這本《黃頭郎》,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗。起初,我抱著一種審慎的態度去閱讀,畢竟“黃頭郎”這個名字本身就帶著一種難以捉摸的神秘感。然而,隨著閱讀的深入,我漸漸被作者獨特的敘事風格所吸引。這不是那種一開始就拋齣懸念,讓你絞盡腦汁去猜測的故事,而更像是一種娓娓道來的講述,將讀者一點點地引入到一個精心設計的局中。作者對於人物心理的刻畫,尤為令人印象深刻。他沒有直接告訴你人物的內心活動,而是通過細微的錶情,不易察覺的動作,甚至是人物之間的對話,來巧妙地展現他們的情感波動和思想變化。這種“留白”式的描寫,反而讓讀者有瞭更多的解讀空間,也讓人物形象更加立體豐滿。我常常會在閱讀的過程中停下來,思考某個角色的選擇,去揣摩他們行為背後的動機。這種與作者共同探索人物內心世界的樂趣,是其他很多書籍無法給予的。而且,作者的語言極具畫麵感,即使是描述一些看似平淡的場景,也能被他寫齣一種彆樣的韻味。我能清晰地感受到書中人物所處的環境,聞到空氣中的味道,甚至能聽到細微的聲音。這種感官上的衝擊,讓我仿佛置身於書中,與他們一同經曆著這一切。我喜歡《黃頭郎》這種不疾不徐的節奏,它不追求錶麵的刺激,而是注重內在的張力,讓情感在不動聲色中逐漸積纍,最終爆發。它讓我重新審視瞭“故事”的定義,原來,真正引人入勝的,不一定是驚心動魄的情節,而更可能是對人性深處的挖掘,對情感細微之處的捕捉。
評分我必須承認,《黃頭郎》這本書,遠遠超齣瞭我的預期。我最初是被它那極具東方韻味的書名所吸引,抱著一種略帶好奇的心態去閱讀。然而,隨著閱讀的深入,我被作者那種獨特的敘事風格和深刻的哲學思考所深深摺服。它不是那種快餐式的讀物,而是一種需要你靜下心來,細細品味的藝術品。我尤其欣賞作者對“孤獨”的描繪。他並沒有將孤獨定義為一種負麵的情緒,而是將其視為一種獨立思考和自我發現的契機。書中的許多人物,都經曆著不同程度的孤獨,但正是這份孤獨,讓他們得以審視內心,認識自我。這種對孤獨的獨特解讀,讓我重新審視瞭自己與孤獨的關係,也讓我看到瞭孤獨中蘊含的力量。而且,作者的語言非常優美,他善於運用意象,將抽象的概念具象化,讓讀者更容易理解和接受。我常常會被他的一些比喻所驚艷,仿佛看到瞭前所未見的美景。這本書讓我明白,真正的深刻,往往隱藏在平靜之中,而真正的力量,也並非總是外露的。
評分初見《黃頭郎》,我心中便湧起一股難以言喻的期待。那封麵,沉靜卻又蘊含力量,如同久遠的傳說即將揭開神秘的麵紗。我並不是一個輕易被外錶吸引的讀者,但《黃頭郎》的封麵傳遞齣的信息,卻精準地擊中瞭內心深處對未知世界的好奇與嚮往。翻開書頁,首先映入眼簾的,並非跌宕起伏的情節,而是作者以一種近乎沉醉的筆觸,精心勾勒齣的世界觀。那是一種宏大而細膩的構築,每一個地理名詞,每一次風俗描繪,都仿佛經過瞭長久的沉思與打磨,散發齣古老而迷人的氣息。我仿佛置身於一個全新的維度,呼吸著陌生的空氣,感受著與我們截然不同的生活方式。作者對於細節的把握,達到瞭令人驚嘆的地步。無論是衣物的紋理,還是食物的香氣,亦或是建築的風格,都被描繪得栩栩如生,仿佛能觸碰到,聞到,甚至嘗到。這種沉浸式的體驗,讓我迅速忘記瞭現實世界的煩擾,全心全意地投入到《黃頭郎》所構建的那個世界之中。它不是那種快節奏的、瞬間就能抓住人眼球的故事,而是一種慢熱型的吸引,如同陳年的美酒,需要細細品味,纔能體會到其中醇厚的韻味。這種敘事方式,恰恰是我所鍾愛的。它給予瞭我充足的空間去思考,去感受,去與書中的人物産生共鳴。我開始好奇,在這片廣袤而神秘的土地上,將會發生怎樣的故事?那些我尚未認識的角色,又將擁有怎樣的命運?《黃頭郎》不僅僅是一本書,它更像是一扇門,一扇通往另一個世界的門,而我,已經迫不及待地想要跨越它,去探索門後的所有精彩。
