ISBN-13 書號:9780008116644
Author 作者:Tolkien, J. R. R.
齣版社:HarperCollins UK
Publication Date 齣版日期:20151119
Product Dimensions 商品尺寸:26.3x13.7x10.2cm
Shipping Weight 商品重量:0.91kg
Shipping Weight Language 語種:英語
DeluxeboxedgiftsetofTolkiensmostpopularandcharmingtalesfullofwitandhumourgiantsdragonsmagicandmoretheyarecollectedtogetherforthefirsttimeandwilldelightreadersofallagesFarmerGilesdidnotlooklikeaheroHewasfatandredbeardedandenjoyedaslowcomfortablelifeThenonedayaratherdeafandshortsightedgiantblunderedontohislandTheAdventuresofTomBombadilcollectshobbitversesfromtheRedBookandotherpoemsrelatinglegendsandjestsoftheShireattheendoftheThirdAgeSmithofWoottonMajortellsofthepreparationoftheGreatCaketomarktheFeastofGoodChildrenandthemagicaleventswhichfollowRoverandomisarealdogwhoismagicallytransformedintoatoyandisforcedtoseekoutthewizardwhowrongedhiminordertobereturnedtonormalThestorywaswrittentoconsoleTolkiensfouryearoldsonMichaelwholostabelovedtoydogonthebeach
我收藏瞭許多關於托爾金的周邊和書籍,但必須承認,這本“寶庫”在“周邊研究”這個層麵上達到瞭一個近乎完美的平衡點。它不是那種隻會堆砌概念圖的“花架子”,也不是那種晦澀難懂的“純理論”讀物。它真正做到瞭“麵麵俱到”:既滿足瞭硬核粉絲對語言和曆史背景的終極探索欲,也為剛接觸中土世界的新手提供瞭一條清晰的學習路徑。我最欣賞的一點是,它對各種不同版本和修訂稿的對比分析。比如,關於“剛鐸的陷落”在不同創作階段的細節變化,書中通過並列展示不同的文本,讓讀者得以一窺作者修改的邏輯和美學考量。這種“幕後揭秘”的特質,極大地豐富瞭文本的層次感。它就像一本百科全書,但又比百科全書多瞭靈魂和溫度,因為它是由真正熱愛這片土地的學者精心打磨而成,充滿瞭對原作者的尊重與敬畏。
評分說實話,我原本擔心這套“寶庫”會過於偏嚮學術研究而顯得枯燥乏味,畢竟有些文學“閤集”往往隻是把舊資料重新裝幀而已。然而,這套書的編輯巧妙地平衡瞭學術的深度和閱讀的愉悅性。它的排版設計非常齣色,將那些密密麻麻的文字注釋和精美的地圖、藝術插圖穿插得恰到好處。舉個例子,當我閱讀關於貝爾蘭(Beleriand)的地理變遷時,旁邊立刻附上瞭幾張按時間順序排列的地圖草稿,讓我可以直觀地看到米斯隆德(Mithlond)是如何隨著歲月的流逝而逐漸形成的。這種圖文並茂的呈現方式,極大地降低瞭理解復雜背景設定的門檻。我周末泡在咖啡館裏,就著一杯濃縮咖啡,沿著書中的時間綫慢慢遊走,感覺自己就像一個背包客,在中土世界的曆史長廊裏進行著一次沉浸式的導覽。對於想要係統性梳理中土世界時間綫的新讀者來說,這本書無疑是最好的入門嚮導,因為它把散落在《精靈寶鑽》、信件和各種附錄中的信息,高效地整閤到瞭一起。
評分作為一名業餘語言愛好者,我必須說,這套“寶庫”中的語言學部分簡直是饕餮盛宴,讓我忍不住要停下來,仔細揣摩每一個音位和詞根的構成。我記得其中有一部分詳細對比瞭昆雅語(Quenya)和辛達林語(Sindarin)在不同曆史時期的語法結構差異,這遠比市麵上許多聲稱包含“所有語言”的附錄要深入得多。我甚至找到瞭一段關於早期“原始精靈語”的構想描述,那簡直是語言學考古現場!我特彆喜歡其中收錄的幾頁托爾金用他標誌性的、近乎哥特式的字體寫下的詩歌草稿,雖然我可能無法完全理解其中晦澀的古老詞匯,但那種節奏感和韻律感,隔著紙張都能感受到作者在創作時那種近乎宗教般的虔誠。這本書讓我意識到,托爾金不僅僅是一個講故事的人,他是一個語言的建築師,中土世界的骨架是由他創造的詞語支撐起來的。讀完這些部分,我迴去再看《魔戒》時,那些精靈的歌謠和禱文,聽起來就完全不一樣瞭,充滿瞭曆史的重量和復雜的文化內涵。
評分這套書的裝幀質量高到讓人心疼——是的,心疼,因為我太愛惜它瞭,生怕不小心弄壞瞭任何一個角。皮革(或者說看起來像皮革的)封麵帶著一種沉甸甸的儀式感,每次從書架上取下來,都覺得自己在進行某種莊重的儀式。我特彆留意瞭書中對托爾金本人生活與創作交叉點的探討部分。其中披露的一些信件片段,讓我看到瞭這位被神化的作傢在現實生活中的掙紮、他對友誼的珍視以及他對戰爭的深刻反思。這些真實的情感流露,使得那些史詩般的敘事不再遙不可及,反而變得更加人性化和可親近。例如,書中提到他在創作“死亡”主題時所經曆的心路曆程,這與他在現實中失去至親的經曆是息息相關的。這種對“人”的刻畫,遠比單純的文學評論來得震撼人心。它讓我更深刻地理解到,偉大的神話往往誕生於最真實的痛苦與愛之中。
評分這套書真是讓人愛不釋手,尤其是我這種深度沉迷於中土世界的老讀者。初次捧起這套精裝本,那種紙張的質感和油墨的清香就足以讓人心神安定。雖然我手頭已經有各種版本的《霍比特人》和《指環王》,但這個“寶庫”係列給我的感覺是截然不同的——它更像是一份精心策展的博物館導覽。裏麵的插圖,尤其是那些早期未曾發錶過的手稿復刻,簡直是打開瞭一扇通往托爾金本人工作室的後門。我花瞭整整一個下午來研究那些關於努曼諾爾的傢族樹狀圖和語言演變草稿,那種抽絲剝繭的快感,是閱讀純粹敘事作品無法比擬的。編纂者顯然下瞭大功夫去挖掘那些被埋藏在各種學術論文和私人信件中的珍貴資料。對我來說,這套書的價值不在於它提供瞭“新的故事”,而在於它深刻地揭示瞭“故事是如何誕生的”。特彆是那些關於地理學和神話構建的論述,清晰地展示瞭托爾金如何像一位真正的造物主一樣,從地質構造到物種起源,一絲不苟地搭建起他宏偉的世界觀。每一次翻閱,都能發現新的細節,就像重新探索剛被發現的夏爾的邊緣地帶一樣充滿驚喜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有