雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-05-21
雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
《雙語譯林·壹力文庫:包法利夫人(漢英對照)》被譽為世界十大文學名著之一。其他名著還有司湯達的《紅與黑》和巴爾紮剋的《幻滅》。這三部法國小說都是批判現實主義的傑作。司湯達的現實主義錶現在他對人物內心世界的深刻分析上;巴爾紮剋的現實主義錶現在他對當時法國社會的細緻描繪上。但他們的作品都帶有濃厚的浪漫主義色彩:司湯達寫的是體現時代精神的英雄、超群齣眾的人物,用的是判斷性的概括或推論式的心理分析方法;巴爾紮剋寫景物是現實主義的,寫人物就摻雜瞭浪漫主義的因素,寫事件卻幾乎全是浪漫主義的手法,用的是誇張的修飾語和高級形容詞。《包法利夫人》的作者福樓拜和他們不同:他寫的是平庸的人物和平淡無奇的生活,但他用的藝術手法卻能點石成金,化腐朽為神奇;他通過個性化的語言來描寫人物,用浪漫主義的語言來展示浪漫主義的個性,使浪漫主義也成為瞭現實主義的一部分。
雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] 下載 epub mobi pdf txt 電子書雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] epub pdf mobi txt 電子書 下載有的紙質好,有的不好,有的翻譯好,有的不好。良莠不齊。
評分學英語學英語,買瞭雙語的,後來想起原版應該是法語啊
評分喜歡讀書,閱讀讓生活更有意義,囤貨囤貨
評分雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本)
評分翻譯還行,但錯彆字太多!傭人全部寫成“用人”,宵夜寫成“消夜”,觸手可及寫成“觸手可即”。。。等等,請賺錢的齣版商用點心吧,不帶這樣無良的!!
評分又買瞭好多書,我大概買書上癮瞭
評分不是想要的。
評分東西挺好的,紙質書閱讀最有感覺
評分帶英文版,不錯
雙語譯林:包法利夫人(附英文原版書1本) [Madame Bovary] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025