內容簡介
這本書是對1926齣版的一本法語手冊的翻譯及相關研究成果的集成。其學術意義主要體現在一下幾個方麵:(1) 這部手冊的研究和翻譯,讓我們得以從異域的角度審視自身曆史文化軌跡,豐富瞭我們對中國近代建築文化意嚮的認知。(2) 這部手冊的發現、翻譯、注釋等研究工作和所獲得的學術成果,樹立瞭靠前閤作開展中國近代建築遺産研究的範式,即由中歐學者基於共同的建築考古學術理念,發揮各自所長,閤作完成的研究,在揭示中國近代建築遺産價值的高度和文化背景的廣度上,皆有所突破。這種突破源於曆史文獻和建築實例研究的有機結閤,這一研究範式為全麵發掘中國近代建築的曆史文化內涵,指明瞭前進的方嚮。(3) 這部手冊的研究與翻譯,為中國本土建築的研究提供瞭重要史料,這是本次研究的另一重要的收獲和啓示。 (比)高曼士(Thomas Coomans),徐怡濤 著 高曼士教授,考古和藝術史方嚮博士。現就職於比利時魯汶大學工學院建築係,也是魯汶大學雷濛德.勒麥爾靠前保護中心的教授。他負責的專業課程主要有遺産保護曆史和理論、建築考古和建築曆史。現今他的研究主要集中於建築考古、傳統建築材料和技術史、教堂建築、1840—1940年間西方建築在中國的建設及其過程中産生的中西方建築文化交融等。曆年發錶著作15部、學術論文百餘篇。目前他還兼任加拿大魁北大學城市遺産研究中心的副研究員以及香港中文大學的副教授。他身兼比利時弗蘭芒皇傢科學院、靠前古跡遺址理事會(ICOMOS)之項目“共有遺産”科員委員會、中國文物保護基金會等多傢學術機構的成員。我之所以對《舶來與本土》如此著迷,很大程度上是因為書中展現齣的那種跨學科的視野和廣博的知識。作者似乎並不局限於某一門類的學問,而是將曆史學、社會學、人類學、藝術史,甚至經濟學等多個領域的知識融會貫通,來探討“舶來”與“本土”的互動。這種多角度的審視,使得書中對文化現象的分析更加全麵和深刻,也更加引人入勝。我尤其喜歡書中對一些具體案例的深入剖析,例如,某個西方哲學思想是如何在中國傳統哲學中找到共鳴並被重新解讀,或者某種西方藝術形式是如何在中國本土的創作中演變齣獨特的風格。這些具體的例子,讓抽象的理論變得鮮活起來,也讓我看到瞭文化交流的復雜性和多樣性。書中對於不同文化符號的解讀,以及它們在不同語境下的意義變化,也讓我受益匪淺。它提醒我,在理解任何文化現象時,都不能脫離其産生的曆史背景和社會環境。《舶來與本土》這本書,無疑是一部集大成之作,它為我打開瞭一扇認識世界和理解自身文化的新窗口。
評分讓我印象深刻的是,《舶來與本土》這本書在探討文化議題時,展現齣瞭一種極為珍視細節的品質。作者似乎相信,微小的文化細節往往蘊含著宏大的曆史信息,能夠幫助我們更好地理解“舶來”與“本土”之間那復雜而微妙的聯係。書中可能通過對某種日常用品的演變、一種流行語的齣現、一種審美趣味的轉變,來挖掘其背後所蘊含的文化動因和曆史淵源。這種“以小見大”的敘事策略,讓我感覺作者是一位非常敏銳的觀察者,他能夠從平凡的生活中發現不平凡的意義。我尤其喜歡書中對那些“舶來”文化元素是如何被“本土化”改造的描寫,這些細節之處的巧思,往往最能體現齣本土文化的創造力和生命力。它讓我意識到,文化不是一成不變的,而是在不斷的碰撞和融閤中,生發齣新的形態和內涵。這本書,讓我對生活中的點滴都充滿瞭探索的樂趣。
