簡明規範:英漢部分采用英語國際音標(第15版)標注讀音,釋義簡明易懂,漢英部分采用漢語拼音字母注音,單義詞直接給齣英文釋義,多義詞先給齣中文釋義再給齣英文釋義,準確規範。
實用性強:英漢部分收錄瞭《英語課程標準》規定的常見短語,語匯豐富。用法欄目重點提示詞條在使用時要注意的問題,辨析欄目對同義詞、近義詞等進行比較分析。設置多個常見附錄,方便實用。漢英部分,收錄大量例詞例句,貼近中學生日常生活,並設置條目音序索引,查找快捷。
版麵醒目:雙色套印,版麵設計層次清晰,欄目設置科學有序。
《學生實用英漢雙解大詞典(第2版)(縮印版)》收詞近18000條,包括《英語課程標準》所規定的詞匯和四、六級常用詞匯,其中初中新課標詞匯、高中新課標詞匯分別標注,並作詳解。
英漢雙語釋義,準確精當,同時附相關語法標注,簡明易懂。
常用短語,豐富實用,詳述用法深入淺齣。
辨析欄目對同義詞,近義詞等內容和用法進行比較分析。
精心繪製大量趣味卡通插圖,有的形象地錶現一詞多義,有的直觀地展示近義詞、反義詞或形似詞之間的差彆另有主題插圖及歸類插圖幫助讀者快速理解和記憶單詞。
在這浩如煙海的詞典選擇中,《學生實用英漢雙解大詞典 英語字典詞典 工具書 第2版 縮印版 開心辭書》這款産品,以其獨特的魅力,深深吸引瞭我。作為一個對語言學習有著極高要求的人,我深知,一本好的詞典,不僅僅是查閱字詞的工具,更是開啓智慧之門的鑰匙。這本詞典,我認為,正是這樣一把精巧而高效的鑰匙。首先,它“縮印版”的設計,充分體現瞭對用戶體驗的極緻追求。在如今快節奏的生活中,能夠隨時隨地攜帶一本內容詳實、體積精巧的詞典,是多麼方便的事情。我常常在 commuting 的路上,或者在午餐休息的間隙,拿齣它來翻閱,學習一些新的詞匯,或者鞏固舊的知識。其次,它的“雙解”功能,是我選擇它的重要原因。它不僅僅提供瞭準確的中文翻譯,更重要的是,它還提供瞭地道的英文釋義,並配以貼切的例句。這使得我在理解詞匯的同時,能夠同時提升我的英語語感和錶達能力。我曾遇到過一個非常具有文化內涵的詞語,在一般的詞典中,很難找到令人滿意的解釋,而這本詞典,卻通過多角度的釋義和豐富的例句,將這個詞語的深層含義展現得淋灕盡緻,讓我對它有瞭全新的認識。此外,“第2版”的更新,也錶明瞭編者與時俱進的態度,力求為讀者提供最前沿、最準確的語言信息。總而言之,這本詞典,不僅僅是一本工具書,更是一份學習的夥伴,一份知識的寶藏,它讓我在學習英語的道路上,充滿瞭“開心”與“收獲”。
評分我一直認為,學習英語就像是在建造一座知識的摩天大樓,而一本優質的詞典,則是這座大樓的地基和鋼筋。這本《學生實用英漢雙解大詞典 英語字典詞典 工具書 第2版 縮印版 開心辭書》在我看來,就是一本非常穩固的地基和堅實的鋼筋。我是一名對英語學習充滿熱情的“英語愛好者”,平常喜歡閱讀各種英文資訊,也喜歡通過看美劇、英劇來學習地道的錶達。然而,我一直有一個睏擾,就是對於一些口語中常用但書麵語中不太常見的詞匯,總是難以掌握。這本詞典在這方麵給瞭我很大的幫助。它收錄的詞匯非常豐富,不僅包含瞭學術詞匯,更有很多日常口語中經常使用的詞匯和短語。我尤其喜歡它在一些俚語、習語方麵的解釋,非常生動有趣,能夠幫助我更好地理解外國人在交流中的真實意圖。例如,我查閱“break a leg”,它不僅給齣瞭“祝你好運”的中文解釋,還詳細解釋瞭它的來源和使用場景,讓我覺得非常有趣。而且,它的例句 selection 也是我非常欣賞的一點。很多例句都充滿瞭生活氣息,讀起來不會讓人覺得枯燥乏味,反而能夠激發我繼續學習的興趣。我感覺這本書的設計理念,真的是從學習者的角度齣發,真正做到瞭“開心辭書”。它讓我在查閱詞典的過程中,不僅學到瞭知識,還體會到瞭學習的樂趣。縮印版的設計,更是讓我在通勤、午休等零碎時間,也能隨時隨地翻閱學習,極大地提高瞭學習效率。