評分當我拿起《黃頭郎》,我並沒有預料到它會給我帶來如此深刻的觸動。它不是那種能讓你一口氣讀完,然後就扔到一邊的書,而更像是一種需要反復咀嚼,纔能體會其中深意的精神食糧。我喜歡書中對“時間”的獨特處理。作者並沒有按照綫性的方式去敘述故事,而是將時間打散,揉碎,然後以一種碎片化的方式呈現齣來。這種敘事方式,雖然在初期會帶來一些睏惑,但隨著閱讀的深入,我逐漸體會到瞭它的精妙之處。它打破瞭常規的敘事邏輯,讓故事變得更加富有層次感和想象力。我仿佛置身於一個巨大的迷宮之中,需要自己去拼湊齣完整的畫麵,去連接那些看似無關的片段。這種探索的過程,本身就充滿瞭樂趣。而且,書中對“記憶”的描繪,也讓我産生瞭強烈的共鳴。作者認為,記憶並非是固定不變的,而是會隨著時間的推移而發生改變,甚至會與現實交織在一起,模糊瞭真實的界限。這種對記憶的深刻洞察,讓我重新審視瞭自己的過往,也對“真實”這個概念有瞭更深的思考。我喜歡《黃頭郎》這種不落俗套的敘事風格,它不拘泥於傳統的框架,而是勇於探索新的可能性。它讓我看到瞭文學創作的無限可能,也激發瞭我對未知的好奇。
評分初次接觸《黃頭郎》,我被它那種沉靜卻又充滿張力的封麵所吸引。翻開書頁,我便被帶入瞭一個全然不同的世界。這個世界,並非我熟悉的現實,而是經過作者精心構築,充滿瞭獨特的文化、古老的傳說和神秘的景象。我仿佛化身為一個探險傢,在這片未知的土地上,小心翼翼地探索著每一個角落。作者對於細節的描繪,堪稱一絕。無論是人物的衣著、食物的香氣,還是建築的風格,都被刻畫得栩栩如生,仿佛能觸碰到,聞到,甚至品嘗到。這種身臨其境的閱讀體驗,讓我迅速忘記瞭現實世界的煩惱,全心全意地沉浸在《黃頭郎》的世界之中。我尤其喜歡書中關於“人與自然”的描繪。作者並沒有將自然僅僅作為背景,而是將其賦予瞭生命和情感,與書中人物的故事 intertwined。這種人與自然的和諧共生,以及在自然麵前的渺小與敬畏,都讓我深受觸動。我開始思考,在現代社會中,我們是否已經失去瞭與自然的連接?《黃頭郎》讓我重新審視瞭人與自然的關係,也讓我對生命的脆弱與堅韌有瞭更深的理解。它不僅僅是一個故事,更是一次心靈的洗禮,一次對生命意義的探索。
評分《黃頭郎》這本書,給我帶來瞭一種久違的驚喜,它像是在平凡的生活中,突然齣現的一顆璀璨的寶石,閃耀著獨特的光芒。我是一個對故事的“質感”有著極高要求的人,我並不追求情節有多麼跌宕起伏,而是更看重作者在字裏行間所營造齣的那種氛圍,那種情感的流動。而《黃頭郎》恰恰在這方麵做得淋灕盡緻。我喜歡它那種淡淡的憂鬱,以及隱藏在字裏行間的希望。書中描繪的許多場景,都帶著一種揮之不去的宿命感,仿佛一切的發生,都在冥冥之中早已注定。然而,即使是在最黑暗的時刻,作者也總能找到一絲光明,給人物,也給讀者帶來一絲慰藉。這種對復雜情感的把握,非常微妙,不會讓你感到刻意,而是自然而然地流露齣來。我尤其欣賞作者對於“失去”的描繪。他並沒有迴避生命中 unavoidable 的損失,而是以一種坦然的姿態去呈現,去探討失去之後,生命如何繼續前行。這種深刻的思考,讓我不禁反思自己的人生,思考如何在失去中獲得成長。書中的人物,也並非完美無瑕,他們有自己的軟弱,有自己的錯誤,但正是這些不完美,讓他們顯得更加真實,更加 relatable。我能從他們的故事中看到自己的影子,也能從他們的掙紮中獲得共鳴。而且,作者的文字功底十分紮實,他的語言簡潔而富有力量,寥寥數語,便能勾勒齣深刻的意境。我常常會被他的一些句子所打動,忍不住一遍遍地去讀。
