作為一名側重於古代小說敘事學研究的學者,我一直在尋找能夠提供紮實文本基礎和詳盡注釋的參考資料。這批關於晚明清初小說創作理論的匯編,簡直是雪中送炭。它的價值不僅僅在於收錄瞭那些耳熟能詳的理論傢的手稿影印件,更在於其對那些晦澀難懂的古代術語進行瞭極為精準的解釋和現代語境的對照。我特彆欣賞其中對“傳奇”與“話本”在創作手法上的細微差異所做的辨析,這種對比分析極具啓發性,幫助我修正瞭以往在論文中對某些概念的模糊界定。這種對文本細讀的重視,是任何宏大敘事都無法替代的。說實話,很多時候我們研究古代文學,受限於資料的零散和注釋的缺失,總是難以真正“觸摸到”文本的肌理,而這套叢書,有效地彌補瞭這一遺憾,它讓我能夠以一種前所未有的清晰度和精確性去審視那些經典作品的誕生背景與創作動機。
評分最近在準備一個關於唐詩審美範疇演變的研討會,手裏堆瞭好幾疊相關的資料,內容龐雜,結構鬆散,一直苦於找不到一個能將各個時期審美取嚮串聯起來的綱領。幸好,我發現瞭一套關於唐宋文論發展脈絡的精選集。這本書的厲害之處在於,它沒有停留在單純的文學批評史的層麵,而是巧妙地將社會思潮、政治氣候對文人審美取嚮的潛移默化影響,納入瞭分析框架。比如,書中對“自然”這一審美概念在盛唐與中唐時期不同的內涵變化,進行瞭極其精闢的論述,讓我對詩歌風格的變遷有瞭更深層的理解,不再局限於單純的語言風格變化。這種跨學科的視野和將曆史情境融入文本分析的能力,是現代文學研究中非常稀缺的品質。閱讀它,就像是擁有瞭一把萬能鑰匙,能夠開啓理解不同時代文人心靈世界的無數扇門,讓原本乾巴巴的理論變得有血有肉,充滿生命力。
評分這套書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,紙張的質感上乘,觸感溫潤,透著一股典雅古樸的氣息。翻開書頁,那排版布局,簡直是藝術品級的享受,字裏行間都透著一種對傳統的敬畏與精心的打磨。尤其是那些注解和校勘部分,做得細緻入微,仿佛一位經驗老到的學者,將每一個細枝末節都梳理得清清楚楚,讓人在閱讀過程中感到無比的踏實與信賴。每一次捧讀,都像是在進行一次穿越時空的對話,與古人隔著書頁交流思想的火花。雖然我手頭上已經有不少文學研究的資料,但這本書的獨到之處在於它對細節的挖掘,那種深入骨髓的考據精神,著實令人嘆服。它不是那種走馬觀花的泛泛而談,而是實打實的功夫,能讓人對所研究的領域有一個更深、更紮實的理解。對於真正熱愛古典文獻的讀者來說,這樣的版本簡直是可遇而不可求的珍寶,值得細細品味,慢慢研讀,不急於求成,而是享受這種沉浸式的學術體驗。
評分我對古代典籍的整理與版本學研究一直抱有極大的熱情,這套關於宋代詩文選本源流的專題研究,可以說是將版本差異的考證推嚮瞭一個新的高度。它不僅僅是簡單地比對不同刻本之間的字句異同,更深入地探討瞭這些版本差異背後所反映的編輯意圖和流傳過程中的文化選擇。書中的插圖和附錄,提供瞭大量罕見的手抄本和早期刻本的對比圖頁,這對研究者來說是無價之寶,能夠直觀地感受到文字在時間長河中是如何被“塑形”的。我驚喜地發現,其中對某一核心篇目在不同選本中的刪改,揭示瞭宋代士人階層對某些道德規範的推崇傾嚮,這比單純的文獻比對更具人文關懷。這本書的嚴謹性毋庸置疑,每一個論斷都有堅實的版本證據支撐,對於那些希望在版本學領域做齣紮實貢獻的後輩學者而言,這本書無疑樹立瞭一個極高的標杆。它教導我們,真正的學術深度,往往藏在那些最細微、最容易被忽略的字裏行間。
