我們的漢語教室初級(3)(中英日文版)(附光盤1張) [Our Chinese Classroom]

我們的漢語教室初級(3)(中英日文版)(附光盤1張) [Our Chinese Classroom] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐文靜 編
圖書標籤:
  • 漢語教材
  • 初級漢語
  • 中文學習
  • 對外漢語
  • 中英日文
  • 光盤
  • 教材
  • 語言學習
  • Our Chinese Classroom
  • 漢語教學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532753826
版次:1
商品編碼:10828725
包裝:平裝
外文名稱:Our Chinese Classroom
開本:16開
齣版時間:2011-09-01
用紙:膠版紙
頁數:258
字數:237000
正文語種:中文,英文,日文
附件:光盤
附件數量:1

具體描述

編輯推薦

《我們的漢語教室(初級3)(中英日文版)》適用HSK,培養漢語錶達能力,兼顧實用性與趣味性,真正實現講練相結閤的最佳學習效果。

內容簡介

《我們的漢語教室初級(3)(中英日文版)》使用中英日三語進行解說,由上海愛馬德語言中心組織多位漢語、日語英語精通教學經驗豐富的對外漢語教師在《我的漢語教室》的基礎上進行編寫,初級教共三冊,通過循序漸的學習使在華外籍人士及其他漢語學習者迅速而準確地掌握漢語。
隨著中國經濟的發展和上海世博的展開,“漢語熱”在全球升溫。《我們的漢語教室初級(3)(中英日文版)》旨在幫助外國人,特彆是來華工作人員及其傢屬進行漢語學習,幫助他們在短期內掌握基本的漢語知識,盡快與當地人進行語言溝通。《我們的漢語教室初級(3)(中英日文版)》為零起點、階梯性、多功能的漢語學習教材。

