读到《为了爱的缘故:萧红书简辑存注释录(手稿本)》这个名字,心中涌起一股莫名的冲动。我一直对萧红这个名字有着特殊的感情,她的文字里藏着一种倔强又柔软的力量,仿佛能穿越时空,与读者进行一场深刻的对话。这本书的标题,尤其是“书简辑存注释录”和“手稿本”几个字,瞬间就勾起了我强烈的好奇心。我设想着,这或许是一次深入探索萧红内心世界的机会,一次触摸她真实生活肌理的尝试。书简,顾名思义,是书信,是个人最私密的情感流露,是她与亲友、爱人、甚至她所珍视的文字进行交流的载体。而“辑存”则意味着这些珍贵的信件经过了细致的收集和整理,这本身就是一项充满爱意的梳理工作。更何况“注释录”三个字,预示着我们不仅能读到信件本身,还能通过注释者的解读,去理解信件背后的时代背景、人际关系、甚至是萧红当时的思想动态。而“手稿本”的加入,更是让我激动不已,那泛黄的纸张,那隽秀或潦草的笔迹,岂不就是她鲜活的生命印记?我仿佛能看到她伏案疾书的身影,听到她笔尖划过纸张的细微声响,感受到她在那一字一句中倾注的喜怒哀乐。这本书,对我而言,不再仅仅是一本读物,更像是一扇通往过去的大门,一封等待我拆阅的、来自遥远时空的邀约。我期待着,通过这些泛黄的信笺,去拼凑一个更完整、更立体的萧红,去感受她作为女性、作为作家、作为时代弄潮儿的种种挣扎与热爱。
评分《为了爱的缘故:萧红书简辑存注释录(手稿本)》,光是这个书名,就仿佛打开了一扇古老而神秘的门,门后似乎是尘封的往事,是曾经鲜活的生命。我是一个对“旧物”有着特殊情结的人,而“手稿本”这三个字,无疑击中了我的内心。我想象着,那些泛黄的纸页上,会是怎样一番字迹?是如娟秀的柳叶,还是如刚毅的山石?每一笔每一画,是否都带着那个时代特有的笔墨香气?更不用说“书简”了,这简直是将个人的私密世界赤裸裸地展现在我们面前。我不禁猜测,这些信件究竟是写给谁的?是她的爱人,她的亲人,她的知己,还是她的同行?字里行间,又会流露出怎样真实的情感?是爱意的缠绵,是离别的哀伤,是创作的苦闷,还是对生活的热情?“辑存注释录”则是一个非常吸引人的组合。它意味着,这些珍贵的信件并非是随意摆放,而是经过了有心人的整理,汇集成册,并且还配有详尽的注释。这意味着,我们不仅仅是旁观者,更能在注释者的引导下,去理解信件的背景,去解读字面之外的含义,甚至去探究作者当时的思想脉络。我渴望通过这本书,去触摸到那个时代的脉搏,去感受萧红作为一个人,一个女性,一个作家,在那个动荡年代里,是如何去爱,去生活,去书写的。这本书,对我而言,不仅仅是阅读,更像是一场跨越时空的对话,一次对生命真谛的追寻。
评分对于《为了爱的缘故:萧红书简辑存注释录(手稿本)》的期待,更多地源于我对“未知”的好奇以及对“原生态”的渴求。我们所熟知的萧红,大多是通过她的作品,那些被反复阅读、被学界研究、被读者解读的文字。然而,文字毕竟是经过修饰和筛选的表达,而书信,特别是手稿书信,则是一种更加直接、更加 raw 的情感宣泄。我一直觉得,了解一个人的最好方式,就是去读他的日记或者信件,因为在那里,一个人最真实的自我才会袒露无遗。这本书,正是抓住了这一点,它以“书简”为切入点,让我们窥视萧红不为人知的另一面。我不确定这些书信的内容会是怎样的,或许有与鲁迅的往来,有与丁玲的谈笑,有与挚友的倾诉,甚至可能是一些未曾公开的、关于爱情和生活的琐碎细节。而“注释录”的存在,又显得尤为重要,这表明它并非简单的文献堆砌,而是经过了研究者严谨的考证和深入的解读,为我们提供了理解这些信件的钥匙。想象一下,当我们读到一封信,或许会因为某个词语、某个典故而感到困惑,此时注释者便会适时出现,为我们揭示其深层含义,补充背景知识,让我们的阅读体验更加丰富和深刻。而“手稿本”这个词,更是为这本书增添了一层神圣的光环。那亲笔写下的字迹,承载着作者的心跳和呼吸,是无法被复制的独一无二。我期待,通过这些手稿,我能感受到萧红的温度,触摸到她的灵魂。
评分乍一看到《为了爱的缘故:萧红书简辑存注释录(手稿本)》的书名,一种强烈的学术探究欲便油然而生。我一直认为,文学研究的深度,很大程度上取决于我们能否触及到作家创作的源头和她内心最真实的思绪。《为了爱的缘故》这个副标题,本身就蕴含着极大的情感张力,让人不禁联想到萧红一生中那些轰轰烈烈,又或是隐秘曲折的爱情与情感。而“书简辑存注释录”的表述,则透露出这部作品并非是零散的搜集,而是经过了系统性的整理和专业的注释。这意味着,读者们将有机会在专业人士的引导下,去梳理和理解萧红的社交网络,她的人际交往,以及她可能通过这些书信表达的观点和情感。尤其“注释录”这三个字,暗示着其背后可能蕴含着丰富的学术价值,无论是对萧红生平的研究,还是对那个特定历史时期的文化和社会状况的探析,都能从中找到新的线索。而“手稿本”的定语,则将这种学术的严谨性与情感的温度巧妙地结合起来。手稿,意味着我们所接触的,是最原始、最未经过雕琢的文本,可能包含着作者的涂改、思考的痕迹,甚至是未曾发表过的片段。这对于文学研究者来说,无疑是宝藏。我期望这本书能够填补我对于萧红研究中某些空白的认知,能够提供更具说服力的证据,去印证或修正现有的学术观点,让我对萧红这位作家以及她所处的时代,有更全面、更深刻的理解。
