高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf  mobi txt 电子书 下载

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025


简体网页||繁体网页
马小兵,翁家慧 编

下载链接在页面底部


点击这里下载
    

想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-18


商品介绍



出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301187906
版次:1
商品编码:10691466
包装:平装
开本:16开
出版时间:2011-05-01
用纸:胶版纸
页数:180
正文语种:中文

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

内容简介

  《日语笔译》从日语笔译最为基础的部分切人,首先分析笔译初学者常犯的错误,进而引申到日汉词汇的翻译,再进一步深入到日汉句子的翻译,最后提升到日汉两种语言的翻译技巧,整个内容由浅人深,难度逐渐加大,实用性较强。

内页插图

目录

第一单元 绪论
第一章 翻译及本教材的定位
第二章 翻译初学者常犯的错误
第二单元 词汇的翻译
第三章 词性转换
第四章 熟语的翻译
第五章 外来语的翻译
第三单元 句子的翻译
第六章 日语主语的汉译
第七章 汉语主语的日译
第八章 日语连体修饰语的汉译
第九章 日语连用修饰语的汉译
第十章 日语被动句的汉译
第十一章 汉语被动句的日译
第十二章 日语使役句的汉译
第十三章 汉语使令句的日译
第十四章 日语否定表现形式的汉译
第四单元 翻译技巧
第十五章 有关顺译、倒译的问题
第十六章 有关分译、合译的问题
第十七章 有关反译、变译的问题
第十八章 有关加译的问题
第十九章 有关减译的问题
参考书目
北京市高等教育自学考试课程考试大纲

前言/序言



高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读者评价

评分

印刷质量还不错,应该是正版图书,内容也可以,适合普通人使用!

评分

备考用

评分

搞活动一起买的,很实惠。

评分

日语专业的指定教材。

评分

书的质量不错,应该是正版

评分

评分

很好的书,继续支持它。

评分

评分

时间距离外,还有人情距离。这是个很难判断的问题。倘若朋友同行一部书写得的确很好,书评者在喜欢书的前提下予以评述,这亦无可厚非;倘若纯出于友情,失却评判标准,叙说一番作者的生活情况或彼此友情等书内容以外的话题,或干脆当个吹鼓手,“经典”、“传世”、“深刻”……一阵乱喷,设一个被人称为美丽的“文字陷阱”,成为促销广告,把读者引个懵头转向,使他们在破费了时间金钱后,才发现自己买的不过是一堆文字垃圾。这就不仅大大败坏了“书评”的声誉,而且很有些图财害命的意思(鲁迅先生曾说:无端浪费别人时间,其实是无异于图财害命)。最近有消息报道,两本重要的学术刊物,已停止刊登书评文章。此举虽然显得有些严厉,但无奈的心情却颇令人理解。

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025

类似图书 点击查看全场最低价

高等教育自学考试日语专业系列教材:日语笔译 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关书籍


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有