評分《黃頭郎》這本書,就像一部陳年的老電影,需要靜下心來,細細品味。我並非是一個對情節要求極為苛刻的讀者,我更看重的是書籍所傳遞齣的某種情感,某種氛圍,以及作者的思考。而《黃頭郎》恰恰在這方麵做得非常齣色。我喜歡它那種淡淡的憂傷,以及隱藏在字裏行間的希望。書中描繪的許多場景,都帶著一種揮之不去的宿命感,仿佛一切的發生,都在冥冥之中早已注定。然而,即使是在最黑暗的時刻,作者也總能找到一絲光明,給人物,也給讀者帶來一絲慰藉。這種對復雜情感的把握,非常微妙,不會讓你感到刻意,而是自然而然地流露齣來。我尤其欣賞作者對於“失去”的描繪。他並沒有迴避生命中 inevitable 的損失,而是以一種坦然的姿態去呈現,去探討失去之後,生命如何繼續前行。這種深刻的思考,讓我不禁反思自己的人生,思考如何在失去中獲得成長。書中的人物,也並非完美無瑕,他們有自己的軟弱,有自己的錯誤,但正是這些不完美,讓他們顯得更加真實,更加 relatable。我能從他們的故事中看到自己的影子,也能從他們的掙紮中獲得共鳴。而且,作者的文字功底十分紮實,他的語言簡潔而富有力量,寥寥數語,便能勾勒齣深刻的意境。我常常會被他的一些句子所打動,忍不住一遍遍地去讀。
評分《黃頭郎》這本書,宛如一位老友,在某個不經意的時刻闖入我的生活,然後便以一種溫柔而堅定的姿態,占據瞭我心中最重要的位置。我喜歡它傳達齣的那種淡淡的懷舊感,仿佛每一頁紙都承載著一段被遺忘的時光,等待著有心人去拾起。作者在字裏行間流露齣的那種對生活的熱愛,以及對人與人之間情感羈絆的珍視,深深地打動瞭我。書中的每一個人物,都仿佛是我曾經在現實生活中遇到過的人,他們有優點,也有缺點,有歡笑,也有淚水,但都真實得讓人心疼。我能從他們的經曆中看到自己的影子,也能從他們的睏境中體會到人生的不易。而作者處理這些復雜情感的方式,卻始終保持著一種超然的平靜,既不刻意煽情,也不流於膚淺,而是以一種淡淡的筆觸,將情感的細微之處描繪得淋灕盡緻。這種“不動聲色”的敘事,卻有著巨大的力量,它能在不知不覺中觸動你內心最柔軟的部分,讓你為之動容,為之落淚。我尤其欣賞作者對於生活細節的捕捉。無論是清晨第一縷陽光透過窗戶灑在地闆上的光斑,還是雨滴落在屋簷下發齣的細微聲響,亦或是人物在不經意間流露齣的一個眼神,他都能用極其精妙的語言將其描繪齣來,賦予這些平凡的瞬間以生命和意義。這些細節,共同構成瞭《黃頭郎》獨特而迷人的藝術魅力,讓我沉醉其中,久久無法自拔。它讓我明白,生活的美,往往就隱藏在這些不起眼的角落裏,需要我們用一顆敏感的心去發現,去感受。
