我这个人学习东西比较注重“系统性”和“全面性”,如果一个工具书只停留在“查阅”层面,对我来说吸引力就会减半。这本书的高级之处在于它不仅仅是一个工具,更像是一本“进阶指南”。我发现它对词汇的辨析非常到位,特别是那些意思相近但用法有细微差别的词。比如,区分“affect”和“effect”,或者“imply”和“infer”这类词,常常让人头大。这本书不是简单地给出同义词列表,而是通过对比分析,清晰地指出了它们在语用学上的侧重点、惯用搭配以及句法结构上的差异。这种深层次的辨析,极大地提升了我对英语逻辑的理解。我感觉自己不再是简单地在“翻译”,而是在理解英语母语者是如何思考和组织语言的。对于我这种追求精准表达的学习者来说,这种对细微差别的捕捉能力,是突破“中式英语”的关键。可以说,每一次翻阅,都是一次对英语细微差别的深度挖掘,让我对语言的敬畏感又加深了一层。
评分哇,最近入手的这本《朗文当代英语大辞典(英英·英汉双解)(新版)》真是让我爱不释手啊!我得说,对于一个像我这样还在摸索着提高英语水平的人来说,这本字典简直就是我的“秘密武器”。我一直觉得,光靠死记硬背单词和中文释义是远远不够的,语言学习的精髓在于理解其文化背景和在真实语境中的用法。这本字典在这一点上做得极其出色。它的英英解释部分深入浅出,不是那种生硬的、晦涩难懂的定义,而是用相对简单的英语来阐释复杂的意思,这对于培养我的“英语思维”至关重要。每当我查到一个新词,我习惯性地先去看英文解释,努力自己去理解,只有实在弄不懂了,才会切换到旁边的中文翻译作为辅助。这种学习路径极大地锻炼了我独立思考和在语境中推测词义的能力。更别提那些丰富的例句了,每一个例句都像是一扇小小的窗户,让我窥见这个词在不同场景下的“呼吸感”。从学术论文到日常对话,从新闻报道到文学作品,例句的多样性让我对词汇的掌握不再是孤立的点,而是形成了一张密集的词网。我感觉自己不再是被动地接受知识,而是在主动地构建自己的英语知识体系,这种成就感是其他任何学习资料都无法比拟的。
评分说实话,我以前对英汉双解的字典抱有一种偏见,总觉得它们是“依附品”,会让人产生依赖,从而阻碍真正的英语内化。但《朗文当代英语大辞典(新版)》彻底扭转了我的看法。它的设计哲学显然是站在学习者的角度精心打磨过的。当我查阅一些文化色彩浓厚的词汇时,比如涉及英美国家社会习俗或特定历史背景的词语,那详尽的文化注释简直就是雪中送炭。它们不仅仅告诉我“是什么”,更告诉我“为什么是这样”。记得有一次查到一个关于某个节日名称的词,如果没有那段文化背景介绍,我可能永远也无法理解它在西方社会中的重要性。而且,新版的排版和字体设计我也要点个赞,长时间阅读眼睛不会那么容易疲劳,检索速度也很快。我特别喜欢它对词语搭配(collocations)的标注,这简直是写作和口语流利度的“加速器”。很多时候,我们知道一个单词的意思,却不知道它应该和哪些动词、名词或形容词组合在一起才自然地道。这本书就像一个经验丰富的老教授,耐心地在你耳边告诉你:“这个词后面最好跟这个,那个搭配听起来才更地道。”这种细致入微的指导,是我自学路上最渴求的。
评分说实在话,作为一名语言爱好者,我收藏了不少不同版本的词典,但最终能放在案头、经常翻阅的,屈指可数。这本朗文的最新版,靠的是它那种内在的“用户友好性”和深度学术性完美结合的特质取胜。它没有那种高高在上的学者腔调,而是用一种非常平等、鼓励的态度引导学习者前进。无论是查找一个简单的日常动词,还是攻克一个复杂的哲学概念,它都能提供恰到好处的解释深度。我尤其欣赏它在收录词条时体现出的那种包容性,既照顾到了初学者对基础词汇的精确把握,也为高级学习者提供了深入探讨语义的广阔空间。每次合上这本书,我都会有一种“今天又踏实地前进了一步”的感觉,这种充实感是其他碎片化学习材料无法给予的。它让我明白,真正的语言学习不是靠捷径,而是靠一本扎实、全面、与时俱进的权威工具书作为基石,日积月累,方能筑起坚实的语言大厦。