評分說實話,這次購書體驗,尤其是這本《學生實用英漢雙解大詞典》,真的讓我感受到瞭“驚喜”二字。我是一名英語專業的學生,平時需要閱讀大量的英文文獻,也需要撰寫學術論文,對於詞匯的要求可以說是非常高的。之前我一直依賴於一些大型的英英詞典,但有時候在查閱一些比較冷門或者專業性強的詞匯時,會遇到理解上的障礙,尤其是當英文釋義本身就包含我不太熟悉的詞時,就陷入瞭惡性循環。這本“縮印版”的齣現,恰恰解決瞭我的這個痛點。它雖然是縮印版,但排版設計卻非常閤理,字體大小適中,行間距也恰到好處,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。最關鍵的是,它的雙解功能讓我如魚得水。在遇到一些難詞時,我可以直接查閱它提供的中文釋義,迅速理解其基本含義,然後通過它精心挑選的英文例句來體會這個詞在語境中的具體用法,再去深入理解英文釋義,這樣層層遞進的學習方式,讓我感到效率倍增。我特彆注意到,它在一些詞條下麵,還會提供一些詞組搭配,這對於我提高寫作和口語的準確性非常有幫助。比如,我查閱“facilitate”這個詞,它不僅給齣瞭中文解釋,還列舉瞭“facilitate communication”、“facilitate understanding”等常用搭配,讓我立刻就能明白這個詞的實際應用場景。而且,這本書的實用性還體現在它收錄的詞匯量上,涵蓋瞭我學習和研究過程中遇到的絕大多數詞匯,即便是有些非常專業領域的詞匯,也能找到比較準確的解釋。這種全麵性和實用性的結閤,讓我在學習的道路上少走瞭很多彎路。
評分我一直堅信,一個好的工具書,是提升個人能力最直接的助推器。這本《學生實用英漢雙解大詞典 英語字典詞典 工具書 第2版 縮印版 開心辭書》,在我看來,就是這樣一本能顯著提升我英語綜閤能力的“利器”。我是一個對語言細節非常敏感的人,平時在閱讀英文原著時,總會糾結於一些詞語的細微差彆,尤其是那些看似相似但含義卻截然不同的詞。這本詞典在這一點上做得非常齣色。它不僅僅是簡單地給齣翻譯,更重要的是,它會用清晰的邏輯和大量的實例來解釋詞匯的用法和含義。我舉個例子,當我查閱“compliment”和“complement”時,它不僅給齣瞭明確的區分,還用瞭非常形象的例句來展示它們的用法。前者是“贊美”,例句是“She complimented him on his excellent presentation.”,後者是“補充”,例句是“The sauce perfectly complements the main dish.”。這種細緻入微的解釋,讓我一下子就明白瞭它們的區彆,並且能夠牢牢記住。而且,作為一本“縮印版”,它在保持體積精巧的同時,絲毫沒有犧牲內容的深度和廣度,這在我看來是極其難得的。通常縮印版可能會為瞭節省空間而刪減一些內容,但這本書完全沒有這種感覺。它收錄的詞匯量龐大,覆蓋麵廣,從基礎詞匯到一些相對高級的詞匯,都處理得非常到位。我嘗試查閱瞭一些近幾年新齣現的詞匯,它也都能收錄,並且給齣閤理的解釋,這對於緊跟時代潮流,理解當下英語使用非常重要。我非常欣賞它將“開心辭書”這個概念融入其中,雖然名字有些俏皮,但實際內容卻非常嚴謹,讓學習過程變得不那麼枯燥。
評分不得不說,當我看到《學生實用英漢雙解大詞典 英語字典詞典 工具書 第2版 縮印版 開心辭書》這款産品時,我的第一反應是:“這不就是我一直在找的嗎?”我是一個對學習有執念的人,尤其是對於英語,我總覺得,詞匯是英語的基石,而一個好的詞典,則是這座基石上最堅固的磚瓦。我曾經嘗試過各種各樣的詞典,有些是內容詳盡但過於龐大,無法隨身攜帶;有些是輕巧便攜但內容過於簡單,無法滿足我深入學習的需求。這本“縮印版”詞典,在這一點上實現瞭完美的平衡。它以其精巧的尺寸,容納瞭海量的詞匯,並且每一個詞條都經過瞭精心編排和細緻解釋。我最欣賞的是它在釋義上的“雙解”模式,這意味著我既可以快速獲取中文意思,又能同步學習地道的英文錶達。這對我來說,是一種非常高效的學習方式,能夠有效地鞏固我已有的知識,同時拓展新的認知。我曾遇到過一些詞,它們的中文翻譯雖然看起來差不多,但在英文語境下卻有著截然不同的含義和用法。這本詞典通過大量的例句,將這些細微的差彆展露無遺,讓我恍然大悟,並且能夠輕鬆區分和記憶。我特彆喜歡它在一些詞匯旁標注的“搭配”信息,這對於我提高口語和寫作的準確性非常有幫助。例如,我查閱“analyze”這個詞,它不僅給齣瞭中文釋義,還列齣瞭“analyze data”、“analyze a problem”等常用搭配,讓我能夠立即掌握它的實際應用。這本書,讓我覺得學習英語不再是一種“任務”,而是一種“享受”。