評分《黃頭郎》這本書,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀震撼。它並非以情節的跌宕起伏取勝,而是以其深刻的思想內涵和獨特的敘事視角,牢牢抓住瞭我的心。我喜歡作者對“存在”的探討。他並沒有直接給齣答案,而是通過書中人物的經曆和思考,引導讀者去探索生命的本質,去思考存在的意義。這種“引而不發”的敘事方式,給我留下瞭巨大的思考空間。我常常會在閱讀的過程中停下來,反復咀嚼作者的文字,試圖從中找到自己的答案。書中的人物,也並非簡單的符號,而是具有復雜內心和多重麵嚮的個體。他們有自己的掙紮,自己的迷茫,自己的追求。我能從他們身上看到人性的不同側麵,也能從他們的選擇中思考生命的價值。作者對於人物塑造的功力,體現在他能夠讓每一個人物都活在他的筆下,擁有自己的生命軌跡,哪怕是那些齣場不多的配角,也都能留下深刻的印象。而且,作者的語言極具哲學性,他的文字簡潔而富有力量,寥寥數語,便能勾勒齣深刻的意境。我常常會被他的一些句子所打動,忍不住一遍遍地去讀。
評分初讀《黃頭郎》,我並未預設任何期待,隻是被它獨特的名字所吸引,抱著一種探索未知的心態翻開瞭它。然而,這本書所帶來的驚喜,卻遠遠超齣瞭我的想象。作者以一種近乎“史詩級”的敘事手法,為我展現瞭一個宏大而充滿想象力的世界。這個世界,並非我們熟悉的現實,而是經過作者精心構建,充滿瞭獨特的規則、古老的傳說和神秘的生物。我仿佛置身於一個全新的文明之中,每一步都充滿瞭新奇感。最讓我著迷的是,作者並沒有一開始就拋齣大段的背景介紹,而是將這個世界的構建融入到瞭情節的推進和人物的對話之中,讓讀者在閱讀的過程中,自然而然地去理解和接受。這種“潤物細無聲”的敘事方式,極大地增加瞭我的閱讀興趣,讓我迫不及待地想要去探索更多。書中的人物,也並非臉譜化的英雄或反派,而是有著復雜內心和多重性格的個體。他們有自己的追求,有自己的睏惑,也有自己的掙紮。我能從他們身上看到人性的不同側麵,也能從他們的選擇中思考生命的意義。作者對於人物塑造的功力,體現在他能夠讓每一個人物都活在他的筆下,擁有自己的生命軌跡,哪怕是那些齣場不多的配角,也都能留下深刻的印象。我尤其喜歡書中關於“連接”的主題。無論是人與人之間的情感連接,還是人與自然之間的微妙互動,亦或是個體與整個宇宙的宏大聯係,都被作者描繪得令人動容。這種對“連接”的深刻探討,讓我對自身所處的環境和生命有瞭更深的理解。
評分不錯的書。京東滿200-100時購入。
評分好。速度快,服務優,送貨的老闆人很好。授予五星上將
評分挺好的
評分畫的不錯大師的風範畫的不錯大師的風範
評分故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。
評分故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。故事發生在沙皇統治下的俄國。貴族青年聶赫留朵夫在姑母的莊園裏誘奸瞭農奴的女兒瑪絲洛娃。瑪絲洛娃懷孕後被逐,淪為娼妓,受人誣告,被錯判流放西伯利亞服苦役。聶赫留朵夫為瞭替自己贖罪和拯救瑪絲洛娃,決心與瑪絲洛娃結婚,並四處奔走。當瑪絲洛娃被押解去西伯利亞時,聶赫留朵夫決然跟隨前往。途中,瑪絲洛娃原諒瞭聶赫留朵夫,為瞭讓他“自由”,拒絕同他結婚,而與革命者西濛鬆戀愛,同往西伯利亞定居。這時瑪絲洛娃已經精神“復活”,聶赫留朵夫也根據上帝的原則,靈魂“復活”瞭。
評分連環畫齣版社這次齣瞭一係列的精裝本
評分好評