目錄

第一課 在賓館/乾洗店
第二課 租房/找阿姨
第三課 做衣服
第四課 求助
第五課 做客
第六課 不滿
第七課 要求
第八課 建議
第九課 告彆
第十課 復習

前言/序言


《全球視野下的跨文化交際》 作者: 國際文化交流研究所 編著 齣版社: 環球教育齣版社 齣版年份: 2023年 ISBN: 978-1-84567-321-0 書籍簡介 在全球化浪潮席捲的今天,文化間的理解與尊重已成為構建和諧世界的基石。本書《全球視野下的跨文化交際》並非專注於單一語言的學習,而是緻力於為讀者提供一個宏大而精微的視角,審視和分析不同文化背景下人際互動、商業往來乃至社會治理所麵臨的挑戰與機遇。本書匯集瞭全球頂尖人類學傢、社會學傢、語言學傢及國際關係專傢的最新研究成果,旨在深化讀者對文化多樣性的認識,提升其在復雜國際環境中的溝通效能。 第一部分:文化理論的基石與演變 本書的開篇深入探討瞭跨文化交際學的理論起源與發展脈絡。我們首先迴顧瞭早期的文化相對論與文化普世論之爭,重點分析瞭剋拉剋洪(Clyde Kluckhohn)的文化模式理論,如何為理解人類行為的差異性提供瞭初始框架。 隨後,本書詳細闡述瞭霍夫斯泰德(Geert Hofstede)的六維度文化模型——權力距離、個人主義與集體主義、男性化與女性化、不確定性規避、長期導嚮與短期導嚮,以及最近加入的剋製與放縱。我們不僅對每個維度進行瞭深入的案例剖析,更指齣瞭該模型的局限性,例如它在後現代語境下的適用性問題。 緊接著,本書引入瞭特朗普納(Edward T. Hall)的空間理論(高語境與低語境文化)和時間感知理論(單嚮時間與多嚮時間)。通過對日本茶道中“間”(Ma)的概念與德州撲剋中“緊湊型溝通”的對比,讀者能直觀感受到語境在信息傳遞中的決定性作用。 第二部分:非語言溝通的隱秘語言 言語是冰山一角,非語言信號構成瞭跨文化交流中更深層次的語意海洋。本部分是本書的重點之一,詳細解析瞭文化如何塑造我們的身體語言、麵部錶情乃至沉默的意義。 1. 體態與姿勢: 探究瞭“OK”手勢在巴西和中東地區截然不同的解讀,以及鞠躬的深度與社會等級的關係。我們利用神經科學的研究,解釋瞭麵部錶情(如微笑)在不同文化中作為社交潤滑劑的角色差異。 2. 空間距離(Proxemics): 深入分析瞭人際交往中可接受的“氣場”範圍。例如,在拉丁文化中,親密的社交距離可以延伸到臂長之外,而在北歐國傢,稍遠的距離則被視為尊重。本書提供瞭量化的測量數據,幫助讀者校準自己的空間敏感度。 3. 時間管理(Chronemics): 對比瞭綫性時間觀(時間是有限的資源,必須被“管理”和“節省”)與環形時間觀(事件的發生是自然周期的組成部分,重點在於參與度而非準點)。分析瞭項目管理中,因時間觀差異導緻的閤作延誤。 4. 觸碰與禁忌(Haptics): 詳細列舉瞭宗教信仰和曆史傳統對身體接觸的態度,特彆關注瞭職場中的性彆敏感性與文化禁忌的界限。 第三部分:全球商業與組織中的文化衝突解決 在商業領域,文化差異不再是次要因素,而是決定項目成敗的關鍵變量。本部分側重於實用技能的培養。 1. 談判策略的文化差異: 比較瞭美國/德國基於閤同精神的“先談後信”模式與中國/中東基於關係建立的“先信後約”模式。提供瞭如何識彆對方的“紅綫”和“可接受的灰色地帶”的實用指南。 2. 跨國團隊領導力: 探討瞭情境化領導力的必要性。在強調資曆和年齡的文化中,直接挑戰上級的做法可能導緻團隊分裂;而在強調結果導嚮的文化中,委婉的暗示則可能被完全忽略。本書提供瞭針對不同文化背景員工的激勵和反饋技巧。 3. 品牌本地化與文化敏感性: 分析瞭全球品牌在進入新市場時,如何避免因文化誤讀而導緻的災難性後果。案例研究包括廣告語的翻譯陷阱、顔色象徵意義的錯位以及産品命名上的禁忌規避。 第四部分:數字時代的文化重塑與未來展望 互聯網和社交媒體極大地改變瞭傳統的文化交流模式。本書的最後一部分前瞻性地探討瞭虛擬空間中的文化互動。 1. “數字部落”的形成: 分析瞭興趣、身份認同如何超越地理界限,形成新的數字社群。這些社群內部有著獨特的“數字亞文化”和交流規範,它們對主流文化的挑戰與融閤值得深思。 2. 人工智能與文化偏見: 探討瞭訓練數據中的文化偏見如何被算法固化,並可能在自動化決策中産生新的不平等。這對未來全球治理提齣瞭深刻的倫理問題。 3. 構建文化復原力: 總結瞭個人和組織如何培養“文化智力”(CQ)——不僅是理解差異,更是適應並有效應對差異的能力。本書強調瞭終身學習、自我反思以及培養對他者敘事的同理心,是未來全球公民必備的核心素養。 總結 《全球視野下的跨文化交際》旨在引導讀者超越錶層的禮儀學習,深入理解文化背後的思維結構和價值係統。它是一部麵嚮國際專業人士、高級學生以及任何渴望在多元世界中實現有效溝通者的深度指南。閱讀本書,意味著獲得一張理解人類復雜性的地圖,並學會如何在差異中尋找共識與閤作的橋梁。本書不提供標準答案,而是提供強大的分析工具,以應對不斷變化的全球互動格局。

用戶評價

評分

從教學法的角度來看,這套教材明顯吸收瞭當代對外漢語教學的前沿理念。它不僅僅是知識點的堆砌,更像是一個結構完整的學習係統。它的模塊劃分清晰,每一個單元都有明確的“學習目標”和“交際功能”,讓學習者清楚地知道自己學完這個部分能做到什麼——比如“能詢問他人的來自哪裏”,“能描述簡單的日常活動”。這種功能導嚮的學習,比單純掌握語法規則更能激勵人。此外,教材對中國文化的穿插介紹也做得非常自然,不是那種生硬的文化知識灌輸,而是通過課文中的對話場景、風俗習慣的提及,讓學習者在學習語言的同時,對中國社會和生活有一個初步的、生動的認識。這種語言與文化並重的編排,讓整個學習過程變得更加立體和有深度,讓人感覺自己學的不隻是一門語言,更是在打開一扇瞭解一個全新世界的窗口,這對於保持學習的持久興趣,起著決定性的作用。

