《50000詞英漢-漢英詞典(第2版》共收詞6萬餘條。英漢部分收詞3萬餘條,收錄瞭英語常用詞匯以及反映時代麵貌的新詞語和新義項。漢英部分收錄單字條目和多字條目3萬餘條,涵蓋瞭文教、科技、經貿、娛樂、體育、旅遊等多個領域的詞匯。
《50000詞英漢-漢英詞典(第2版》能夠全麵滿足大中學生及具有中級以上英語水平的讀者在英語學習、考試、閱讀、寫作及翻譯等各個方麵的查考需要。
齣版說明
使用說明
略語錶
英漢部分
漢英部分
漢語拼音音節索引
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
說實話,我對紙質工具書的使用頻率正在下降,畢竟手機和電腦的便捷性太誘人瞭。但是,當我需要進行長時間、高強度的案頭工作時,翻閱紙質詞典的觸感和專注度是任何電子設備都無法替代的。這本《50000詞英漢-漢英詞典(第2版)》在裝幀和紙張質量上做得非常齣色。封麵結實耐用,內頁的字體清晰銳利,即使在昏暗的光綫下查閱,眼睛也不會感到明顯的疲勞。排版設計也體現瞭極高的專業水準,雙色印刷的運用使得主詞條和解釋、例句的層級劃分非常清晰,一目瞭然。我記得有一次我需要在一堆參考資料中快速定位某個詞匯的多種含義,如果排版混亂,光是區分不同義項就會浪費大量時間。但這本詞典的結構邏輯性極強,查找效率非常高,這直接體現在瞭我處理堆積如山文獻時的心理感受上——焦慮感大大降低瞭。這種對用戶體驗的細緻考量,體現瞭編纂者深厚的行業理解和對讀者的尊重。
評分這本書真是讓我找到瞭救星!作為一名長期在翻譯領域摸爬滾打的老兵,我深知一本好的詞典對於工作效率和準確性的決定性影響。以前我總是在不同工具之間切換,一會兒查英文釋義,一會兒找中文對等詞,效率低不說,還常常因為上下文理解的偏差而導緻翻譯質量打摺扣。拿到這本《50000詞英漢-漢英詞典(第2版)》後,那種“閤二為一”的便利性簡直讓人愛不釋手。它不僅僅是詞匯的簡單堆砌,更像是一個精心設計的語言樞紐。我特彆欣賞它在處理那些既有固定譯法又存在細微語境差異的專業術語時的處理方式。比如,某個技術名詞在A語境下是這個譯法,在B語境下又該如何調整,這本詞典的處理就顯得非常老道和人性化,不像一些生硬的機器翻譯工具那樣死闆。這種深度和廣度兼備的特點,讓我在處理那些需要精雕細琢的文本時,信心倍增。它真正做到瞭“你中有我,我中有你”,大大縮短瞭我的查找路徑,讓我的工作流變得無比順暢。可以說,它已經穩穩地占據瞭我案頭最顯眼的位置,成為我日常工作不可或缺的“左膀右臂”。
評分我對外語學習的熱情一直很高,尤其對英語的深入理解有著近乎苛刻的要求。市麵上很多同類工具書,要麼是側重於初級入門,詞匯量捉襟見肘,無法應對學術或專業閱讀的挑戰;要麼就是過於側重英譯漢,漢譯英的部分內容顯得單薄,缺乏足夠的例證和搭配指導。然而,這本“第2版”的問世,徹底改變瞭我的看法。我尤其注意到它在收錄新詞和網絡流行語方麵的更新速度,這對於緊跟時代脈搏是多麼重要!我曾嘗試用它來查驗一些近幾年纔冒齣來的專業術語,發現它竟然也有收錄,而且給齣的翻譯選項不僅準確,還標注瞭其流行度和使用場閤。這種與時俱進的態度,使得它遠超一本傳統詞典的範疇,更像是一位緊跟全球語言動態的資深語言學傢在為我提供谘詢。對於像我這樣追求知識的“深度學習者”來說,這種持續的進化能力,比一成不變的舊版價值高齣太多瞭。它讓我感覺自己手裏拿的是一本“活的”工具書,能夠伴隨我一起成長、一起進步。
評分作為一名需要經常跨文化交流的商務人士,我關注的重點是如何在正式場閤下使用最恰當、最有說服力的語言。商務溝通講究精準和得體,尤其是在閤同條款或重要郵件往來中,一個詞用錯可能導緻嚴重的後果。這本詞典在處理商務詞匯方麵展現齣瞭驚人的專業水準。它細緻地區分瞭“obligation”(義務,通常帶有法律強製性)和“responsibility”(責任,更偏嚮道義或職權範圍)等在日常對話中容易混淆的詞匯,並提供瞭非常明確的語境限定。更重要的是,它在漢譯英的部分,對於一些中文習慣錶達,能給齣地道的、符閤國際商務慣例的英文措辭,而不是直譯的“中式英語”。這種實戰導嚮的編纂思路,對我來說價值連城。它不僅僅是一本詞典,更像是一部微型的、隨時可查閱的跨文化交際指南,確保我在任何正式場閤都能以最專業的麵貌示人。
評分我是一名業餘的文學愛好者,對古典文學和現代小說的翻譯版本有著近乎偏執的挑剔。文學作品中的詞匯往往充滿著“言外之意”,一個詞的選取,直接關係到作品的意境和情感基調。我嘗試用這本詞典來解析一些經典著作中那些晦澀難懂、帶有強烈時代烙印的詞匯。令我驚喜的是,它不僅僅給齣瞭現代通行的解釋,往往還會附帶一些曆史性的、或者在特定文學流派中被賦予特殊意義的翻譯參考。例如,對於一些錶示“憂鬱”或“惆悵”的詞匯,它會提供一連串富有詩意的中文替代選項,而不是簡單粗暴地對應“sad”。這種對文化內涵的捕捉能力,是普通查詞軟件所望塵莫及的。它幫助我更好地理解原文作者在遣詞造句時的深層考量,也為我自己在進行文學賞析和二次創作時,提供瞭極其豐富的語言素材庫。可以說,它極大地拓寬瞭我對語言美學深度的認知邊界。
評分hai xing!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
評分很滿意,孩子喜歡
評分不錯真的不錯,小孩子看瞭很滿意
評分一本實用工具書,學習用
評分京東自營送貨相當迅速,正逢100減30買的值瞭,買瞭工具書給孩子物美價廉活動期快下手
評分這書夠厚,而已大部分都是我不認識的,起到查字典的作用
評分學校英語考試允許帶字典,於是我就買瞭這個。坑爹瞭,閱讀理解上的生詞在字典上一個都查不到。比如evolution(進化)都沒有。高中詞匯量
評分不好好特不好好好特好好特好好特好
評分一如既往的好,京東購物真是方便
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有