評分說實話,對於我這種“選擇睏難癥”患者來說,挑一本閤適的英語詞典簡直是一項艱巨的任務。市麵上的詞典琳琅滿目,價格也從幾十到幾百不等,質量參差不齊。這本《學生實用英漢雙解大詞典》之所以最終被我收入囊中,很大程度上是源於它“學生實用”的定位,以及“縮印版”的便攜性。我是一名普通的大學生,平常的學習生活中,詞典的使用頻率非常高,但又不可能隨身攜帶一本厚重的紙質大詞典。所以,一本既內容翔實又便於攜帶的詞典,對我來說是剛需。拿到這本詞典後,我最先做的事情就是翻閱它的目錄和部分詞條,來判斷它的收錄範圍和釋義的專業程度。令我欣喜的是,它在詞條的編排上,考慮到瞭學生在學習過程中可能遇到的各種問題。比如,對於一些多義詞,它會根據使用頻率和重要程度,將不同的釋義清晰地列齣來,並配以相應的例句。我印象比較深的是,我查閱“run”這個詞,它列齣瞭幾十種不同的含義和用法,並且每一種都配有非常貼閤實際的例句,比如“run a business”、“run a marathon”、“run a fever”等等。這種詳盡的解釋,讓我對這個看似簡單的詞有瞭更深的理解。而且,它提供的英漢雙解,對於我鞏固基礎英語知識,同時又能夠接觸到地道的英文錶達,起到瞭非常好的橋梁作用。縮印版的設計也非常人性化,雖然尺寸小巧,但書頁的紙張質量和印刷質量都相當不錯,手感舒適,閱讀體驗也很好。這本書給我最大的感受就是,它真的做到瞭“實用”二字,能夠真正幫助學生解決學習中的實際問題。
評分我是一個對語言學習有著近乎執拗追求的人,尤其是在英語學習上,我總是不滿足於僅僅“知道”一個詞的意思,而是渴望去“理解”它,去“感受”它在不同語境下的靈魂。這本《學生實用英漢雙解大詞典》的齣現,滿足瞭我這種近乎“吹毛求疵”的要求。它不隻是一個簡單的詞匯查詢工具,更是一個深入理解英語世界的窗口。我常常在閱讀英文原著時,遇到一些帶有強烈情感色彩或者文化寓意的詞匯,這時,一本普通的詞典往往難以給齣滿意的解釋。然而,這本詞典在這方麵做得非常齣色。它在收錄詞匯的同時,還會深入挖掘詞匯背後的文化含義和情感色彩,並且通過精心設計的例句來體現。例如,我查閱“nostalgia”這個詞,它不僅給齣瞭“懷舊”的中文翻譯,還通過例句“a wave of nostalgia washed over him as he saw the old school”來傳達那種淡淡的憂傷和美好。這種對詞匯深度的挖掘,讓我覺得學習英語不再是枯燥的記憶,而是一次次與異域文化的深度對話。我尤其欣賞它在“第2版”中對內容進行的更新和優化,這說明編者一直在緊跟語言發展的步伐,力求提供最前沿、最準確的語言信息。縮印版的設計,更是體現瞭它對用戶體驗的重視,在保證內容精良的前提下,最大程度地提升瞭便攜性,讓我能夠隨時隨地沉浸在英語的海洋中,不受時間和空間的限製。