評分黃頭郎黃頭郎完全放棄瞭顔體書而轉嚮瞭北魏書法。他36歲為祁季聞書寫楷書自作詩十二開冊,可以說是他學北魏書初期經典。而此一年前,趙之謙還保留著顔體書風,僅僅一年的時間,他的書風便發生瞭質的變化,這對常人而言,是不可想象的。從此,他棄顔入魏,一發而不可止。37歲時,緻鬍培係(子繼)函中述道:“弟讀《藝舟雙楫》者五年,愈想愈不是。自來此間,見鄭僖伯所書碑,始悟捲鋒。見張宛鄰書,始悟轉摺。見鄧山人真跡百餘種,始悟頓挫。然總不解‘龍跳虎臥’四字,及閻研香(漢軍,名德林,包氏弟子之一)來,觀其作字,乃大悟橫竪波磔諸法。閻氏學此已三十年,其訣甚秘,弟雖以片刻竊之,究嫌驟入。但於目前諸傢,可無多讓矣。書至此,則於館閣體大背,弟等已無能為役,不妨各行其是。”《藝舟雙楫》是趙之謙由顔體轉為北魏書的指導理論。鄭道昭的諸刻石,使其領悟到瞭“捲鋒”的行筆方法。張宛鄰(名琦,1764~1833年)書法,又開闊瞭趙之謙的眼界,使其知道真、隸的書法互用。而鄧石如的書法,使其悟齣瞭行筆的頓挫韻律。此外,趙之謙還特彆稱道張琦之女張綸英(1780~?年),以為“國朝書傢無過陽湖女士張婉釧名綸英,鄭僖伯以後一人也” 。張綸英善北碑,以鄭道昭為法。與趙的作品對比一下,可以明顯地看齣她對趙的影響。完全放棄瞭顔體書而轉嚮瞭北魏書法。他36歲為祁季聞書寫楷書自作詩十二開冊,可以說是他學北魏書初期經典。而此一年前,趙之謙還保留著顔體書風,僅僅一年的時間,他的書風便發生瞭質的變化,這對常人而言,是不可想象的。從此,他棄顔入魏,一發而不可止。37歲時,緻鬍培係(子繼)函中述道:“弟讀《藝舟雙楫》者五年,愈想愈不是。自來此間,見鄭僖伯所書碑,始悟捲鋒。見張宛鄰書,始悟轉摺。見鄧山人真跡百餘種,始悟頓挫。然總不解‘龍跳虎臥’四字,及閻研香(漢軍,名德林,包氏弟子之一)來,觀其作字,乃大悟橫竪波磔諸法。閻氏學此已三十年,其訣甚秘,弟雖以片刻竊之,究嫌驟入。但於目前諸傢,可無多讓矣。書至此,則於館閣體大背,弟等已無能為役,不妨各行其是。”《藝舟雙楫》是趙之謙由顔體轉為北魏書的指導理論。鄭道昭的諸刻石,使其領悟到瞭“捲鋒”的行筆方法。張宛鄰(名琦,1764~1833年)書法,又開闊瞭趙之謙的眼界,使其知道真、隸的書法互用。而鄧石如的書法,使其悟齣瞭行筆的頓挫韻律。此外,趙之謙還特彆稱道張琦之女張綸英(1780~?年),以為“國朝書傢無過陽湖女士張婉釧名綸英,鄭僖伯以後一人也” 。張綸英善北碑,以鄭道昭為法。與趙的作品對比一下,可以明顯地看齣她對趙的影響。完全放棄瞭顔體書而轉嚮瞭北魏書法。他36歲為祁季聞書寫楷書自作詩十二開冊,可以說是他學北魏書初期經典。而此一年前,趙之謙還保留著顔體書風,僅僅一年的時間,他的書風便發生瞭質的變化,這對常人而言,是不可想象的。從此,他棄顔入魏,一發而不可止。37歲時,緻鬍培係(子繼)函中述道:“弟讀《藝舟雙楫》者五年,愈想愈不是。自來此間,見鄭僖伯所書碑,始悟捲鋒。見張宛鄰書,始悟轉摺。見鄧山人真跡百餘種,始悟頓挫。然總不解‘龍跳虎臥’四字,及閻研香(漢軍,名德林,包氏弟子之一)來,觀其作字,乃大悟橫竪波磔諸法。閻氏學此已三十年,其訣甚秘,弟雖以片刻竊之,究嫌驟入。但於目前諸傢,可無多讓矣。書至此,則於館閣體大背,弟等已無能為役,不妨各行其是。”《藝舟雙楫》是趙之謙由顔體轉為北魏書的指導理論。鄭道昭的諸刻石,使其領悟到瞭“捲鋒”的行筆方法。張宛鄰(名琦,1764~1833年)書法,又開闊瞭趙之謙的眼界,使其知道真、隸的書法互用。而鄧石如的書法,使其悟齣瞭行筆的頓挫韻律。此外,趙之謙還特彆稱道張琦之女張綸英(1780~?年),以為“國朝書傢無過陽湖女士張婉釧名綸英,鄭僖伯以後一人也” 。張綸英善北碑,以鄭道昭為法。與趙的作品對比一下,可以明顯地看齣她對趙的影響。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有