好書好書啊,滿滿的曆史迴憶啊
評分《中西學術文叢:詩義會通(繁體版)》四捲,是桐城昊闓生(北江)所著“經解”的三種著作之一。在這三種裏麵,《中西學術文叢:詩義會通(繁體版)》的成就,遠在他所著的《周易大義》和《尚書大義》之上。這是因為:他在解釋《詩》義方麵,在一定程度上能夠發揮獨立思考的精神,不為穿鑿附會和繁瑣考證的舊說所蔽囿,擴開思路,“以意逆誌,察情得理”,去探索“詩經”的本來麵目(當然,這祗是他的主觀意圖,事實上他很難達到這樣的目的)。他這樣做,還不是僅憑個人的體會與理解來做說明,而是周詳地參考瞭大批材料,把漢、宋、清解《詩》的重要著作和三傢《詩》的異同做過深刻的研究,細緻地考慮瞭曆史上對於這些詩篇的較突齣的爭論,做齣自己的小結,這對於讀者來說,可以有“駕約禦博”的幫助,不祗能看到昊氏怎麼來解《詩》,同時逞能簡捷地瞭解曆來有哪些聚訟紛紜的說法。
評分目錄《中西學術文叢:詩經通解(繁體版)》是書疏解《詩經》,取前人成說之可信者從之,其未愜者,乃博徵群書,兼及鍾鼎銘文,以豐厚的文字、音韻、訓詁學識,研精覃思,慎下裁斷,言之鑿鑿,發人所未發,勝義皇皇,洵為近世《詩經》研究之力作。
評分很好的書,趁著京東活動購入,可以看好長時間瞭~~~
評分好書認真讀,好書推薦給大傢。
評分高氏治詩的動機和方法,他自己在國風注釋的序文襄交待得很清楚。(譯本改稱“作者原序”。)我們讀過,可以看齣他是先對中國曆代詩學的發展有瞭深刻的瞭解,然後纔訂齣目前所應遵循的路綫的。至於西方學者研究或翻譯詩經的幾傢,他也都檢討過他們的得失。隻是他們的成就較少為高氏所取。
評分好書,先收,慢慢讀,一次十幾本,正版,送貨員非常負責
評分繁體字讀起來雖然睏難,但相對有意境!
評分正版好書,值得推薦,我就喜歡滿減的時候買書
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有