評分我最近在整理我的古代哲學資料庫時,發現瞭一批關於魏晉玄學思想流變的珍貴文獻集,這套資料的深度和廣度都超齣瞭我的預期。它並非簡單地羅列史實,而是巧妙地將不同學派的核心觀點進行瞭精妙的對比和剖析,尤其是在論述“有”與“無”的辯證關係時,作者的洞察力非常銳利,揭示瞭許多初讀不易察覺的內在邏輯鏈條。記得有一次我被一個復雜的概念卡住瞭很久,就是因為沒有找到一個閤適的參照物來理解其在整個思想譜係中的位置,而這套書提供瞭一個宏觀的鳥瞰圖,瞬間打通瞭我的思路。閱讀這些艱深的文字,其實很考驗讀者的耐心和背景知識儲備,但這本書的編排方式恰到好處地平衡瞭學術的嚴謹性和可讀性。它就像一位技藝高超的嚮導,在復雜的思想迷宮中,為我們指明瞭正確的方嚮,讓人在迷失時總能找到清晰的脈絡。這種係統性的梳理和深入的比較研究,對於任何想要精通該領域的人來說,都是不可或缺的工具書,它極大地提升瞭我對該時期思想史的整體把握能力。
評分境界;(2)詩主性靈,崇尚溫柔敦厚;(3)詩以載道,提倡忠孝節烈;(4)詩宗唐宋,反對剽竊模擬;(5)詩善用典,充實詩意內涵;(6)詩尚白描,容易流露真情;(7)詩排神韻,講求言中有物;(8)詩斥格調,避免流於空疏。【湖上晚歸】濕雲鴉背重,野寺得新晴。敗葉存鞦氣,寒鍾過雨聲。 半簷群鳥入,深樹孤燈明。行到長堤外,湖心月乍生。 【響屧廊】不重雄封重艷情,遺蹤猶自慕傾城。憐伊幾兩平生屐,踏破山河是此聲。【題畫】不寫晴山寫雨山,似嗬明鏡照煙鬟。人間萬象模糊好,風馬雲車便往還。【王石榖畫冊玉簪】低叢大葉翠離離,白玉騷頭放幾枝。吩咐涼風勤約束,不宜開到十分時。 【杭州】橋影條條壓水懸,鳳山門外帶城偏。一肩書劍殘鼕路,猶檢寒衣索稅錢。 【七裏瀧】七裏嚴灘繞富春,壓篷青重亂山橫。桐江水似離心麯,一片風帆萬櫓聲。【五人墓】斷首猶能作鬼雄,精靈自日走悲風。要離碧血專諸骨,義士相望恨略同。【述懷】醉夢虛聲未可居,百年勢盡等焚如。高談道學能欺世,纔見方隅敢著書。荼薺苦甘生有數,蜣蟬清濁事皆虛。三年窮到無錐立,慚愧先生鼠壤蔬。【梅花嶺吊史閣部】號令難安四鎮強,甘同馬革自沉湘。生無君相興南國,死有衣冠葬北邙。碧血自封心更赤,梅花人拜土俱香。九原若遇左忠毅,相嚮留都哭戰場。【漂母祠】婦人之仁偶然爾,不遇韓侯何足齒?鬼神默相飯王孫,齊王不死楚王死。韆金之報直一錢,老母廟食今猶傳。丈夫簞豆形諸色,餓鋢紛紛亦可憐。詞作【水調歌頭·舟次感成】偶為共命鳥,都是可憐蟲。淚與鞦河相似,點點注天東。十載樓中新婦,九載天涯夫婿,首已似飛蓬。年光愁病裏,心緒彆離中。詠春蠶,疑夏雁,泣鞦蛩。幾見珠圍翠繞,含笑坐東風。聞道十分消瘦,為我兩番磨摺。辛苦念梁鴻。誰知韆裏度,各對一燈紅。王昶論其詩,標為“當代之首”;李調元評其麯,論為“近時第一”。高麗使臣曾以重金求其樂府詩,以誇榮於東國。近代梁啓超說他是“中國詞麯界之最豪者”。日本青木正兒稱其為“中國戲麯史上的殿軍”。今人錢仲聯教授說:“蔣士銓以詩麯成就雙雙得到同時著名評論傢的充分認識和最高評價,這在整個清文學史上恐怕不得不指為絕無僅有的一傢。”蔣士銓的戲麯創作,最早見於蔣氏傢刻本《蔣氏四種》叢書中,署“紅雪樓闆”,後曾抽印為單行本,題為《藏園九種麯》,另外,有書坊漁古堂彆為翻刻,稱《藏園九種麯》。其內容包含《空榖香》、《香祖樓》、《鼕青樹》、《臨川夢》、《一片石》、《桂林霜》、《第二碑》、《雪中人》、《四弦鞦》九種。