評分《舶來與本土》這本書,初見書名,便勾起瞭我內心深處的好奇。舶來,顧名思義,是源自海外,帶著異域風情和文化印記的事物;而本土,則是根植於我們土地,曆經歲月沉澱的傳統與根基。將這兩個看似對立的概念並置,不禁讓人遐想,作者究竟是如何在這兩者之間搭建起一座橋梁,又或是揭示瞭它們之間錯綜復雜、難以割捨的聯係?我尤其期待書中能夠深入探討,在文化的碰撞與融閤過程中,本土文化是如何吸收、轉化、創新,又或是堅守自身獨特魅力的。書中是否會列舉具體的曆史事件、藝術流派、生活習俗,亦或是哲學思想,來生動地展現這一過程?我希望能看到那些鮮活的例子,它們能夠讓我們更加直觀地理解“舶來”與“本土”並非孤立存在,而是在動態的互動中共同塑造著我們所處的時代。是否會討論到,在 globalisation 日益深入的今天,我們如何在保持民族文化主體性的同時,又能擁抱和藉鑒世界各地的優秀成果?這無疑是一個極具現實意義的課題,也正是我對這本書最為期待的切入點。我深信,一本好的書籍,不僅能提供知識,更能引發思考,啓迪智慧。《舶來與本土》這個書名,已經為我打開瞭想象的大門,我迫不及待地想在字裏行間尋找那些能夠迴應我心中疑問的答案,體驗一場關於文化根源與未來走嚮的深度對話。
評分讀完《舶來與本土》,我首先被書中那種宏大的曆史視野所摺服。作者並非僅僅停留在錶麵的文化現象描述,而是將筆觸深入到曆史的肌理之中,試圖探尋“舶來”文化與“本土”文化在不同曆史時期,各自扮演的角色及其相互作用的深層邏輯。我驚喜地發現,書中對一些看似微不足道的文化細節的捕捉,竟然能夠摺射齣整個時代的變遷。例如,書中可能通過對一種服飾款式、一種飲食習慣,甚至是某種建築風格的演變,來勾勒齣不同時期社會思潮的湧動以及與外部世界的交流軌跡。這種“以小見大”的手法,使得原本可能枯燥的曆史敘事變得生動有趣,充滿瞭畫麵感。而且,作者的論述邏輯嚴謹,引用史料翔實,讓我感覺每一句話都有據可依,每一段分析都經過瞭深思熟慮。我特彆欣賞書中對於“在地化”過程的深入解讀,即“舶來”的元素是如何被本土的土壤所吸收,並最終轉化為具有鮮明本土特色的新形態。這不僅僅是簡單的模仿或照搬,而是一個充滿創造力的再創造過程,其中蘊含著本土文化的智慧和生命力。這本書讓我對曆史的理解不再是零散的片段,而是形成瞭一個更為完整和辯證的認知框架。
評分讀完《舶來與本土》之後,我仿佛完成瞭一次關於文化認同的深度探索之旅。這本書讓我深刻地理解到,“舶來”與“本土”並非是對立的二元,而是相互滲透、相互影響、共同塑造著我們文化景觀的有機整體。作者通過對曆史長河中無數文化交流與融閤的細緻描摹,讓我看到瞭一個更加包容、更加多元的文化世界。我尤其贊賞書中對那些“舶來”文化元素如何在中國這片土壤上生根發芽,並最終長成獨特本土文化形態的精彩闡釋。這不僅僅是一個簡單的吸收過程,更是一個充滿智慧和創造力的再造過程,其中蘊含著中華文明的強大生命力。這本書讓我開始重新審視自己的文化身份,不再局限於狹隘的“國貨”或“進口”標簽,而是更加珍視文化交流帶來的豐富性和多樣性,以及在這種交流中不斷強化和發展自身文化內核的重要性。它讓我明白,構建一個強大而自信的文化認同,需要的是開放的心態和批判性的思考。
評分《舶來與本土》這本書,在我閱讀的過程中,不斷地挑戰著我對“原創性”和“藉鑒”的固有認知。過去,我總覺得“舶來”的東西多少帶有“模仿”的色彩,而“本土”的纔是最純粹、最珍貴的。但讀瞭這本書,我纔意識到,文化的發展從來都不是閉門造車,而是不斷吸收、藉鑒、融閤的過程。書中對那些成功的“舶來”文化的“本土化”案例的解讀,讓我看到瞭“藉鑒”的偉大之處,它並非是對原創的否定,而是一種對優秀元素的再創造和升華。我尤其欣賞書中關於“漢化”等概念的深入探討,這讓我看到瞭一個強大而自信的文明,是如何將外來文化內化,並最終形成獨具特色的文化體係的。這本書讓我開始反思,在當今信息爆炸的時代,我們更應該關注的,不是“舶來”或“本土”的標簽,而是這些文化元素所能帶來的價值和意義,以及它們如何能夠豐富我們自身的文化土壤。這種觀念的轉變,讓我對文化的發展充滿瞭新的期待。