评分我对《为了爱的缘故:萧红书简辑存注释录(手稿本)》的兴趣,源于一种对“未经打磨的真实”的追求。我们常常通过已出版的作品来认识一位作家,但那些文字往往经过了编辑、审阅,甚至是反复修改,它们是作家呈现给世界的“成品”。而“书简”则不同,那是作家在特定情境下,与特定人物之间进行的、充满即时性和私密性的沟通。我一直相信,人最真实的情感、最直接的思考,往往体现在这些不设防的交流中。“手稿本”的字眼,更是让我心生敬意。它意味着我们有机会看到作家最原始的笔迹,感受到文字在纸张上留下的物理痕迹,这本身就是一种独特的感官体验。想象一下,那可能带着墨迹未干的温度,那可能是匆忙落笔的痕迹,甚至可能还有一些未曾察觉的涂改,这些都构成了那个时代的印记,也构成了作家鲜活的生命轨迹。而“辑存注释录”,则为我们阅读这些珍贵的原始材料提供了坚实的保障。这意味着,这本书不是简单的文献堆砌,而是经过了严谨的学术梳理和专业的解读。注释者会帮助我们理解信件的背景,梳理人物关系,甚至揭示一些隐藏在字里行间的深意。我期待,通过这本书,能够更深入地理解萧红在情感、生活以及创作上的复杂性,能够捕捉到她那些不为人知的、更为真实的一面,从而对她有更立体、更丰满的认知。
评分就体裁来说,是散文;就性质来说,是自传性的回忆录;就题材来说,是知识分子苦难的实录。作为夹边沟右派分子的一员,长期经历了大西北自然和政治的严酷考验,能够生存下来已经少有;而作者更能保持的记忆的明晰和反思的深度,并且因为身在海外,往往能够直言无讳,对那个时代的人与事每能究形尽相,而文笔也绝不粗疏。总的说来,作为近数十年知识分子的自我回顾,这是一部无法复制的文本。
评分京东购书相当划算,喜欢
评分——凤凰网。
评分为了爱的缘故萧红书简辑存注释录(手稿本)是一部具有史料价值的回忆录。本书所辑存注释的四十二封书简,大部分是萧红于一九三六至一九三七年间,由日本东京寄回上海和青岛给萧军的,也有几封是她回国后,又去北京,由北京寄到上海的。作者在四十多年后,于故纸堆中发现了这批书简,将它们按年月日作了排序,加以适当的注释,是对其与女作家萧红相识、相处六年间(即上世纪30年代)一段过往心态和历史往事的追忆。从这批书简的一枝一叶里,也可以大致理解一些这位短命作家基本思想和感情的特点,精神、肉体、生活上所遭受的种种痛苦与折磨到了如何境地。为了使这辑书简注释能够更多一些发挥它的文献参考价值,为了爱的缘故萧红书简辑存注释录(手稿本)在附录中尽可能增加了一些与萧红有关的各方面材料,由于它们也与这批书简有着一定的关联性。这对于热心研究萧红这位短命作家的作品、生平、思想、感情、生活等方面,具有一定的参考用处。为了爱的缘故萧红书简辑存注释录(手稿本)分为四部分萧红写给萧军(萧红自日本东京寄上海、青岛的35封和自北京寄上海写给萧军的7封书信手稿及注释)、海外的悲悼(萧红所写悼念鲁迅先生逝世的书信文章)、萧军写给萧红(萧军自上海寄北京写给萧红的4封书信手稿、注释及诗文)、附录(九篇与女作家萧红有关的各方面材料)。
评分……
评分高尔泰,一个年轻一代中国人不太熟悉的老人,以个人之躯几乎经历了建国以来所有集体苦难。1957年,他因《论美》爆得大名,划为右派,送夹边沟;1959年,被抽调画建国十年庆功油画,首次逃出死亡困境;此后辗转,“文革”中再度被打倒,80年代又入狱,90年代赴美,写成人生传记《寻找家园》。
评分就体裁来说,是散文;就性质来说,是自传性的回忆录;就题材来说,是知识分子苦难的实录。作为夹边沟右派分子的一员,长期经历了大西北自然和政治的严酷考验,能够生存下来已经少有;而作者更能保持的记忆的明晰和反思的深度,并且因为身在海外,往往能够直言无讳,对那个时代的人与事每能究形尽相,而文笔也绝不粗疏。总的说来,作为近数十年知识分子的自我回顾,这是一部无法复制的文本。
评分——网易
评分沿着大路缓缓地前行,除了偶尔出现的晨跑者外,几乎看不到其他行人,两边是广袤的田野,远处是典型的安塔卢西亚白色房子,我们的影子在太阳下被拉得很长很长。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有