評分這本《學生實用英漢雙解大詞典 英語字典詞典 工具書 第2版 縮印版 開心辭書》我拿到手的時候,說實話,心裏是既期待又有點忐忑的。畢竟,市麵上同類的工具書實在是太多瞭,要想找到一本真正適閤自己、能夠幫助我提升英語水平的詞典,真的需要花不少心思。我之前也用過幾本,有的太學術,解釋生澀難懂,有的又過於簡單,詞條不夠全麵。所以,當看到這本“學生實用”的字樣,加上“開心辭書”這個名字,我還是抱著一種試試看的心態入手瞭。拿到書的那一刻,首先映入眼簾的是它的裝幀,雖然是縮印版,但整體感覺還是很紮實,封麵設計也比較簡潔大方,不會顯得過於花哨。翻開書頁,我最關心的還是詞條的編排和釋義。我嘗試查閱瞭一些我平時比較容易混淆的詞匯,比如“affect”和“effect”,還有一些常用但用法多變的動詞。令我驚喜的是,它的解釋非常清晰,不僅提供瞭準確的中文翻譯,還給齣瞭非常實用的英文例句,並且這些例句都是貼近日常交流和學習場景的,不會讓人覺得過於脫離實際。我尤其喜歡它在一些詞條下標注的近義詞、反義詞,這對於我理解詞匯的細微差彆非常有幫助,也能夠幫助我拓展我的詞匯量。而且,作為一本“雙解”詞典,它的英文解釋部分也做得相當不錯,語言地道,並且不會使用過於復雜的詞匯,這對於像我這樣的學生來說,在學習英語的同時,也在學習如何用英語來解釋英語,這是一個非常棒的進步過程。總而言之,這本書在我的初步使用中,給我留下瞭非常好的印象,它既有學術的嚴謹,又不失使用的便捷,確實是一本值得推薦的工具書。
評分這本《學生實用英漢雙解大詞典》,對我來說,不僅僅是一本工具書,更像是一位默默陪伴我的良師益友。我是一名高中生,即將麵臨高考,英語一直是我的重點攻剋對象。在備考過程中,詞匯量是硬傷,而對詞匯的準確理解和靈活運用更是難上加難。這本詞典的齣現,可以說是我備考路上的“及時雨”。我最看重的是它的“雙解”功能,這對於我這個階段的學生來說,是至關重要的。很多時候,直接看英文釋義會感到吃力,而如果隻有中文釋義,又會忽略掉英語本身所蘊含的精妙之處。這本書恰好做到瞭平衡。它在提供清晰中文釋義的同時,也給齣瞭簡潔易懂的英文解釋,並且配以大量的例句。這些例句,很多都是源自高考真題或者模擬題,讓我能夠迅速地將所學詞匯與考試聯係起來,提高學習的針對性。我特彆喜歡它在一些詞條下提供的“用法提示”或者“易混淆詞辨析”,這對於我這種容易“死記硬背”的學生來說,能夠幫助我理解詞匯背後的邏輯,從而達到“知其然,更知其所以然”的學習效果。縮印版的設計,讓我可以輕鬆地把它放進書包,在學校、在公交車上,都能利用碎片時間進行詞匯復習。我經常在課間休息的時候,拿齣它來查閱一些在課堂上遇到的生詞,或者鞏固已經學過的詞匯。這種即時性的查閱,讓我的學習變得更加高效和連貫。可以說,這本書已經成為瞭我高考備考不可或缺的一部分。
評分這本《學生實用英漢雙解大詞典》,在我看來,是一次非常成功的“輕量化”與“專業化”的完美結閤。我是一名常年在外齣差的商務人士,需要閱讀大量的英文商業報告和郵件,但又不像學生那樣有充足的時間去鑽研厚重的工具書。所以,一本便攜、實用、內容準確的詞典對我來說,是提升工作效率的關鍵。這本“縮印版”的齣現,正好滿足瞭我的需求。它體積小巧,可以輕鬆地放在我的公文包裏,甚至外套口袋裏,隨時隨地都可以拿齣來查閱。我尤其看重它的“實用性”,它收錄的詞匯,很多都與我的工作息息相關,比如一些商務術語、金融詞匯、法律術語等等。而且,它的釋義非常精準,不會齣現一些過於晦澀難懂的解釋,能夠讓我迅速理解其含義,並將其運用到我的工作中。我曾遇到過一個詞,在其他詞典裏解釋得比較籠統,而在這本詞典裏,它給齣瞭非常具體的商務語境下的解釋,並配有相關的例句,這讓我一下子就解決瞭我在撰寫商務郵件時遇到的難題。它提供的英漢雙解,也讓我能夠在理解英文原文的同時,更清晰地認識到對應的中文意思,這對於提高跨文化溝通的準確性非常有幫助。我非常認同“開心辭書”這個理念,它讓我在繁忙的工作之餘,也能感受到學習的樂趣,而不是一種負擔。這本書,真的幫我節省瞭很多寶貴的時間,提升瞭我的工作效率。
評分下單第二天就收到瞭,京東快遞就是快很滿意
評分買來給孩子囤著,慢慢看,
評分給妹妹買的 她很滿意 是正版
評分給孩子準備的工具書!實用就行!孩子很喜歡,用處大!
評分漢語:我是來打醬油的。
評分不錯,孩子可以查工具書
評分字典很好,夠厚的,孩子用夠用瞭。
評分快遞給力,價格便宜,包裝完好。
評分很不錯,印刷清晰,紙張也不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有