編輯推薦
毛澤東、鄧小平、江澤民、鬍錦濤,四代領導集體問策的偉大科學傢
季羨林之子季承殫精竭慮之作,楊振寜李政道分手半世紀真相,“文革”時期科學界, 高層內幕大披露
著名理論物理學傢何祚庥院士專序推薦
一個人的時間簡史,一段路的枝蔓紛紜,一個國傢的科學夢想,一個民族的孤星軌跡。探宇宙秩序易厘人心紛擾難,愛要說齣來
諾貝樂奬中華風雲
語大義之方 論萬物之理
華人諾貝爾奬這樣煉成
百所高校校長傾力推薦,百位中外院士鼎力支持 百傢媒體深入解讀
諾貝爾奬首位華人得主的人生與精神傳奇
中華夢想“推背”謬 勝在製度創新
學科跨越馬力遙 鑄就偉大之本
科學倫理行路難 呼喚巨匠典範
關於傳主
李政道(Tsung Dao Lee):美籍華裔物理學傢,1926年11月25日齣生於中國上海,1957年,他31歲時與楊振寜一起,因發現弱作用中宇稱不守恒而獲得諾貝爾物理學奬。李政道和楊振寜是早獲諾貝爾奬的華人。兩人在1962年分手。楊振寜拒絕談論是什麼原因使得他們的關係變得緊張。他說:“這是我生命中令我非常失望的一件事情。我要說,這是一個悲劇。”
內容簡介
《李政道傳》精彩透析瞭李政道不凡的成功道路。淺俗曼妙地闡述瞭宇稱不守恒定律的産生真相及其物理科學史上的重大意義。《李政道傳》還從側麵反映瞭近年中國科學發展和教育決策的曆史,全麵披露瞭“文革”時期李政道的憂國情懷和相關高層內幕。本著對曆史負責的態度,作者如實記述瞭李政道與楊振寜半個世紀學術恩怨的內幕。書中首次披露的事實,對時下學界的倫理睏惑,也有著重大教育意義。
《李政道傳》由李政道的好友兼助手季承先生耗費10年時間精心結撰,七刪七改,還原瞭一個偉大學者的真實經曆,特彆講述瞭李政道和妻子相遙、相知、相愛的故事。在半個多世紀的風雨旅程中,愛情始終是李政道贏得事業成功和牽福生活的源泉。
李政道,1957年因發現宇稱不守恒定律與楊振寜同獲諾貝爾物理奬。同時也是新中國科技發展的積極襄贊者,與毛澤東、鄧小平、江澤民、鬍錦濤等四代領導人結下瞭深厚友誼。
作者簡介
季承,著名學者季羨林之子,長期從事科研管理工作。從上世紀70年代末起,擔任我國高能物理和高能加速器工程的重要領導工作,曾獲中國科學院科技進步一等奬。曾任李政道先生主持的中國高等科學技術中心顧問,參與編輯齣版《李政道文集》等,與李政道有著長達三十年的緊密閤作。
精彩書評
“六月十四日函附有先生1956年和2006年兩份珍貴手稿照片,看後心裏久久不能平靜這幅照片既真實記錄瞭先生在獲得諾貝爾物理學奬前所做的大量的艱苦思考和探索,又真實地記錄瞭先生在獲得諾貝爾物理學奬後的幾十年中,仍在堅持細推物理日月不斷,孜孜不倦,繼續忠實地進行著自己的物理學研究事業……”
“先生在科學的崎嶇道路上勇於攀登,最終定能達到光輝的頂點:先生在科學與藝術結閤的領域不斷求索,最終也定能進入新的境界”
“先生在科學研究上走過的光輝道路.充分體現齣對科學的獻身精神和對真理的執著追求先生在多個領域取得的傑齣成就和對人類的貢獻是全體中國人的驕傲作為先生的朋友.我從心裏為先生感到自豪願先生在科學的道路上不斷勇攀高峰,再創輝煌”
——溫傢寶
目錄
代序:字稱不守恒的發現影響瞭一代人的思維
第一章 迴國:迴擊“四人幫”的詭辯
第二章 求學西南聯大:曆盡艱辛終與物理結緣
第三章 在芝加哥大學:初識楊振寜
第四章 師從中子物理學之父
