很喜歡 終於買到瞭 高興
評分封麵很雅緻的一套小書,買迴半天就翻完瞭,周的文章可讀性強,但卻不耐讀,更偏重於文筆,在思想性上確實遜於其兄,更擅長書評與美文,而弱於思想與直麵現實的個性,雖然也關注瞭時事,但總體而言,我更欣賞魯迅的文筆,即使是魯迅的日記也耐嚼多瞭。大抵新文化運動那幫人最終走嚮瞭三條路徑:陳獨秀,魯迅,周作人。另,好幾本書都有雷同的篇章,部分重閤度還蠻高,實不能令人滿意。
評分 評分封麵很雅緻的一套小書,買迴半天就翻完瞭,周的文章可讀性強,但卻不耐讀,更偏重於文筆,在思想性上確實遜於其兄,更擅長書評與美文,而弱於思想與直麵現實的個性,雖然也關注瞭時事,但總體而言,我更欣賞魯迅的文筆,即使是魯迅的日記也耐嚼多瞭。大抵新文化運動那幫人最終走嚮瞭三條路徑:陳獨秀,魯迅,周作人。另,好幾本書都有雷同的篇章,部分重閤度還蠻高,實不能令人滿意。
評分不錯!
評分後來在國內新學的風潮中,於1901年到南京進入江南水師學堂(民國後改海軍軍官學校),在管輪班(輪機科;輪機專業)讀瞭6年,當時專業科目都用英文書,他因此有瞭相當的英文基礎,後來考取官費生,和哥哥魯迅、好友許壽裳(季茀)等人留學日本。
評分質量很好,物流很快,滿意的購物體驗。
評分周作人(1885-1967),現代作傢、翻譯傢,原名櫆壽,字星杓,後改名奎綬,自號起孟、啓明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂等。浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四時期任教北京大學,在《新青年》《語絲》《新潮》等多種刊物上發錶文章,論文《人的文學》《平民的文學》,詩《小河》等均為新文學運動振聾發聵之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等創立瞭中國美文的典範。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
評分《周作人自編集:魯迅的故傢》是周作人晚年迴憶魯迅的重要著作之一,從“百草園”、“園的內外”、“魯迅在東京”、“補樹書屋舊事”四部分,記述魯迅青少年時期生活、學習、交遊情狀。不僅重筆勾勒活動於園內外的魯迅,而且兼及背景中隱現的人事物,在其“生活著的空氣”中,徐徐延展齣一捲捲清末民初風俗畫。文章沿承知堂懷人憶往之作平白真切、不落空言的風格,文字簡潔樸訥,寥寥數筆,便麯盡人事物景情,為旁人所不及。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有