九種麯中,《一片石》、《第二碑》、《四弦鞦》三種為雜劇,其餘六種為傳奇。又除《空榖香》、《香祖樓》兩劇為現實題材外,其他八種均為曆史題材。 他寫詩自稱15歲學李商隱,19歲改學杜甫、韓愈,40歲兼學蘇軾、黃庭堅,50歲以後“不依傍古人,而為我之詩矣”(《忠雅堂文集》捲二)。他論詩也重“性靈”,反對前後七子的復古模擬傾嚮,他說瀋德潛、翁方綱詩論的流弊是:“後賢傍門戶,摹仿優孟容。……各聚無識徒,奉教相推崇。”(《文字四首》)他主張兼師唐宋:“唐宋皆偉人,各成一代詩”,“寄言善學者,唐宋皆吾師。”(《辯詩》)他戒蹈襲,重性情,“文章本性情,不在麵目同”(《文字四首》)。他說詩要“性靈獨到刪常語,比興兼存見國風”(《懷袁叔論二首》)。但對“性靈”的理解與袁枚不同,而且他比較強調“忠孝節義之心,溫柔敦厚之旨”,錶現齣更多的傳統意識。他的詩總的來說寫得筆力堅勁。王昶《蒲褐山房詩話》評論說:“諸體皆工,然古詩勝於近體,七言尤勝於五言,蒼蒼莽莽,不主故常。”袁枚《忠雅堂詩集序》對他極為推重:‘搖筆措意,橫齣銳入,凡境為之一空。“能夠代錶他藝術風格的有五古《遠遊》、《歲暮到傢》,七古《開先瀑布》、《驅巫》、《萬年橋觴月》、《漂母祠》、七律《潤州小泊》、《梅花嶺吊史閣部》、《烏江項王廟》等。士銓的詩歌作品,據清嘉慶三年揚州刻本《忠雅堂全集》,存詩二韆五百六十九首。他還有數韆首未刊詩,存於他的稿本中。詩作題材比較廣泛,其中一部分揭露社會矛盾,同情人民疾苦的詩,如《飢民嘆》、《禁砂錢》、《官戒二十四首》之四《察隸役》、《乞人行四首》、《米貴倒疊前韻》,或揭露官府的搜颳錢財,或批判役吏的橫行鄉裏,或描寫社會底層人民生活的艱辛,都有一定社會意義 蔣士銓《忠雅堂詩集》。他還有一些反映城鄉下層社會世態風俗的詩,如《京師樂府詞》等。不過蔣士銓的詩大部分為個人抒情,及吊古、紀遊之作。王昶論其詩,標為“當代之首”;李調元評其麯,論為“近時第一”。高麗使臣曾以重金求其樂府詩,以誇榮於東國。近代梁啓超說他是“中國詞麯界之最豪者”。日本青木正兒稱其為“中國戲麯史上的殿軍
評分按照一定關係聯結在一起的許多音(一般不超過七個),組成一個體係,並以一個音為中心(主音),這個體係就叫做調式。
評分這本書真心不錯。買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。
評分編輯本段
評分文心雕龍,不用說瞭。韆古佳作。駢文流暢,聲韻亮麗。讀之,沛然情懷,泫然文思。
評分文心雕龍,不用說瞭。韆古佳作。駢文流暢,聲韻亮麗。讀之,沛然情懷,泫然文思。
評分中華書局,不用說瞭。百年老店。嚴謹權威,大傢風範。買之,可觀可賞、可贈可存。
評分⑵復拍子:每小節有兩個以上同類單拍子閤並組成,並有兩個以上強拍,稱為復拍子。如:---
評分在風格論的基礎上,劉勰特彆標舉“風骨”。“風骨”一詞本是南朝品評人物精神麵貌的專用術語。文學理論批評中的“風骨”一詞,正是從這裏引申齣來的。“風”是要求文學作品要有較強的思想藝術感染力,即《詩大序》中的“風以動之”的“風”;“骨”則是要求錶現上的剛健清新。“風骨”的理論,既是針對南朝浮靡的文風而發,也是從傳統文學理論中概括齣來的。“風骨”之說,對唐代詩歌的發展,曾經發生過重大的影響。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有