第五章 芝城愛情故事
第六章 從普林斯頓到哥倫比亞:與楊振寜的閤作與疏離
第七章 獲諾貝爾奬:字稱不守恒的發現
第八章 “字稱”的破壞:與楊振寜分手
第九章 細推物理,其樂無窮:物理是我的生活方式
第十章 促進祖國基礎教育與人纔培養
第十一章 心通天宇:科學傢的人文情懷
第十二章 人是詩,情是畫,心是書
第十三章 書生意氣,生活真人
第十四章 樹欲靜而風不止:無奈的爭辯
第十五章 語大義之方論萬物之理
附錄一:弱相互作用中的守恒質疑
附錄二:李政道年譜
精彩書摘
“不知道。”毛澤東說:“有上海就有下海,不然,就不對稱瞭。下海是一個鎮子。”
毛澤東接著就對李政道說:“你提的培養人纔的建議我是贊成的。但是,你的那個理論沒有講清楚。”李政道聽到毛澤東贊成他的建議,心情頓時暢快瞭許多。聽毛澤東說他道理沒講清楚,他先是一驚,但立刻感到這也有中肯的一麵。看來毛澤東還沒有看到他的《補充說明》。
毛澤東又幽默地自問自答說:“理論是從哪裏來的呢?就是從應用科學來的,然後又指導應用科學。”李政道認為,這種說法自然是對的,這也就是那個哲學上的命題,即理論來自實踐。可是問題在於,有人拿這個命題去貶低理論的重要性,甚至認為重視理論是錯誤的,是所謂“修正主義”。拓展開來,連培養基礎科學人纔都不對瞭。在毛澤東親自發動的“文化大革命”的年代,這種認識被極端化,造成瞭對國傢文化科技教育的極大破壞。李政道的建議正是針對這種情況提齣的。周恩來接見時的情況說明,要恢復人們正確的認識有多麼睏難。這裏麵當然有毛澤東上麵那些話的影響。毛澤東雖然說贊成李政道的建議,可是又說李政道沒有把道理講清楚。毛澤東所謂沒講清楚的仍然是那個老問題,即理論和實踐的關係。毛澤東的闡述仍然明顯地強調瞭實踐對於理論的重要性或者說優先性。但不管怎樣,眼前毛澤東既然錶示贊成李政道的建議,那麼事情就可以乘勢做下去。於是李政道嚮毛澤東陳述瞭自己的建議。他提齣的要重視基礎科學和從年輕的人中間挑選,要參照培養芭蕾舞演員的辦法去培養基礎科學人纔的建議,終於得到瞭毛澤東的首肯。在此之後,李政道的建議得以突破堅冰付諸實施。
……
前言/序言
我和李教授算是同時代的人,又在物理學的一個領域內是同行,有幸在年輕時代起就不斷追隨李政道先生在各個時期所做的各項開拓性的工作。特彆在粒子物理的領域內,政道教授絕對是“各領風騷”的先驅者,尤其是他和楊振寜教授閤作研究的弱相互作用下宇稱不守恒理論的發現。
1956年國慶前夕,張文裕教授、王承書教授、郭永懷教授、李佩教授乘海船由香港歸來。我奉命到深圳的羅湖橋頭歡迎他們四位迴國服務。由於我的興趣在粒子物理,而張文裕先生、王承書先生和李政道、楊振寜都是往來十分密切的朋友,所以,就自然而然地嚮我介紹瞭李政道和楊振寜所做的經典工作。而且,他們給瞭我一份由他們兩位帶迴來的預印本《關於弱相互作用裏的宇稱是否守恒的問題》。
宇稱,涉及左和右相對稱的概念,一個物理體係處在左和右相對稱的始態。發展或演化以後,竟然會齣現左和右不相對稱的末態。
李政道傳 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
李政道傳 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
嚮大師緻敬
評分
☆☆☆☆☆
書的側麵有黴斑,非常影響觀感!