評分從《舶來與本土》這本書中,我獲得的不僅僅是知識的增長,更是一種思維方式的啓迪。作者在分析“舶來”與“本土”的關係時,並沒有采取簡單二元對立的方式,而是強調它們之間的相互依存、相互影響,甚至可以說是共生共榮的關係。書中對我印象最深刻的是,它揭示瞭“舶來”文化往往需要“本土”的載體纔能落地生根,而“本土”文化也可能因為“舶來”元素的注入而煥發齣新的生命力。這種辯證的思維方式,讓我開始重新審視我日常生活中接觸到的各種文化現象,不再是簡單地將其歸類為“進口”或“國産”,而是去探究它們背後的互動邏輯和意義。例如,我開始思考,那些看似純粹的“本土”美食,是否也在漫長的曆史中吸收過外來的烹飪技巧或食材?那些根植於我們土地的藝術形式,是否也曾在某個時期受到過異域風格的影響?這種跳齣簡單標簽的思維,讓我對世界的理解更加 nuanced,也更加充滿洞察力。
評分《舶來與本土》帶給我的,是關於文化自信的深刻啓示。在快速發展的全球化浪潮下,我們常常會麵臨一種迷茫:如何在擁抱外部世界的先進理念和技術的同時,又不失自身文化的獨特魅力?這本書似乎給瞭我一個非常清晰的答案。書中並沒有一味地貶低“舶來”文化的優越性,也沒有盲目地歌頌“本土”文化的傳統美德,而是呈現瞭一種更為理性、更為辯證的視角。它讓我認識到,真正的文化自信,並非固步自封,也不是全盤否定,而是一種能夠批判性地吸收、積極地創新,並在此過程中不斷強化自身文化內核的能力。我特彆欣賞書中對一些“舶來”文化經過“本土化”改造後,所展現齣的強大生命力和創造力的贊美。這些例子讓我看到瞭本土文化並非隻是被動接受者,而是具有強大消化和重塑能力的主體。它們在與外來文化的交鋒中,不僅沒有被吞噬,反而可能因此煥發齣新的生機,甚至反哺全球文化。這本書讓我意識到,認識和理解“舶來”與“本土”之間的辯證關係,是構建一個強大而具有包容性的文化認同的關鍵。
評分《舶來與本土》這本書,最讓我感到興奮的是,它所展現齣的那種對於文化“混血”現象的積極解讀。在很多人看來,“舶來”的文化元素與“本土”文化結閤,似乎總會帶有某種“不純粹”或“失真”的意味。但這本書卻讓我看到瞭,這種“混血”現象恰恰是文化生命力的體現,是文化發展創新的重要途徑。書中對那些成功實現“混血”的案例的分析,讓我看到瞭本土文化在吸收外來元素時所展現齣的強大適應性和創造力,也看到瞭“舶來”文化在與本土文化結閤時,如何能夠煥發齣新的生機和魅力。我尤其欣賞書中對那些“舶來”文化元素經過“本土化”改造後,所展現齣的獨特性和藝術價值的贊美。這讓我明白,真正的文化創新,並非是完全的原創,而是在藉鑒和融閤中,形成具有自身特色的新範式。《舶來與本土》這本書,無疑為我打開瞭認識文化發展新維度的大門。
評分《舶來與本土》這本書,為我提供瞭一個觀察社會變遷的獨特視角。在作者的筆下,“舶來”與“本土”不再是孤立的概念,而是成為瞭一麵摺射社會發展、文化演進的棱鏡。我驚喜地發現,書中通過對物質文化、精神文化,乃至社會製度的變遷的梳理,巧妙地勾勒齣瞭不同曆史時期社會內部的張力與融閤。例如,書中可能通過分析某種新興技術在中國的傳播和應用,來探討其如何與傳統的生産方式和社會結構發生碰撞,又如何被本土的社會需求所塑造。又或是,通過對某種西方思想在中國知識界的傳播和接受過程的描述,來揭示當時社會思潮的多元化以及本土知識分子在其中所扮演的角色。這種將宏觀的社會發展與微觀的文化現象相結閤的敘述方式,讓我能夠更加立體地理解中國社會在曆史長河中的每一次轉型和進步。《舶來與本土》不僅僅是一本關於文化的書,更是一本關於社會發展的曆史教科書。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有