评分这本《朗文当代英语大辞典》的“新版”更新速度和收录的时代性也让我印象深刻。在飞速变化的当代社会,语言也在不断吸收新词汇和新表达。我特意去查了一些近年来非常流行的网络词汇和科技领域的专业术语,惊喜地发现它们都被收录进来了,并且提供了准确的解释和来源语境。这对于经常需要阅读国际新闻和接触前沿科技文献的我来说,简直太重要了。很多老旧的词典根本无法跟上这种变化。这本书的存在,让我感到自己的知识库是与时俱进的,而不是滞后于时代的。我甚至开始尝试用它来做一些“反向查证”——即当我听到或读到一个新表达时,先不看中文,直接用它的英英释义去验证和理解,这种主动学习的循环机制,让学习效率大大提升。这本书为我提供了一个稳定可靠的知识锚点,让我在波涛汹涌的英语学习海洋中,可以随时校准方向,确保自己学习的是“活的”、“正在被使用的”语言。
评分618屯书啦,一本一本看,大部分都还好,就是词典明显是旧的,凑合用吧。换书太麻烦了,前后印刷不同,都是好书
评分很好用,纸张很好
评分印刷很不满意 无论是双色还是彩色
评分不错 性价比高 很划算 用方便
评分货好送货又快对于有钱人来说,他们不在乎东西值多少钱,和女朋友在一起他们注重的是心上人的开心,和领在一起,他们在乎的是给领买些高贵的东西,指望着自己有机会高升,和小三在一起,我就不多说了,对于我们农村的孩子来说,我们希望物美价廉,不是我们想买盗版货,不是我们爱到批发部去买,也不是我们爱和小贩斤斤计较,是我们微薄的收入难以支付。总的来说购物本身是一个开心的过程,从中我们利用自己的劳动购买自己需要的东西。京东商城的东西太便宜了,所以我来买了。书不错 还送光碟 就是快递不给力 太慢了 但还行 好期待的书 可来了在我还没有看这本书的时候,我丝毫不怀疑它是一本好书,很符合80后读者的口味。很难想象一本图书会被我看得像郭德纲的相声书一样,在地铁上都如饥似渴地手不释卷。人都说《红楼梦》是一部罕见的奇书,是人生的镜子,那么对于这部书,在某种意义上也令我感到了丝丝“找出心中所想”的意味,因为我不仅从中看出大论的味道,更是以一种看搞笑图书的心情在愉悦自己,事实上这本书确实不失幽默,在大论了一把之后确实愉悦了广大读者,在此之前,我从来没想过会像一本幽默小说一样去看这本书,因为多年来这类书的泛滥使我对其十分不屑。据说,2011年8月24日,京东与支付宝合作到期。官方公告显示,京东商城已经全面停用支付宝,除了无法使用支付服务外,使用支付宝账号登录的功能也一并被停用。京东商城创始人刘先生5月份曾表示京东弃用支付宝原因是支付宝的费率太贵,为快钱等公司的4倍。在弃支付宝而去之后,京东商城转投银联怀抱。这点我很喜欢,因为支付宝我从来就不用,用起来也很麻烦的。好了,现在给大家介绍两本好书:《电影学院037?电影语言的语法:电影剪辑的奥秘》编辑推荐:全球畅销三十余年并被翻译成数十种语言,被公认为讨论导演、摄影、剪辑等电影影像画面组织技巧方面最详密、实用的经典之作。|从实践出发阐明摄影机位、场面调度、剪辑等电影语言,为“用画面讲故事”奠定基础;百科全书式的工作手册,囊括拍摄中的所有基本设计方案,如对话场面、人物运动,使初学者能够迅速掌握专业方法;近500幅机位图、故事板贯穿全书,帮助读者一目了然地理解电影语言;对大量经典影片的典型段落进行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《广岛之恋》、《桂河大桥》,深入揭示其中激动人心的奥秘;《致青年电影人的信:电影圈新人的入行锦囊》是中国老一辈电影教育工作者精心挑选的教材,在翻译、审订中投入了巨大的心力,译笔简明、准确、流畅,惠及无数电影人。二、你是否也有错过的挚爱?有些人,没有在一起,也好。如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。《莫失莫忘》并不简单是一本爱情小说,作者将众多社会事件作为故事的时代背景,俨然一部加长版的《倾城之恋》。“莫失莫忘”是贾宝玉那块通灵宝玉上刻的字,代表着一段看似完美实则无终的金玉良缘。叹人间美中不足今方信,纵然是举案齐眉,到底意难平。“相爱时不离不弃,分开后莫失莫忘”,这句话是秋微对感情的信仰,也是她对善缘的执念。才女作家秋微近几年最费心力写的一本小说,写作过程中由于太过投入,以至揪心痛楚到无法继续,直至完成最后一个字,大哭一场,才得以抽离出这份情感,也算是对自己前一段写作生涯的完美告别。
评分3. 没有比这更新的版本了,朗文的确是好。
评分字典很正很喜欢 捧着很有质感
评分在京东买东西就是快又好!晚上10点下单,第二天早上9点就到货了!
评分很厚很好用,手感很不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有