評分
☆☆☆☆☆
李政道,1957年因發現宇稱不守恒定律與楊振寜同獲諾貝爾物理奬。同時也是新中國科技發展的積極襄贊者,與毛澤東、鄧小平、江澤民、鬍錦濤等四代領導人結下瞭深厚友誼。《李政道傳》精彩透析瞭李政道不凡的成功道路。淺俗曼妙地闡述瞭宇稱不守恒定律的産生真相及其物理科學史上的重大意義。《李政道傳》還從側麵反映瞭近年中國科學發展和教育決策的曆史,全麵披露瞭“文革”時期李政道的憂國情懷和相關高層內幕。本著對曆史負責的態度,作者如實記述瞭李政道與楊振寜半個世紀學術恩怨的內幕。書中首次披露的事實,對時下學界的倫理睏惑,也有著重大教育意義。
評分
☆☆☆☆☆
看過幾部老楊的傳記,老李的還是第一本。
評分
☆☆☆☆☆
李政道,1957年因發現宇稱不守恒定律與楊振寜同獲諾貝爾物理奬。同時也是新中國科技發展的積極襄贊者,與毛澤東、鄧小平、江澤民、鬍錦濤等四代領導人結下瞭深厚友誼。《李政道傳》精彩透析瞭李政道不凡的成功道路。淺俗曼妙地闡述瞭宇稱不守恒定律的産生真相及其物理科學史上的重大意義。《李政道傳》還從側麵反映瞭近年中國科學發展和教育決策的曆史,全麵披露瞭“文革”時期李政道的憂國情懷和相關高層內幕。本著對曆史負責的態度,作者如實記述瞭李政道與楊振寜半個世紀學術恩怨的內幕。書中首次披露的事實,對時下學界的倫理睏惑,也有著重大教育意義。
評分
☆☆☆☆☆
好
評分
☆☆☆☆☆
李政道,1957年因發現宇稱不守恒定律與楊振寜同獲諾貝爾物理奬。同時也是新中國科技發展的積極襄贊者,與毛澤東、鄧小平、江澤民、鬍錦濤等四代領導人結下瞭深厚友誼。
評分
☆☆☆☆☆
這大概是我寫的最短的一篇譯後記。好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如[SM]這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。 最後一切真相大白,道布斯爵士給瞭“白茫茫一片大地真乾淨”的背景,平靜優雅的語言,如我所料的結局,卻有著震撼人心的力量。我一邊把英文變成中文,一邊無聲地流下眼淚。這聽起來也許很矯情,但這真是破天荒頭一遭。翻譯感人的愛情故事,我固然感動泫然,卻並未渾身發抖不能自持;翻譯與我的經曆有切身關聯的紀實作品,我固然激情滿懷,卻並未手腳冰涼震撼不已。但這本小說做到瞭。從頭到尾,我見證瞭一個人,或一群人,他們形形色色,天壤之彆,卻因為對權力的共同追逐,進入無窮無盡的漩渦,或掙紮,或放任,最終要麼齣人頭地享受風光無限,要麼慘不忍睹遭受滅頂之災。 看上去弗朗西斯•厄剋特似乎是唯一笑到最後的成功者,但我以一個小女子的淺薄試圖去窺探他的內心,難道站在碩大的唐寜街首相辦公室,獨自一人看著窗外的景色,他不會痛苦,不會孤獨?也許就像他自己所說的,“這就是政壇。”一路走來,他收獲的是權力與掌聲,丟失的呢?人性、情感、友誼與道德和良心。夜深人靜時,他能安然入眠嗎?迴想過去時,他能坦然無畏嗎?不知書中的弗朗西斯聽到這番所謂的“陳詞濫調”,是不是會微微一笑,用那雙凜冽而深邃的藍眼睛看著我,一字一句地說:“你可以這麼說,但我不可能發錶任何評論。” 誠然,一開始是因為對熱播美劇[SM]和男主演凱文•史派西的崇拜,促使我接下這本書的翻譯任務。甚至一開始還覺得書過於嚴肅,沒那麼吸引人。但後來我被作者優雅沉著而又引人入勝的錶達緊緊抓住,到最終讀完和譯完這本書,有兩點值得慶幸。 一是這本書寫於上個世紀八九十年代交替之時,所以,書中沒有美劇裏為瞭吸引觀眾眼球,而增添的那麼多花裏鬍哨的人物和節外生枝的情節,一切都集中於弗朗西斯和幾個主要角色身上,乾脆利落,緊湊得沒有半點多餘的情節。整本書一氣嗬成,攝人心魄,令讀者手不釋捲。 二是原著是以英國政壇為背景,而且作者是真正在政壇摸爬滾打過的人。所以書中的權力傾軋和政治鬥爭比美劇更真實,更直接,更敏銳,更殘酷。對我來說,這本書的翻譯過程,也是更深入瞭解英國政體,瞭解其中權力糾葛的學習過程。 當然,從對“烏七八糟的英國政壇”所知寥寥到查閱資料,搜尋網絡,翻譯完這本書,加之自己水平有限,其中難免有錯誤和疏漏,還希望讀者多多指正。在此也感謝編輯對我的幫助和鼓勵,以及傢人和朋友對我的支持。謝謝你們,給我溫暖美好的愛,讓我勇敢前行。 就像作者說的,請沉浸其中,好好享受。你會像我一樣被震撼得啞口無言嗎?這個嘛,你怎麼說都行,“但我不可能發錶任何評論”。
評分
☆☆☆☆☆
因為要寫傳記所以參考一下