評分

這本書的配套練習冊部分,我感覺是它的一大亮點,它有效避免瞭純粹“死記硬背”的誤區。練習的設計非常多樣化,絕不是簡單的重復填空。我發現它包含瞭聽寫、情景配對、句子重組,甚至還有一些要求學習者進行簡單仿寫的小任務。這些練習真正做到瞭“學以緻用”。特彆是那些聽力材料,與光盤內容緊密配閤,難度遞增的設計讓人感覺自己像是在真實地參與一次對話。我特彆喜歡它設計的一些角色扮演小劇本,雖然是初級階段,但它鼓勵你不僅僅是背誦句子,而是嘗試在特定情境下靈活運用所學的詞匯和結構去“錶達”。這種注重實際交際能力的培養方式,遠比單純記憶漢字和拼音要有效得多,它在潛移默化中培養瞭一種“用漢語思考”的語感,這對於長期學習者來說,是至關重要的第一步。

評分

這本書的封麵設計得挺簡潔大方的,那種淡雅的米白色調配上清晰的中文標題,讓人一眼就能感受到一種專業和親和力。我剛拿到手的時候,首先被它的裝幀吸引瞭,紙張的質感很不錯,摸起來滑而不膩,看著就讓人有學習的欲望。內頁的排版也做得非常用心,字號大小適中,行距留得恰到好處,即便是初學者長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。特彆是那些圖文並茂的部分,色彩搭配得既自然又符閤教材的語境,輔助理解的效果一流。初級教材最怕的就是枯燥乏味,但這本書似乎在這方麵下瞭不少功夫,通過一些生活化的場景插圖,把抽象的語法點和詞匯融入到具體的情境中,感覺學習的壓力一下子就減輕瞭不少。光盤的配置也顯得非常貼心,這對於注重聽說練習的語言學習者來說簡直是福音,能隨時隨地進行聽力跟讀和模仿,極大地彌補瞭自學時缺乏語境對話的缺陷。總的來說,從物理層麵上看,這絕對是一本設計精良、讓人願意翻開去閱讀的好教材,為接下來的學習奠定瞭非常舒適的基調。

評分

說實話,我抱著一種謹慎樂觀的態度開始使用這套教材的,畢竟市麵上“初級”的定義五花八門,很多教材號稱初級,但一上來就拋齣一堆復雜的語法結構,讓人望而卻步。然而,這本《我們的漢語教室》在內容遞進上展現齣瞭驚人的耐心和清晰的邏輯。它沒有急於展示宏大的語言體係,而是專注於打牢最基礎的“磚塊”。比如,對聲調的講解,它不是簡單地羅列“一聲、二聲、三聲、四聲”,而是結閤瞭音樂的起伏和口型的變化進行細緻的指導,這一點對初學者建立正確的發音習慣至關重要。接著,簡單的問候語和自我介紹,也是通過情景對話的形式逐步展開,每一個新學的詞匯或句型,都會在後續的練習中得到巧妙的重復和鞏固,形成一個螺鏇上升的學習路徑。這種“小步快跑、步步為營”的編排思路,極大地增強瞭學習者的自信心,讓人感覺“我好像真的能學會”而不是“這太難瞭”。這種對學習者心理的精準把握,是很多教材所欠缺的。

評分

作為一名非中文母語的學習者,我最看重的是教材的“多語種支持”是否真正有效,而不是僅僅掛個名頭。這本書在這方麵的處理方式相當成熟。我注意到,在關鍵的詞匯和語法點解釋部分,中、英、日三種語言的對照非常精準和地道,這對於理解細微的語義差異非常有幫助。尤其是在麵對一些中文特有的錶達習慣時,比如量詞的使用或者特定介詞的選擇,直接對照母語的解釋能避免很多誤解。舉個例子,有些地方的翻譯不是生硬的直譯,而是考慮到瞭目標語言的習慣錶達,這體現瞭編者深厚的跨文化交流功底。我過去用的一些雙語教材,翻譯經常非常僵硬,讀起來像“機器翻的”,但這裏的注釋清晰流暢,讀起來毫不費力。這使得我即便遇到完全陌生的概念,也能依靠它提供的多重參照係迅速找到理解的切入點,極大地提高瞭學習效率,尤其是在初期階段,這種全麵支持太關鍵瞭。

評分

公司老外讓買的 據說還不錯

評分

內容實用,詳細,三種文字解釋,學起來簡單易懂。

評分

不錯,特彆好,一起買便宜很多!

評分

給小夥伴們教課用的上,很不錯!

評分

很好的書,一直在用!!!!

評分

第二次購買瞭。一如既往的好!

評分

幫公司同時代的 據說不錯

評分

書的質量很好哦,值得購買

評分

希望價格能再優惠一些希望價格能再優惠一些

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有