一些西方科学知识传入中国后,如何被融于中国传统的医学和技术体系之中,最终形成了具有中国特色的学术成果。这种“误读”并非贬义,而是文化在碰撞与融合中不断演变和创新的重要驱动力。书中关于语言在文化交流中的角色,也让我深思。作者详细介绍了古代汉语与梵语、粟特语、波斯语等语言之间的翻译和融合,以及这些翻译过程如何促进了不同文化的理解和传播。他对一些词汇的溯源和演变的研究,虽然看似细枝末节,却能展现出文化交流的深远影响。更令我惊叹的是,作者在探讨宗教和哲学思想的交流时,展现了极其敏锐的洞察力。他分析了基督教和伊斯兰教在传入中国后,如何与儒家、道家思想发生互动,以及这种互动如何催生了新的教派和思想流派。这种对文化“变异”的深入分析,让我看到了文明的顽强生命力和无限创造力。全书的叙事方式非常客观,但其中蕴含的对人类文明演进的深刻反思,却能触动人心。

评分

《古代中西文化交流史话》这本书,在我看来,是一部真正意义上的“思想的史诗”。它不仅仅是关于商品的交换、技术的传递,更是关于思想的碰撞、观念的融合。我尤其欣赏作者在处理那些敏感而复杂的宗教和哲学交流时所展现出的超然和客观。他没有偏袒任何一方,而是以一种历史学家的严谨,去呈现不同文化体系在接触时所产生的张力、融合与演变。例如,在论述佛教如何在中国发展出禅宗、净土宗等本土化流派时,作者深入剖析了中国原有的哲学思想,如道家和儒家的影响,以及社会结构和民众心理对佛教中国化的促进作用。这不仅仅是学术上的探讨,更是一种对人类思维模式如何受到外部刺激而产生创新的深刻洞察。书中关于西方哲学思想传入中国的部分,虽然篇幅相对较少,但其分析的深度和广度依然令人称道。作者探讨了亚里士多德逻辑学、天主教教义等在明清时期与中国传统知识体系的互动,以及这种互动是如何催生了中西融合的学术成果,例如徐光启的著作。更让我印象深刻的是,作者在描述这些交流时,并没有回避其中的冲突和误解,反而将其视为推动文化发展的重要动力。他通过对丝绸之路沿线不同政权、不同民族的互动关系的梳理,揭示了文化交流并非总是顺风顺水,而是充满了协商、妥协甚至是对抗。这种真实的历史呈现,让我对文化的生命力有了更深刻的理解。这本书的语言风格也极具特色,既有学术的严谨,又不失文学的韵味,读起来一点也不费力,反而能让人沉浸其中,仿佛置身于那个充满未知与机遇的古代世界。

评分

《古代中西文化交流史话》这本书,给我带来的阅读体验,可以用“拨云见日”来形容。在阅读之前,我对古代中西文化交流的认识,大多停留在一些零散的、片面的认知上,例如“四大发明西传”之类的概念。但这本书以其宏大的视野和精细的梳理,将那些分散的历史点串联起来,形成了一个清晰而完整的交流网络。作者在探讨医学和药学交流时,展现了极其令人惊叹的细节。他详细描述了中医药知识如何传入西方,以及西方医学知识如何反过来影响中国医学的发展。他对一些具体药物的来源、功效以及在不同文化中的应用变迁的考证,都让我大开眼界。他甚至尝试去解析古代医药文献中那些晦涩难懂的术语,并将其与现代医学知识进行比对,这种跨越时空的学术探索,让我感到无比钦佩。此外,书中关于天文历法交流的论述,也让我认识到古代中西方在观测宇宙、解释天象方面的相互影响。作者通过对古代天文记录、历法编制的分析,展现了不同文化在仰望星空时的共性和差异,以及这些差异是如何在交流中被弥合和发展的。全书的叙事严谨而有序,逻辑清晰,即使涉及到复杂的科学和技术知识,也能被解释得通俗易懂。它提供了一种学习历史的全新方式,让我看到了历史的深度和广度,以及人类文明在不断探索和交流中前进的轨迹。

评分

我可以说,《古代中西文化交流史话》这本书,是一本“关于理解的厚重之作”。它不仅仅是陈列历史事实,更是引导读者去理解不同文化之间是如何产生联系,又是如何克服差异,最终实现某种程度的相互理解。作者在探讨丝绸之路上的商业交流时,不仅仅关注商品本身,更是深入挖掘了商业活动背后的文化逻辑。他分析了不同民族对于财富、信任、契约的理解差异,以及这些差异如何在商业实践中被磨合和调整。这种对文化“软实力”的关注,是我之前阅读同类书籍时很少见到的。书中对于航海技术和地理知识的交流,也让我看到了不同文明在探索未知世界时的合作与竞争。他详细描述了阿拉伯人、欧洲人和中国人之间在航海技术上的相互学习和借鉴,以及这些技术进步如何改变了世界地理的认知。更让我惊喜的是,作者在讨论古代政治和外交关系时,也着重突出了文化交流的作用。他分析了不同政权之间在交往时,如何通过互赠礼品、派遣使节、学习对方的制度和文化,来建立和巩固联系。这种将政治与文化融为一体的分析,让我对古代国际关系的理解更加立体和全面。全书的语言朴实而有力,字里行间都充满了作者对历史的深情和对人类文明的关怀。它让我意识到,真正的文化交流,是建立在相互尊重和理解的基础之上的,而这种理解,需要我们付出极大的努力和耐心。

评分

《古代中西文化交流史话》这本书,彻底颠覆了我对“西方中心论”的认知。我一直以为,历史的进步主要源于西方文明的贡献,但这本书让我看到了中国文明在古代世界中扮演的同样重要的角色。作者在论述中国对西方的影响时,并没有夸大其词,而是以大量的史实和严谨的考证,展现了中国技术、思想、艺术对西方文明的贡献。例如,关于造纸术和印刷术的西传,作者不仅详细描述了传播的路线和过程,还深入分析了它们对欧洲文艺复兴和宗教改革的深远影响。这种“东方对西方”的视角,对于我来说是耳目一新的。书中对于丝绸之路的描述,也并非局限于“丝绸”本身,而是拓展到了化学、数学、天文学等多个领域。例如,作者引用的证据表明,一些古代的数学和天文知识,也通过丝绸之路在中西方之间得到了交流和发展。他对拜占庭帝国与中国之间在科技和艺术上的潜在联系的探讨,更是充满了探索性的勇气。此外,书中对于阿拉伯文明在东西方文化交流中所扮演的“桥梁”角色的阐述,也让我印象深刻。作者清晰地展示了阿拉伯人在消化吸收希腊、印度、波斯文明的基础上,如何又将其进一步传播到西方,以及他们自身在科学、哲学领域的创新。整本书的论述,都充满了对历史的尊重和对文明的敬畏。它让我意识到,人类文明的发展是一个多元互动的过程,任何单一的中心论都无法解释其复杂性。阅读过程中,我常常被作者的广博学识和深刻洞察所折服,也对我们共同的人类文化遗产有了更深的认同感。

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

评分

还好吧

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

评分

书很好,经典,值得一读,好书。

评分

书很好,经典,值得一读,好书。

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

评分

花了点臭钱 买了些好书花了点臭钱 买了些好书

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有